Übersetzung für "Not in my backyard" in Deutsch

I dare say that not a single member of the Committee is a nimby ('not in my backyard').
Ich wage zu behaupten, dass nicht ein einziges Mitglied des Ausschusses ein "Nimby" ("not in my backyard", "nicht vor meiner eigenen Haustür!") ist.
Europarl v8

In August, a large scale not-in-my-backyard mobilization took place in Dalian and the local government was forced to accept residents' demand to relocate a chemical factory.
Im August fand in Dalian eine große Demonstration unter dem Motto "Nicht vor meiner Haustür" statt und die lokale Regierung sah sich gezwungen auf die Forderung der Anwohner einzugehen, den Standort einer Chemiefabrik zu verlegen.
GlobalVoices v2018q4

To be sure, finding an alternative location for the US base is extremely difficult, as Japanese are as prone to NIMBY (not in my backyard) reactions as anyone else.
Es ist sicherlich ausgesprochen schwierig einen alternativen Ort für den US-Stützpunkt zu finden, da Japaner genauso zu so genannten NIMBY (Deutsch: Nicht in meinem Hinterhof) -Reaktionen neigen wie jeder andere auch.
News-Commentary v14

It has been truly said by the Commissioner that no longer is this not in my own backyard, the problem is already in every body's backyard, wherever they may be living and this I think should concentrate our minds.
Aber in ei nem Punkt bin ich Ihrer Meinung, wir werden uns nicht mit rein wirtschaftlichen Vereinbarungen begnügen, ohne grundlegende Fragen zu stellen, Fragen nach Ethik, Recht und Rechtsvorschriften.
EUbookshop v2

More specifically, the main objectives of the project are (1) to assess preferences of the Swiss population for positive and negative impacts of expanding hydropower production by conducting a survey with a choice experiment, (2) to identify the main determinants of public preferences for hydropower expansion (e.g., nuclear risk aversion; trust of local communities in hydropower providers) and (3) to explore the strength of not-in-my-backyard phenomenon.
Die wichtigsten Ziele des Projekts sind (1) die Präferenzen der Schweizer Bevölkerung für die positiven und negativen Auswirkungen eines Ausbaus der Wasserkraft im Rahmen einer Umfrage mit einem Choice Experiment zu messen, (2) die Hauptdeterminanten der Präferenzen für einen Ausbau der Wasserkraft zu identifizieren (z.B. nukleare Risikoaversion oder Vertrauen lokaler Gemeinschaften in Wasserenergieunternehmen) und (3) die Stärke des Not-in-my-Backyard Effekts zu messen.
ParaCrawl v7.1

This starts with the battle-cry “Not in my backyard”, over the necessary expansion of the electricity highway from Germany’s North Sea to the industrial regions in the south and is nowhere near stopping with the resistance against the equally necessary ending of the over-subsidisation of expensive solar energy and the protest against the essential exceptions to the EEC renewable energy surcharge for our export industry.
Das fängt an beim – fast kann man schon sagen – Schlachtruf „Not over my backyard“ beim notwendigen Ausbau der Strom highways von der Nordseeküste bis zu den Industrie zonen im Süden und hört mit dem Widerstand gegen den notwendigen Abbau der Überförderung des teuren Solarstroms und dem Protest gegen die notwendigen Ausnahmen bei der EEG-Umlage für unsere Exportindus trie noch lange nicht auf.
ParaCrawl v7.1

For instance, there are on the one hand the traditional NIMBYs (not in my backyard), who travel by plane and by car but do not want to have runways or motorway junctions built near their homes.
So gibt es zum einen die klassischen NIMBY’s (not in my backyard), die zwar grundsätzlich das Flugzeug und das Auto nutzen, aber keine Landebahn oder ein Autobahnkreuz in der Nähe ihres Einfamilienhauses haben möchten.
ParaCrawl v7.1

While there is agreement on the part of most parties that a higher density is to be aimed for in existing designated building zones, time and again there are reservations on the part of the local residents when it comes to developments in their own community (“Yes to an increase in density, but not in my own backyard”).
Man spricht dabei von einer Erhöhung der baulichen Dichte bzw. von der Verdichtung eines Quartiers. Während größtenteils Einigkeit darüber besteht, dass Verdichtung in bestehenden Bauzonen stattfinden soll, sind immer wieder Vorbehalte in der Bevölkerung gegenüber Verdichtungsprojekten im eigenen Umfeld spürbar („Verdichten ja, aber am besten nicht bei mir“).
ParaCrawl v7.1

Matters are further complicated by the Nimby (not in my backyard) phenomenon: even if fracking projects were approved by a majority of actors in Switzerland, very few people would wish to have drilling operations located in their neighbourhood.
Hinzu kommt das Nimby-Phänomen («Not in my backyard»): Selbst wenn eine Mehrheit der Akteure in der Schweiz Fracking-Projekte gutheissen würde, möchte kaum jemand die entsprechenden Bohrungen in seiner Umgebung wissen.
ParaCrawl v7.1

Because, for me, too, the St.-Florian Principle applies: "Not in my backyard" The acronym for which is Nimby ðŸTM‚ As you can see, the "by" in Nimby has nothing to do with Bavaria (Bayern).
Weil auch bei mir das St.-Florians-Prinzip gilt: "Heiliger Sankt Florian / Verschon' mein Haus / Zünd' and're an!" Auf englisch heißt das übrigens Nimby als Akronym für "Not in my backyard" ? Man sieht, das "by" von Nimby hat nichts mit Bayern zu tun.
ParaCrawl v7.1