Übersetzung für "Not good" in Deutsch
Commissioner,
healthcare
is
not
a
good.
Frau
Kommissarin,
Gesundheit
ist
keine
Ware.
Europarl v8
The
achievements
are
good
but
they
are
still
not
good
enough.
Es
wurde
bereits
viel
erreicht,
aber
immer
noch
nicht
genug.
Europarl v8
Sadly,
the
portents
for
stability
and
reconciliation
in
Madagascar
are
not
good.
Leider
stehen
die
Zeichen
für
Stabilität
und
Versöhnung
in
Madagaskar
nicht
gut.
Europarl v8
It
would
not
be
a
good
idea
to
go
against
that
principle.
Es
wäre
keine
gute
Idee,
gegen
diesen
Grundsatz
zu
verstoßen.
Europarl v8
Of
course,
this
civilization
has
not
had
only
good
sides
to
it.
Diese
Zivilisation
hat
zwar
nicht
nur
gute
Seiten
gehabt.
Europarl v8
It
is
not
much
good
continually
talking
at
length
about
such
a
serious
subject.
Es
bringt
nicht
viel,
dieses
schwerwiegende
Thema
weiter
zu
erörtern.
Europarl v8
It
would
be
good
not
too
impose
too
heavy
a
constraint
on
these.
Es
wäre
gut,
wenn
man
hier
keine
zu
engen
Regelungen
erlassen
würden.
Europarl v8
It
is
not,
however,
good
enough
just
to
pay
lip
service
to
their
work.
Es
reicht
jedoch
nicht
aus,
nur
Lippenbekenntnisse
zu
ihrer
Arbeit
abzulegen.
Europarl v8
This
would
not
be
good
for
this
House.
Für
uns
wäre
das
keine
gute
Sache.
Europarl v8
The
proposed
slaughter
premium,
while
it
is
a
contentious
issue,
is
not
a
good
replacement
system.
Die
vorgeschlagene
Schlachtprämie
ist
umstritten
und
wäre
auch
kein
gutes
Ersatzsystem.
Europarl v8
I
am
not
questioning
the
good
will
of
our
leaders.
Ich
stelle
die
gute
Absicht
unserer
politischen
Verantwortlichen
nicht
in
Frage.
Europarl v8
How
are
we
supposed
to
exercise
these
if
the
texts
are
not
available
in
good
time?
Wie
sollen
wir
sie
ausüben,
wenn
die
Texte
nicht
rechtzeitig
da
sind?
Europarl v8
This
is
not
a
good
precedent
for
the
next
Parliament.
Das
ist
kein
guter
Präzedenzfall
für
das
nächste
Parlament!
Europarl v8
It
is
not
a
very
good
argument
in
this
particular
area.
In
diesem
speziellen
Bereich
ist
die
Subsidiarität
kein
besonders
gutes
Argument.
Europarl v8
The
intention
may
be
good,
but
we
do
not
need
this
good
intention.
Sie
mag
gut
gemeint
sein,
aber
wir
brauchen
diese
gute
Absicht
nicht.
Europarl v8
From
what
I
was
told
I
suspect
they
were
not
good.
Nach
dem,
was
mir
erzählt
wurde,
nicht
gut.
Europarl v8
We
must
not
throw
good
money
after
bad.
Wir
sollten
kein
Geld
in
ein
aussichtsloses
Unterfangen
investieren.
Europarl v8
I
think
the
signs
for
change
here
are
not
very
good.
Ich
denke,
die
Zeichen
für
einen
Wandel
stehen
hier
nicht
sehr
gut.
Europarl v8
The
language
law
is
not
as
good
as
it
might
be,
that
has
indeed
been
established.
Das
Sprachengesetz
ist
nicht
optimal,
das
ist
ja
auch
festgestellt
worden.
Europarl v8
As
an
advocate
of
the
right
to
life,
I
could
not
in
good
conscience
vote
in
favour.
Als
Befürworter
des
Rechts
auf
Leben
konnte
ich
nicht
guten
Gewissens
dafür
stimmen.
Europarl v8
It
is
not
good
for
this
situation
to
continue.
Es
ist
nicht
gut,
wenn
diese
Situation
zu
lange
andauert.
Europarl v8
Comparing
only
two
amounts
if
not
good
enough.
Es
genügt
nicht,
einfach
zwei
Beträge
miteinander
zu
vergleichen.
Europarl v8
Companies
need
to
understand
that
late
payment
is
not
good
credit
management.
Die
Unternehmen
müssen
einsehen,
daß
Zahlungsverzögerungen
kein
gutes
Kreditmanagement
sind.
Europarl v8