Übersetzung für "Of goods" in Deutsch

The Internet has given rise to new possibilities in the trade of goods and services.
Das Internet hat neue Möglichkeiten für den Handel mit Gütern und Dienstleistungen erschlossen.
Europarl v8

It enables the free movement of EU citizens and the flow of goods throughout Europe.
Mit ihm ist die Freizügigkeit der EU-Bürger und der Waren europaweit möglich.
Europarl v8

The resolution should lead to an easier flow of construction goods between Member States.
Diese Entschließung sollte zu einem erleichterten Fluss von Bauprodukten zwischen den Mitgliedstaaten führen.
Europarl v8

In particular it will be prejudicial to the transit of Spanish goods.
Ganz konkret kann es damit dem Transit spanischer Güter schaden.
Europarl v8

One of these rights is the free movement of goods.
Eines der Grundrechte ist der freie Warenverkehr.
Europarl v8

One of the EU's distinctive marks is the free movement of goods.
Einer der Kernpunkte der EU ist die Freizügigkeit u. a. für Waren.
Europarl v8

In addition, the procurement of any goods, work or services will be made by the OPCW.
Außerdem erfolgt die Beschaffung von Gütern, Arbeit oder Dienstleistungen durch die OVCW.
DGT v2019

Covers international transport of goods in pipelines.
Hierunter fällt der grenzüberschreitende Transport von Waren in Rohrfernleitungen.
DGT v2019

Please consider including data on packaging of the goods concerned.
Bitte machen Sie gegebenenfalls auch Angaben zur Verpackung der betreffenden Güter.
DGT v2019

Note that the value of the goods may also be indicated in box 10.
Auch der Wert der Güter kann in Feld 10 angegeben werden.
DGT v2019

Checks on compliance shall include a physical inspection of the goods stored, together with scrutiny of the accounts.
Die Kontrolle besteht in einer Beschau der gelagerten Erzeugnisse und einer Buchprüfung.
DGT v2019

The EU is the largest importer of agricultural goods from developing countries in the world.
Die EU ist der weltweit größte Importeur landwirtschaftlicher Erzeugnisse aus den Entwicklungsländern.
Europarl v8

This course of action runs counter to EU regulations on the free movement of goods and services.
Dieses Vorgehen steht den EU-Bestimmungen zum freien Waren- und Dienstleistungsverkehr entgegen.
Europarl v8

The free movement of goods on the internal market also applies to a number of alcoholic beverages.
Der freie Warenverkehr auf dem Binnenmarkt gilt auch teilweise für alkoholhaltige Getränke.
Europarl v8

This proposal will give a minimum standard for sale of goods right across the whole of the single market.
Dieser Vorschlag setzt einen Mindeststandard beim Verkauf von Verbrauchsgütern für den gesamten Binnenmarkt.
Europarl v8