Übersetzung für "Not familiar with" in Deutsch
Not
even
someone
familiar
with
dealing
with
fundamentalists
could
manage
that.
Das
gelingt
nicht
mal
jemandem,
der
den
Umgang
mit
Fundamentalisten
gewöhnt
ist.
Europarl v8
If
you
are
not
familiar
with
them,
do
not
enter
the
site.
Wenn
Sie
damit
nicht
vertraut
sind,
betreten
Sie
die
Baustelle
nicht.
Europarl v8
Yet,
people
are
not
familiar
with
these
methods
of
coordination.
Nun
sind
aber
die
Bürger
nicht
über
diese
Formen
der
Abstimmung
informiert.
Europarl v8
The
citizens
are
not
familiar
with
them,
yet
we
are
expected
to
sponsor
them.
Die
Bürger
kennen
sie
zwar
nicht
und
sollen
sie
dennoch
sponsern?
Europarl v8
We
are
not
very
familiar
with
this
concept
in
the
English
language.
Wir
sind
mit
diesem
Begriff
in
der
englischen
Sprache
nicht
besonders
vertraut.
Europarl v8
Others
are
not
familiar
with
this
qualification
at
all.
Andere
kennen
das
noch
gar
nicht.
Europarl v8
Who
is
not
yet
familiar
with
the
scandal
surrounding
Mike
Trace?
Wer
kennt
nicht
den
Skandal
um
Mike
Trace?
Europarl v8
And
many
of
them
are
not
really
familiar
with
the
continent.
Viele
von
ihnen
sind
mit
dem
Kontinent
nicht
vertraut.
TED2020 v1
Mara
thinks
that
you
are
not
familiar
with
Magnus
and
can
rebuff
him.
Mara
denkt,
dass
Magnus
ihr
nicht
vertraue
und
lässt
ihn
abblitzen.
Wikipedia v1.0
They
are
not
familiar
with
court
protocol.
Sie
sind
mit
dem
höfischen
Protokoll
nicht
vertraut.
OpenSubtitles v2018
I
know
you're
not
familiar
with
the
way
the
functions
at
sea.
Sie
sind
ja
mit
den
Gepflogenheiten
an
Bord
nicht
so
vertraut,
aber...
OpenSubtitles v2018
I'm
afraid
I'm
not
familiar
enough
with
the
neighborhood
to
tell
you.
Ich
kenne
mich
hier
nicht
aus.
OpenSubtitles v2018
I
am
not
familiar
with
these
instruments,
doctor.
You
are
using
an
entirely
new
type
of
control
mechanism.
Diese
Instrumente
kenne
ich
nicht,
Sie
verwenden
einen
neuen
Mechanismus.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
familiar
with
that
quadrant.
Ich
bin
mit
diesem
Quadranten
nicht
vertraut.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
familiar
with
your
local
customs
or
the
type
of
parties
you
have.
Ich
kenne
die
Brauchtümer
und
Partys
nicht,
die
Sie
hier
feiern.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
familiar
with
it.
Ich
kenne
mich
gar
nicht
damit
aus.
OpenSubtitles v2018
He's
not
as
familiar
with
the
French
language
as
he
is
with
English.
Er
beherrscht
Französisch
nicht
so
gut
wie
Englisch.
OpenSubtitles v2018
Romania
is
not
yet
familiar
with
the
Community's
Binding
Tariff
Information
system.
Rumänien
ist
mit
dem
gemeinschaftlichen
System
der
Verbindlichen
Zolltarifauskünfte
noch
nicht
vertraut.
TildeMODEL v2018
Bulgaria
is
not
yet
familiar
with
the
Community's
Binding
Tariff
Information
system.
Bulgarien
ist
auch
noch
nicht
mit
dem
Gemeinschaftssystem
der
verbindlichen
Zolltarifauskünfte
vertraut.
TildeMODEL v2018
I'm
not
familiar
with
that
name.
Der
Name
ist
mir
nicht
bekannt.
OpenSubtitles v2018