Übersetzung für "Not be affected" in Deutsch

Parliament's budgetary powers must not be affected.
Die haushaltspolitischen Befugnisse des Parlaments müssen unangetastet bleiben!
Europarl v8

Saddam Hussein will not be affected.
Saddam Hussein wird nicht getroffen werden.
Europarl v8

However, local and long-distance passenger transport must not be affected in any way.
In keinem Fall darf der Personennah- und -fernverkehr beeinträchtigt werden.
Europarl v8

The budget of that mechanism will not be affected.
Der Haushaltsplan dieses Mechanismus wird davon nicht berührt.
DGT v2019

Such entitlement shall not be affected if the surviving spouse remarries.
Der Anspruch wird durch eine Wiederverheiratung nicht berührt.
DGT v2019

The terms of this Annex will not be affected by any changes that may be made in the tariff nomenclature.
Werden in der Zollnomenklatur Veränderungen vorgenommen, bleibt dieser Anhang davon unberührt.
DGT v2019

Special offers made available by public institutions to the handicapped will not be affected by the proposal.
Sonderleistungen öffentlicher Institutionen für Behinderte werden von den Vorschriften ausgenommen.
Europarl v8

Consequently, this segment of the users’ business will not be affected by the measures.
Dieser Geschäftsbereich der Verwender wird infolgedessen von den Maßnahmen unberührt bleiben.
DGT v2019

They will not, therefore, be affected by the delay.
Deshalb werden sie durch die Verzögerung nicht beeinträchtigt.
Europarl v8

EASA must not be affected by this levy.
Die EASA muss von dieser Abschöpfung ausgenommen werden.
Europarl v8

They shall not be affected with headache thereby, nor shall they get exhausted,
Keinen Kopfschmerz werden sie davon bekommen, noch werden sie das Bewußtsein verlieren.
Tanzil v1

Other cooperation in this area between individual Member States shall not be affected by this action.
Eine sonstige Zusammenarbeit einzelner Mitgliedstaaten wird durch diese Maßnahme nicht berührt.
JRC-Acquis v3.0

Consumer choice would not be affected significantly.
Die Wahlmöglichkeiten für die Verbraucher würden nicht nennenswert eingeschränkt.
JRC-Acquis v3.0

However, the validity of passports and travel documents already issued shall not be affected.
Die Gültigkeit bereits ausgestellter Pässe und Reisedokumente wird jedoch nicht beeinträchtigt.
JRC-Acquis v3.0

The validity of licences issued before the entry into force of this Regulation shall not be affected.
Die Gültigkeit der vor Inkrafttreten der vorliegenden Verordnung erteilten Erlaubnisse bleibt hiervon unberührt.
DGT v2019