Übersetzung für "Not be affected" in Deutsch
Parliament's
budgetary
powers
must
not
be
affected.
Die
haushaltspolitischen
Befugnisse
des
Parlaments
müssen
unangetastet
bleiben!
Europarl v8
Saddam
Hussein
will
not
be
affected.
Saddam
Hussein
wird
nicht
getroffen
werden.
Europarl v8
However,
local
and
long-distance
passenger
transport
must
not
be
affected
in
any
way.
In
keinem
Fall
darf
der
Personennah-
und
-fernverkehr
beeinträchtigt
werden.
Europarl v8
The
budget
of
that
mechanism
will
not
be
affected.
Der
Haushaltsplan
dieses
Mechanismus
wird
davon
nicht
berührt.
DGT v2019
Such
entitlement
shall
not
be
affected
if
the
surviving
spouse
remarries.
Der
Anspruch
wird
durch
eine
Wiederverheiratung
nicht
berührt.
DGT v2019
The
terms
of
this
Annex
will
not
be
affected
by
any
changes
that
may
be
made
in
the
tariff
nomenclature.
Werden
in
der
Zollnomenklatur
Veränderungen
vorgenommen,
bleibt
dieser
Anhang
davon
unberührt.
DGT v2019
Special
offers
made
available
by
public
institutions
to
the
handicapped
will
not
be
affected
by
the
proposal.
Sonderleistungen
öffentlicher
Institutionen
für
Behinderte
werden
von
den
Vorschriften
ausgenommen.
Europarl v8
Consequently,
this
segment
of
the
users’
business
will
not
be
affected
by
the
measures.
Dieser
Geschäftsbereich
der
Verwender
wird
infolgedessen
von
den
Maßnahmen
unberührt
bleiben.
DGT v2019
They
will
not,
therefore,
be
affected
by
the
delay.
Deshalb
werden
sie
durch
die
Verzögerung
nicht
beeinträchtigt.
Europarl v8
EASA
must
not
be
affected
by
this
levy.
Die
EASA
muss
von
dieser
Abschöpfung
ausgenommen
werden.
Europarl v8
They
shall
not
be
affected
with
headache
thereby,
nor
shall
they
get
exhausted,
Keinen
Kopfschmerz
werden
sie
davon
bekommen,
noch
werden
sie
das
Bewußtsein
verlieren.
Tanzil v1
Other
cooperation
in
this
area
between
individual
Member
States
shall
not
be
affected
by
this
action.
Eine
sonstige
Zusammenarbeit
einzelner
Mitgliedstaaten
wird
durch
diese
Maßnahme
nicht
berührt.
JRC-Acquis v3.0
Consumer
choice
would
not
be
affected
significantly.
Die
Wahlmöglichkeiten
für
die
Verbraucher
würden
nicht
nennenswert
eingeschränkt.
JRC-Acquis v3.0
However,
the
validity
of
passports
and
travel
documents
already
issued
shall
not
be
affected.
Die
Gültigkeit
bereits
ausgestellter
Pässe
und
Reisedokumente
wird
jedoch
nicht
beeinträchtigt.
JRC-Acquis v3.0
The
validity
of
licences
issued
before
the
entry
into
force
of
this
Regulation
shall
not
be
affected.
Die
Gültigkeit
der
vor
Inkrafttreten
der
vorliegenden
Verordnung
erteilten
Erlaubnisse
bleibt
hiervon
unberührt.
DGT v2019