Übersetzung für "Non-financial companies" in Deutsch
Non-financial
holding
companies
are
also
included
for
the
first
time.
Sie
beinhalten
erstmals
auch
nichtfinanzielle
Holdinggesellschaften.
ParaCrawl v7.1
Which
non-financial
instruments
do
companies
use
today?
Welche
nichtfinanziellen
Instrumente
nutzen
Unternehmen
heute?
CCAligned v1
We
work
for
4
out
of
TOP
20
non-financial
companies
in
Slovakia.
Wir
arbeiten
für
4
aus
20
TOP
non-financiell
Unternehmen
in
der
Slowakei.
CCAligned v1
The
German
Sustainability
Code
outlines
the
minimum
requirements
for
reporting
on
non-financial
performance
of
companies.
Der
DNK
beschreibt
Mindestanforderungen
für
die
Berichterstattung
zu
nichtfinanziellen
Leistung
von
Unternehmen.
ParaCrawl v7.1
This
category
particularly
comprises
trading
with
retail
clients
and
non
financial
companies.
Unter
dieser
Kategorie
werden
insbesondere
Umsätze
mit
Privatanlegern
und
Unternehmen
zusammengefasst.
ParaCrawl v7.1
The
EP
called
on
the
Commission
to
present
a
proposal
on
the
disclosure
of
non?financial
information
by
companies.
Das
EP
forderte
die
Kommission
auf,
einen
Vorschlag
zur
Offenlegung
nichtfinanzieller
Informationen
durch
Unternehmen
vorzulegen.
TildeMODEL v2018
Amendment
No
21
is
not
acceptable
to
the
Commission
because
the
Commission
would
like
to
see
as
many
non-financial
companies
as
possible
benefiting
from
this
directive.
Die
Kommission
lehnt
Änderungsantrag
21
ab,
weil
sie
der
Auffassung
ist,
dass
möglichst
viele
nicht-finanzielle
Unternehmen
von
dieser
Richtlinie
profitieren
sollten.
Europarl v8
France
notified
to
the
Commission
under
the
amended
Temporary
Framework
an
"umbrella"
scheme
to
support
non-financial
companies
affected
by
the
coronavirus
outbreak.
Frankreich
hat
bei
der
Kommission
gemäß
dem
Befristeten
Rahmen
eine
Rahmenregelung
zur
Unterstützung
von
Unternehmen
angemeldet,
die
von
der
Coronakrise
betroffen
sind.
ELRC_3382 v1
Furthermore
,
the
growth
of
loans
to
non-financial
companies
has
shown
renewed
vigour
in
recent
months
.
Darüber
hinaus
hat
sich
das
Wachstum
der
Kreditvergabe
an
nichtfinanzielle
Kapitalgesellschaften
in
den
letzten
Monaten
erneut
verstärkt
.
ECB v1
By
contrast,
non-financial
companies
seem
to
take
a
more
nuanced
approach
to
central
banks’
role.
Im
Gegensatz
dazu
scheinen
Unternehmen
außerhalb
des
Finanzbereichs
gegenüber
der
Rolle
der
Zentralbanken
einen
etwas
differenzierteren
Ansatz
zu
verfolgen.
News-Commentary v14
Non-financial
companies
could
not
get
working
capital,
much
less
funding
for
long-term
investments.
Unternehmen
außerhalb
des
Finanzsektors
konnten
keine
Betriebskredite
mehr
bekommen,
und
schon
gar
keine
Kredite
für
langfristige
Investitionen.
News-Commentary v14
Many
financial
derivatives
were
developed
for
exactly
this
reason
–
to
allow
both
financial
and
non-financial
companies
to
hedge
their
overall
returns.
Viele
Finanzderivate
wurde
genau
aus
diesem
Grund
entwickelt:
um
es
Finanzunternehmen,
aber
auch
Unternehmen
außerhalb
des
Finanzsektors
zu
ermöglichen,
ihre
Gesamtrenditen
abzusichern.
News-Commentary v14
There,
the
“Funding
for
Lending
Scheme,”
jointly
designed
by
the
Bank
of
England
and
the
Treasury,
seeks
“to
boost
the
incentive
for
banks
and
building
societies
to
lend
to
UK
households
and
non-financial
companies,”
while
holding
them
accountable
for
proper
behavior.
Dort
wird
versucht,
mit
dem
„Funding
for
Lending
Scheme,”
einem
von
der
Bank
of
England
und
dem
Finanzministerium
gemeinsam
konzipierten
Programm
„die
Anreize
für
Banken
und
Bausparkassen
zu
verstärken,
damit
diese
Kredite
an
Haushalte
und
Unternehmen
außerhalb
des
Finanzbereichs
vergeben”,
wobei
die
Finanzinstitutionen
hinsichtlich
ihres
Gebarens
zur
Verantwortung
gezogen
werden
sollen.
News-Commentary v14
Another
post,
published
in
July,
explicitly
challenged
the
BoE’s
“official”
view
that
as
the
economy
recovers,
we
can
expect
non-financial
companies
to
begin
to
run
down
their
cash
balances
to
fund
investment.
Ein
weiterer
Beitrag
vom
Juli
stellt
die
„offizielle“
Sichtweise
der
BoE,
dass
die
Nichtfinanzunternehmen
im
Zuge
der
wirtschaftlichen
Erholung
beginnen
würden,
ihre
Bankguthaben
für
Investitionen
einzusetzen,
ausdrücklich
in
Frage.
News-Commentary v14
Based
on
key
figures
for
non-financial
joint
stock
companies,
the
Norwegian
authorities
have
calculated
that
approximately
50
%
of
the
total
wage
cost
basis
for
these
companies
would
fall
outside
the
scope
of
the
de
minimis
rule
in
zones
3
and
4.
Aufgrund
der
Eckzahlen
für
Nicht-Finanz-Aktiengesellschaften
haben
die
norwegischen
Behörden
berechnet,
dass
ungefähr
50
%
der
gesamten
Lohnkostengrundlage
dieser
Unternehmen
in
den
Zonen
3
und
4
nicht
in
den
Geltungsbereich
der
De-minimis-Vorschriften
fallen
würden.
DGT v2019
Greater
involvement
of
shareholders
in
corporate
governance
is
one
of
the
levers
that
can
help
improve
the
financial
and
non-financial
performance
of
companies,
including
as
regards
environmental,
social
and
governance
factors,
in
particular
as
referred
to
in
the
Principles
for
Responsible
Investment,
supported
by
the
United
Nations.
Eine
wirksame
und
nachhaltige
Mitwirkung
der
Aktionäre
ist
einer
der
Eckpfeiler
des
Corporate-Governance-Modells
börsennotierter
Gesellschaften,
das
von
einem
ausgewogenen
System
von
Kontrollen
der
verschiedenen
Organe
und
Interessenträger
untereinander
abhängt.
DGT v2019
However,
the
experience
of
the
last
years
has
shown
that
institutional
investors
and
asset
managers
often
do
not
engage
with
companies
in
which
they
hold
shares
and
evidence
shows
that
capital
markets
often
exert
pressure
on
companies
to
perform
in
the
short
term,
which
may
jeopardise
the
long-term
financial
and
non-financial
performance
of
companies
and
may,
among
other
negative
consequences,
lead
to
a
suboptimal
level
of
investments,
for
example
in
research
and
development,
to
the
detriment
of
the
long-term
performance
of
both
the
companies
and
the
investors.
Institutionelle
Anleger
und
Vermögensverwalter
sind
oft
bedeutende
Aktionäre
börsennotierter
Gesellschaften
in
der
Union
und
können
daher
eine
wichtige
Rolle
bei
der
Corporate
Governance
dieser
Gesellschaften
sowie
allgemein
bei
deren
Strategie
und
dem
langfristigen
Unternehmenserfolg
spielen.
DGT v2019
These
options
will
not
create
administrative
burdens
on
financial
institutions,
or
non-financial
companies,
including
SMEs,
except
a
limited
administrative
burden
on
credit
institutions
deriving
from
the
obligation
to
provide
for
internal
whistle-blowing
systems.
Abgesehen
von
einem
begrenzten
Verwaltungsaufwand
für
Kreditinstitute,
der
auf
die
Verpflichtung
zurückzuführen
ist,
Systeme
zur
Meldung
von
Missständen
einzurichten,
entsteht
den
Finanzinstituten
oder
Nichtfinanzunternehmen,
einschließlich
KMU,
kein
Verwaltungsaufwand
durch
diese
Optionen.
TildeMODEL v2018
The
draw-down
rate
assumed
in
the
Basel
3
Liquidity
Coverage
Ratio
should
be
higher
for
committed
lines
to
financial
companies
than
for
lines
to
non-financial
companies.
Die
Höhe
der
Mittelabfluss-Quote,
die
in
der
Basel-III-Bankenregulierung
für
die
Mindestliquiditätsquote
angesetzt
wird,
sollte
bei
Finanzinstituten
zugesagten
Linien
höher
sein
als
bei
zugesagten
Linien
für
andere
Unternehmen.
TildeMODEL v2018