Übersetzung für "Non-detectable" in Deutsch
In
the
case
of
non-detectable
GMOs,
safety
is
not
an
issue.
Bei
nicht
nachweisbaren
GVO
steht
die
Sicherheit
nicht
zur
Debatte.
Europarl v8
What
is
the
non-detectable
antitheft
microchip?
Was
ist
der
nicht
erfassbare
Anti-Diebstahl-Mikrochip?
CCAligned v1
At
week
24,
203
HBeAg-positive
and
177
HBeAg-negative
subjects
achieved
non-detectable
HBV
DNA
levels.
In
Woche
24
hatten
203
HBeAg-positive
und
177
HBeAg-negative
Patienten
HBV-DNA-Spiegel
unterhalb
der
Nachweisgrenze
erzielt.
ELRC_2682 v1
At
week
24,
203
HBeAg-positive
and
178
HBeAg-negative
subjects
achieved
non-detectable
HBV
DNA
levels.
In
Woche
24
hatten
203
HBeAg-positive
und
178
HBeAg-negative
Patienten
HBV-DNA-Spiegel
unterhalb
der
Nachweisgrenze
erzielt.
EMEA v3
A
detection
via
a
colour
change
makes
low
enzyme
concentrations
non-detectable
or
only
detectable
after
a
very
long
period
of
time.
Eine
Detektion
über
eine
Farbveränderung
macht
geringe
Enzym-Konzentrationen
nicht
oder
nur
nach
sehr
langer
Zeit
nachweisbar.
EuroPat v2
Owing
to
the
positive-locking
fit,
reproducibility
is
considerably
better
and
operator
influence
is
non-detectable.
Wegen
des
Formschlusses
ist
die
Reproduzierbarkeit
erheblich
besser
und
ein
Bedienereinfluss
ist
nicht
nachweisbar.
EuroPat v2
The
Council
has
not
addressed
the
question
of
the
application
of
the
protocol
to
the
Convention
on
Certain
Conventional
Weapons
on
non-detectable
fragments
to
which
all
the
Member
States
are
party.
Der
Rat
hat
sich
nicht
mit
der
Frage
der
Umsetzung
des
Protokolls
zum
Übereinkommen
über
bestimmte
konventionelle
Waffen
betreffend
nicht
aufzuspürende
Fragmente,
dem
alle
Mitgliedstaaten
beigetreten
sind,
beschäftigt.
Europarl v8
Similarly
of
those
HBeAg-negative
subjects,
96%
achieved
non-detectable
HBV
DNA,
79%
achieved
ALT
normalisation
at
week
52
and
0%
exhibited
resistance
at
week
48.
In
vergleichbarer
Weise
erzielten
von
den
entsprechenden
HBeAg-negativen
Patienten
96%
in
Woche
52
HBV-DNA-Spiegel
unterhalb
der
Nachweisgrenze
und
79%
eine
ALT-Normalisierung,
und
0%
zeigten
in
Woche
48
eine
Resistenz.
ELRC_2682 v1
Of
those
HBeAg
positive
subjects,
95%
achieved
non-detectable
HBV
DNA,
39%
achieved
HBeAg
seroconversion,
90%
achieved
ALT
normalisation
at
week
52
and
0.5%
exhibited
resistance
at
week
48.
Von
den
entsprechenden
HBeAg-positiven
Patienten
erzielten
95%
in
Woche
52
HBV-DNA-Spiegel
unterhalb
der
Nachweisgrenze,
39%
eine
HBeAg-
Serokonversion
und
90%
eine
ALT-Normalisierung,
und
0,5%
zeigten
in
Woche
48
eine
Resistenz.
EMEA v3
Whereas
for
the
bivalve
molluscs
belonging
to
the
species
Acanthocardia
tuberculatum,
the
scientific
studies
show
that
a
suitable
heat
treatment
can
guarantee
the
the
PSP
toxin
rate
is
reduced
to
a
non-detectable
level
when
the
initial
level
of
contamination
does
not
exceed
300
ìg
for
100
g;
Für
Muscheln
der
Art
Acanthocardia
tuberculatum
konnte
in
einer
wissenschaftlichen
Untersuchung
nachgewiesen
werden,
daß
der
Gehalt
des
Toxins
PSP
mit
einer
geeigneten
Hitzebehandlung
auf
einen
nicht
nachweisbaren
Gehalt
gesenkt
werden
kann,
sofern
eine
anfängliche
Kontamination
von
300
ìg
je
100
g
nicht
überschritten
wird.
JRC-Acquis v3.0
Of
those
HBeAg-positive
subjects,
95%
achieved
non-detectable
HBV
DNA,
39%
achieved
HBeAg
seroconversion,
90%
achieved
ALT
normalisation
at
week
52
and
0.5%
exhibited
resistance
at
week
48.
Von
den
entsprechenden
HBeAg-positiven
Patienten
erzielten
95%
in
Woche
52
HBV-DNA-Spiegel
unterhalb
der
Nachweisgrenze,
39%
eine
HBeAgSerokonversion
und
90%
eine
ALT-Normalisierung,
und
0,5%
zeigten
in
Woche
48
eine
Resistenz.
ELRC_2682 v1
The
material
or
article
shall
respect
the
specific
migration
limit
already
in
the
first
test
for
substances
for
which
in
Annex
I
Table
1
column
8
or
Table
2
column
3
the
specific
migration
limit
is
set
as
non-detectable
and
for
non-listed
substances
used
behind
a
plastic
functional
barrier
covered
by
the
rules
of
point
(b)
of
Articles
13(2)
which
should
not
migrate
in
detectable
amounts.
Bei
Stoffen,
für
die
der
spezifische
Migrationsgrenzwert
in
Anhang
I
Tabelle
1
Spalte
8
oder
Tabelle
2
Spalte
3
als
nicht
nachweisbar
festgelegt
ist,
und
bei
nicht
in
der
Liste
aufgeführten
Stoffen,
die
hinter
einer
funktionellen
Barriere
aus
Kunststoff
gemäß
Artikel
13
Absatz
2
Buchstabe
b
verwendet
werden
und
nicht
in
nachweisbaren
Mengen
migrieren
sollten,
muss
das
Material
oder
der
Gegenstand
bereits
in
der
ersten
Prüfung
den
spezifischen
Migrationsgrenzwert
einhalten.
DGT v2019
A
significant
number
of
samples
taken
by
the
Japanese
authorities
from
food
produced
in
Niigata
and
Yamagata
prefectures
show
that
the
production
of
feed
and
food
in
those
prefectures
is
only
to
a
very
limited
extent
affected
by
the
accident
at
the
Fukushima
nuclear
power
station
as
none
of
the
samples
had
non-compliant
levels
of
radioactivity,
nearly
all
samples
had
non-detectable
levels
of
radioactivity
and
only
in
few
samples
low
levels
of
radioactivity
were
detected.
Eine
bedeutende
Zahl
von
Proben,
die
die
japanischen
Behörden
aus
Lebensmitteln
gezogen
haben,
welche
in
den
Präfekturen
Niigata
und
Yamagata
erzeugt
wurden,
zeigt,
dass
die
Lebens-
und
Futtermittelerzeugung
in
diesen
Präfekturen
nur
in
sehr
begrenztem
Maße
durch
den
Unfall
im
Kernkraftwerk
Fukushima
betroffen
ist,
da
keine
der
Proben
vorschriftswidrige
Werte
radioaktiver
Belastung
aufwies,
fast
alle
Proben
nicht
nachweisbare
radioaktive
Belastung
aufwiesen
und
nur
in
wenigen
Proben
geringe
Mengen
radioaktiver
Belastung
nachgewiesen
wurden.
DGT v2019
Consequently,
in
this
particular
case
where
the
tender
produced
two
valid
offers
[52]
and
in
view
of
the
non-detectable
impact
of
the
conditions
on
the
sales
price,
the
higher
offer
is
considered
to
be
a
good
proxy
of
the
market
price
[53].
Da
nicht
erkennbar
ist,
dass
sich
die
Bedingungen
auf
den
Kaufpreis
ausgewirkt
haben,
wird
somit
in
diesem
besonderen
Fall,
in
dem
im
Rahmen
der
Ausschreibung
zwei
gültige
Angebote
abgegeben
wurden
[52],
die
Auffassung
vertreten,
dass
das
höhere
Angebot
einen
guten
Näherungswert
für
den
Marktpreis
darstellt
[53].
DGT v2019
If
in
Column
8
the
specific
migration
limit
is
non-detectable
(ND)
a
detection
limit
of
0,01
mg
substance
per
kg
food
is
applicable
unless
specified
differently
for
an
individual
substance.
Ist
der
spezifische
Migrationsgrenzwert
in
Spalte
8
nicht
nachweisbar
(NN),
so
gilt
eine
Nachweisgrenze
von
0,01
mg
Stoff
je
kg
Lebensmittel,
sofern
für
einen
einzelnen
Stoff
nicht
anders
angegeben.
DGT v2019
Moreover,
the
incubating
solution
can
also
contain
the
non-detectable
and/or
non-immobilizable
mononucleoside
triphosphate
which
is
the
basis
for
the
detectable
and/or
the
immobilizable
mononucleoside
triphosphate.
Die
Inkubationslösung
kann
ferner
zusätzlich
auch
das
dem
nachweisbaren
und/oder
immobilisierbaren
Mononukleosidtriphosphat
zugrundeliegende
nicht
nachweisbare
bzw.
immobilisierbare
Mononukleosidtriphosphat
enthalten.
EuroPat v2
If
the
template
nucleic
acid
is
a
copolymer
consisting
of
all
4
mononucleotides,
the
incubating
solution
must
contain
each
of
the
corresponding
4
mononucleoside
triphosphates,
regardless
of
its
form,
be
it
detectable,
immobilizable
or
non-detectable
or
non-immobilizable.
Wenn
die
Templat-Nukleinsäure
ein
Copolymer
aus
allen
4
Mononukleotiden
ist,
so
muß
in
der
Inkubationsmischung
jedes
der
entsprechenden
4
Mononukleosidtriphosphate,
sei
es
in
nachweisbarer,
immobilisierbarer
oder
nicht
nachweis-
oder
immobilisierbarer
Form,
vertreten
sein.
EuroPat v2
A
second
anomaly
extends
over
2000
ft
(610
m)
by
1000
ft
(300
m)
and
returns
surface
values
ranging
from
non-detectable
to
a
high
of
1.65oz
Au/t
(56.6
g
Au/t).
Eine
zweite
Anomalie
erstreckt
sich
über
ein
2.000
Fuß
(610
Meter)
mal
1.000
Fuß
(300
Meter)
großes
Gebiet
und
lieferte
Werte
zwischen
"nicht
messbar"
und
höchstens
1,65
oz/t
Au
(56,6
g/t
Au).
ParaCrawl v7.1