Übersetzung für "Non proper" in Deutsch

This therefore is the sine qua non to transparency and it is the sine qua non to proper democratic explanation.
Das ist die Voraussetzung für Transparenz und für gute demokratische Erklärungen.
Europarl v8

The same shall apply in the event of non-timely or proper delivery of the Supplier.
Gleiches gilt für den Fall der nicht rechtzeitigen oder ordnungsgemäßen Belieferung des Lieferers.
ParaCrawl v7.1

Ensure proper, non-discretionary, non-discriminatory implementation of business-related legislation, rules and procedures.
Sicherstellung, dass die unternehmensbezogenen Rechtsvorschriften, Regeln und Verfahren ohne Ermessensspielraum oder Diskriminierung ordnungsgemäß angewandt werden.
DGT v2019

Implement the Action Plan for the Removal of Administrative Barriers to Investment and ensure proper, non-discretionary, non-discriminatory implementation of business-related legislation, rules and procedures.
Umsetzung des Aktionsplans für die Beseitigung administrativer Investitionshindernisse und Sicherstellung, dass die unternehmensbezogenen Rechtsvorschriften, Regeln und Verfahren ohne Ermessensspielraum oder Diskriminierung ordnungsgemäß angewandt werden.
DGT v2019

Whatever the case, the Section thought that an assessment of the economic impact of all prudential Directives was a sine qua non for a proper assessment of the Directives themselves.
Die Fachgruppe vertrete auf jeden Fall die Ansicht, daß eine Evaluierung der wirtschaftlichen Auswirkungen sämtlicher Bankenrichtlinien notwendig sei, um diese besser beurteilen zu können.
TildeMODEL v2018

Further implement the action plans to remove administrative barriers to business and investment and to address the informal economy and ensure proper, non-discretionary, non-discriminatory implementation of business-related legislation, rules and procedures.
Weitere Umsetzung der Aktionspläne für die Beseitigung administrativer Hindernisse für Unternehmen und Investitionen sowie die Bekämpfung der Schattenwirtschaft und Sicherstellung, dass die unternehmensbezogenen Rechtsvorschriften, Regeln und Verfahren ohne Ermessensspielraum oder Diskriminierung ordnungsgemäß angewandt werden.
DGT v2019

1.4.2 In Azerbaijan, non-governmental organisations proper have up to now had a weak base, not least because the father-son Aliyev dynasty is setting up or servicing particularly well-funded GONGOs.
In Aserbaidschan sind die Nichtregierungsorganisationen im Wortsinn bisher schwach verankert, insbesondere weil die Dynastie von Vater und Sohn Alijew besonders finanzstarke GONGOs aufbaut bzw. alimentiert.
TildeMODEL v2018

In Azerbaijan, non-governmental organisations proper have up to now had a weak base in society and are publicly reined in by the Aliyev dynasty via well-funded GONGOs.
In Aserbaidschan sind die wirklichen Nichtregierungsorganisationen bisher gesellschaftlich schwach verankert und von der Alijew-Dynastie durch finanzstarke GONGOs öffentlich­keitswirksam in ihre Schranken verwiesen.
TildeMODEL v2018

The non-contributory scheme includes the non-contributory scheme proper plus the temporary agricultural scheme, the only one which gives this benefit 'under the same terms as the general scheme.
Das beitragsfreie System umfaßt das eigentliche beitragsfreie System sowie das vorübergehende System für die Landwirtschaft, das als einziges diese Leistung zu denselben Bedingungen wie das allgemeine System gewährt.
EUbookshop v2

86. A major reason for the growing influence of Islamism is also the fact that it claims to be able to overcome the misery and degradation of the poor, of the rural and urban labourers by introducing a non-corrupt, proper and honest regime based on divine, Islamic values and law.
Ein Hauptgrund für den wachsenden Einfluss des Islamismus ist auch dessen Anspruch, das Elend und die Erniedrigung der Armen, der ländlichen und städtischen Beschäftigten durch die Einführung eines nicht korrupten, sauberen und ehrlichen Regimes auf der Grundlage von göttlichen islamischen Werten und Gesetzen zu überwinden.
ParaCrawl v7.1

In the event of non-proper performance of the order (non-performance, defective performance), the Contractor may choose whether to rectify the defect or arrange for the defect to be rectified, or whether it shall grant an appropriate reduction in price or rectify the defect through replacement.
Bei nicht ordnungsgemäßer Erfüllung des Auftrages (Nichterfüllung, Schlechterfüllung) kann die AN wählen, ob sie eine Mängelbehebung durchführt oder durchführen lässt oder eine angemessene Preisminderung gewährt.
ParaCrawl v7.1