Übersetzung für "Nomadically" in Deutsch
What
options
can
you
offer
the
ever-increasing
number
of
students
and
scientists
working
"nomadically"?
Welche
Möglichkeiten
können
Sie
der
stetig
steigenden
Zahl
„nomadisch“
arbeitenden
Studenten
und
Wissenschaftlern
bieten?
ParaCrawl v7.1
From
then
on,
glassmaking
moved
away
from
the
monasteries,
and
the
first
forest
glassworks
were
established
north
of
the
Alps,
initially
changing
location
nomadically
(depending
on
the
availability
of
wood)
but
settling
in
permanent
locations
from
the
18th
century
onwards.
Danach
löste
sich
die
Glasherstellung
von
den
Klöstern,
es
entstanden
erste
Waldglashütten
nördlich
der
Al-
pen,
die
zuerst
nomadisierend
ihren
Standort
(nach
dem
Vorhandensein
von
Holz)
wechselten
und
ab
dem
18.
Jahrhundert
sesshaft
wurden.
ParaCrawl v7.1
Working
nomadically
in
local
situations,
the
artists
were
essentially
described
as
operating
according
to
the
principles
of
Foucault's
local
intellectual,
subsequently
discredited
from
an
orthodox
Marxian
perspective
as
someone
who:
speaks
for
those
who
already
have
their
material
needs
met
that
can
afford
to
see
politics
in
terms
of
what
is
possible
within
the
existing
institutions
of
capitalism
and
already
have
the
power
to
project
that
interest
as
universal.
Indem
sie
nomadisch
in
lokalen
Szenarien
agierten,
basierte
die
Arbeit
dieser
Kunstschaffenden
–
so
Bourriaud
–
im
Wesentlichen
auf
den
Grundsätzen
von
Foucaults
"lokalem
Intellektuellen",
der
später
dann
von
einer
orthodoxen
marxistischen
Sicht
als
jemand
diskreditiert
wurde,
der:
für
all
jene
spricht,
die
bereits
ihre
materiellen
Bedürfnisse
erfüllt
haben
und
es
sich
leisten
kann,
Politik
im
Sinn
dessen
zu
sehen,
was
innerhalb
existierender
Institutionen
des
Kapitalismus
möglich
ist,
und
bereits
über
die
Macht
verfügt,
dieses
Interesse
als
universell
zu
projizieren.
ParaCrawl v7.1
It
is
indeed
the
case
that
the
Roma,
who
over
long
periods
of
time
lived
nomadically
and
possessed
no
written
culture
of
their
own,
have
left
almost
no
historical
accounts
of
themselves.
Allerdings
haben
die
Romvölker,
die
über
lange
Zeiträume
nomadisch
lebten
und
über
keine
eigene
Schriftkultur
verfügen,
so
gut
wie
keine
historischen
Selbstzeugnisse
überlassen.
ParaCrawl v7.1
After
this,
the
series
expanded
nomadically
into
urban
spaces
before
making
a
stop
at
Tanzquartier
Wien
and
giving
rise
to
a
performative
landscape
in
Bucharest.
Die
Arbeit
breitete
sich
nomadisierend
im
Stadtraum
aus,
legte
im
Tanzquartier
Wien
Station
ein
und
entfaltete
in
Bukarest
eine
performative
Landschaft.
ParaCrawl v7.1
Mohamed
Arejdal,
born
in
1984
in
Guelmim,
lives
nomadically
in
Tangier,
Rabat,
and
other
places
in
Morocco
and
abroad.
Mohamed
Arejdal,
geboren
1984
in
Guelmim,
lebt
nomadisch
in
Tanger,
Rabat
und
an
anderen
Orten
Marokkos
und
im
Ausland.
ParaCrawl v7.1
We'll
take
an
easy
walk
over
idyllic
mountain
pastures
and
visit
the
kurd
family
of
our
travel
agent
Çeven,
who
are
at
home
here
and
still
lives
partly
nomadically.
Wir
unternehmen
eine
leichte
Wanderung
über
idyllische
Bergwiesen
und
besuchen
die
kurdische
Familie
unserer
Reiseagentur
Çeven,
die
hier
zuhause
ist
und
noch
teilweise
nomadisch
lebt.
ParaCrawl v7.1
The
arrival
of
the
clans
with
a
nomadically
influenced
tradition
from
the
steppe
of
Central
Kazakhstan
in
the
late
Bronze
Age
and
early
Iron
Age
lead
to
a
turning
point.
Mit
dem
zusätzlichen
Zustrom
von
Stämmen
mit
einer
nomadisch
geprägten
Traditionen
aus
der
zentralen
Kasachischen
Steppe
in
der
späten
Bronzezeit
und
frühen
Eisenzeit
brachte
ein
Wendepunkt.
ParaCrawl v7.1
Kekropas,
the
first
king
of
Attica,
was
the
one
that
concentrated
the
inhabitants,
that
lived
nomadically
until
then,
and
set
them
up
in
12
settlements.
Der
erste
König
von
Attika,
Kekropas,
versammelte
die
nomadisch
lebenden
Bewohner
und
teilte
sie
in
12
Siedlungen
ein.
ParaCrawl v7.1
The
trunk-form
was
bred
by
nomadically
living
people,
the
Samojeden,
supposedly
in
the
arctic
areas
of
the
Ural
east.
Die
Stammform
wurde
angeblich
von
einem
nomadisch
lebenden
Volk,
den
Samojeden,
in
den
arktischen
Gebieten
östlich
des
Urals
gezüchtet.
ParaCrawl v7.1
Some
understand
themselves
as
free
projects
and
event
locations,
as
so-called
artist-run
spaces,
or
as
nomadically
operating
initiatives,
others
as
archive,
research
centre,
network,
neighbourhood
help
or
an
interventionist-activist
group.
Manche
verstehen
sich
als
freie
Projekt-
und
Veranstaltungsorte,
als
so
genannte
artist-run
spaces
oder
als
nomadisch
agierende
Initiativen,
andere
als
Archiv,
als
research
center,
als
Netzwerk,
als
Nachbarschaftshilfe,
als
interventionistisch-aktionistische
Gruppe.
ParaCrawl v7.1
As
a
Palestinian
who
grew
up
and
continues
to
live
nomadically,
she
departs
from
her
own
context
to
consider
what
it
means
to
inhabit
the
realm
of
the
"and"
rather
than
the
"either/or."
Ausgehend
von
ihrem
Hintergrund
als
Palästinenserin,
die
nomadisch
aufgewachsen
ist
und
weiterhin
so
lebt,
wird
sie
untersuchen,
was
es
bedeutet,
in
der
Sphäre
des
"und"
statt
des
"entweder/oder"
zu
leben.
ParaCrawl v7.1
Working
nomadically
in
local
situations,
the
artists
were
essentially
described
as
operating
according
to
the
principles
of
Foucault’s
local
intellectual,
subsequently
discredited
from
an
orthodox
Marxian
perspective
as
someone
who:
Indem
sie
nomadisch
in
lokalen
Szenarien
agierten,
basierte
die
Arbeit
dieser
Kunstschaffenden
–
so
Bourriaud
–
im
Wesentlichen
auf
den
Grundsätzen
von
Foucaults
„lokalem
Intellektuellen“,
der
später
dann
von
einer
orthodoxen
marxistischen
Sicht
als
jemand
diskreditiert
wurde,
der:
ParaCrawl v7.1
As
a
Palestinian
who
grew
up
and
continues
to
live
nomadically,
she
departs
from
her
own
context
to
consider
what
it
means
to
inhabit
the
realm
of
the
“and”
rather
than
the
“either/or.”
Ausgehend
von
ihrem
Hintergrund
als
Palästinenserin,
die
nomadisch
aufgewachsen
ist
und
weiterhin
so
lebt,
wird
sie
untersuchen,
was
es
bedeutet,
in
der
Sphäre
des
"und"
statt
des
"entweder/oder"
zu
leben.
ParaCrawl v7.1