Übersetzung für "No-par value share" in Deutsch

The dividend of EUR 0.70 per entitled no-par-value share will be paid out on May 2, 2014.
Die Dividende von EUR 0,70 je dividendenberechtigter Stückaktie wird am 2. Mai 2014 ausgezahlt.
ParaCrawl v7.1

The Executive Board and the Supervisory Board resolved to propose a dividend of 1.60 euros per dividend-bearing no par-value share for financial year 2016 to the annual general meeting that will take place on 1 June 2017 in Hamburg.
Vorstand und Aufsichtsrat haben beschlossen der Hauptversammlung, die am 1. Juni 2017 in Hamburg stattfindet, eine Dividende in Höhe von 1,60 Euro je dividendenberechtigter Stückaktie vorzugschlagen.
ParaCrawl v7.1

At the Annual General Meeting of technotrans AG on May 12, 2016 the Board of Management and Supervisory Board will propose the distribution of a dividend of EUR 0.48 per no par value share on the share capital bearing dividend entitlements.
Vorstand und Aufsichtsrat werden der Hauptversammlung der technotrans AG am 12. Mai 2016 vorschlagen, eine Dividende von 0,48 Euro je Stückaktie auf das dividendenberechtigte Grundkapital auszuschütten.
ParaCrawl v7.1

In support of the sustainability of the business model the Management intends to recommend to the Supervisory Board and the Annual General Meeting in 2017 again a dividend in the amount of 1.60 euros per no par-value share eligible for a dividend for financial year 2016.
Zur Unterstreichung der Nachhaltigkeit des Geschäftsmodells beabsichtigt der Vorstand nach wie vor, dem Aufsichtsrat und der Hauptversammlung im Jahr 2017 eine Dividende in Höhe von 1,60 Euro je dividendenberechtigter Stückaktie für das Geschäftsjahr 2016 vorzuschlagen.
ParaCrawl v7.1

The Managing Board had originally proposed a profit appropriation that contained a dividend of € 0.25 per dividend-bearing no-par-value share.
Der Vorstand hatte ursprünglich einen Gewinnverwendungsvorschlag unterbreitet, der eine Dividende von EUR 0,25 pro dividendenberechtigter Stückaktie beinhaltete.
ParaCrawl v7.1

The Managing and Supervisory Boards of Delticom AG will request the General Meeting on May 16, 2007 to approve a dividend of € 1.20 per no-par value share for fiscal year 2006.
Aufsichtsrat und Vorstand der Delticom AG werden der Hauptversammlung am 16. Mai 2007 vorschlagen, für das Geschäftsjahr 2006 eine Dividende in Höhe von 1,20 € je Stückaktie auszuschütten.
ParaCrawl v7.1

On 26 February 2014, the shareholders' meeting of Aurubis AG resolved upon the payment of a cash dividend for the financial year 2012/2013 of EUR 1.10 per no-par value share in Aurubis AG entitled to dividends.
Am 26. Februar 2014 hat die Hauptversammlung der Aurubis AG eine Bardividende von EUR1,10 pro dividendenberechtigter Stückaktie der Aurubis AG für das Geschäftsjahr 2012/2013 beschlossen.
ParaCrawl v7.1

The offer made by SolarWorld AG is that shareholders of Solarparc AG will receive one no par value bearer share of SolarWorld AG for each Solarparc AG share they agree to exchange.
Als Angebotsgegenleistung bietet die SolarWorld AG den Aktionären der Solarparc AG für jede zum Tausch angebotene Aktie der Solarparc AG eine auf den Inhaber lautende Stückaktie der SolarWorld AG.
ParaCrawl v7.1

Thanks to the further improvement in an already very sound financial position in 2011 and the positive progress of the core business operations, CENTROTEC intends to repeat the previous year's practice in distributing a dividend of EUR 0.10 per dividend-bearing no par value share for the 2011 financial year, so that the shareholders continue to benefit directly from the group's fundamentally positive development.
Aufgrund der in 2011 weiter verbesserten, sehr soliden Finanzlage und einem positiven Verlauf im operativen Kerngeschäft beabsichtigt CENTROTEC auch für das Geschäftsjahr 2011 wie im Vorjahr eine Dividende in Höhe von 0,10 EUR je dividendenberechtigter Stückaktie auszuschütten, um die Anteilseigner an der grundsätzlich positiven Entwicklung des Konzerns direkt teilhaben zu lassen.
ParaCrawl v7.1

Subject to the final fixing of the minimum prices and the final stipulations in the offer document, the offer proposes to swap 5.75 shares in WCM as quid-pro-quo for one no-par-value bearer share in TLG Immobilien, each having a notional value of EUR 1.00 in the share capital of TLG Immobilien.
Vorbehaltlich der endgültigen Bestimmung der Mindestpreise und der endgültigen Festlegungen in der Angebotsunterlage, wird im Tausch gegen je 5,75 eingereichte Aktien der WCM als Gegenleistung eine neue, auf den Inhaber lautende Stückaktie der TLG Immobilien mit einem rechnerischen Anteil am Grundkapital der TLG Immobilien von je 1,00 Euro angeboten.
ParaCrawl v7.1

Each no-par-value share with a current pro rata amount of share capital of EUR 3.00 is to be replaced by three no-par-value shares with a pro rata amount of share capital of EUR 1.00 each.
An die Stelle jeder Stückaktie mit einem aktuellen anteiligen Betrag des Grundkapitals von 3,00 EUR sollen drei Stückaktien mit einem anteiligen Betrag des Grundkapitals von 1,00 EUR treten.
ParaCrawl v7.1

The ordinary Annual General Meeting held on 05 May 2017 has approved the appropriation of distributable profit for the financial year 2016 of EUR 234m for the distribution of a dividend of EUR 0.50 per no-par value registered share.
Die ordentliche Hauptversammlung vom 05. Mai 2017 hat beschlossen, den Bilanzgewinn des Geschäftsjahres 2016 in Höhe von 234 Mio. EUR zur Ausschüttung einer Dividende von 0,50 EUR je auf den Namen lautende Stückaktie zu verwenden.
ParaCrawl v7.1

Brilon, Germany, May 11, 2018 - The management board of Centrotec Sustainable AG (ISIN DE0005407506 / WKN 540750) resolved today, with the approval of the supervisory board, to purchase up to 1,764,652 shares of the company (corresponding to a maximum of up to 9.79 % of the company"s current share capital) by means of a voluntary public share buyback offer against payment of an offer price in the amount of EUR 14,40 per no-par value share.
Brilon, den 11. Mai 2018 - Der Vorstand der Centrotec Sustainable AG (ISIN DE0005407506 / WKN 540750) hat heute mit Zustimmung des Aufsichtsrats beschlossen, bis zu 1.764.652 Aktien der Gesellschaft (dies entspricht bis zu 9,79 % des derzeitigen Grundkapitals der Gesellschaft) im Wege eines freiwilligen öffentlichen Aktienrückkaufangebots zu einem Angebotspreis von EUR 14,40 je Stückaktie zurückzukaufen.
ParaCrawl v7.1

Due to its intact growth perspective and the continued excellent liquidity position, the Managing Board also intends to propose to the Annual General Meeting of init innovation in traffic systems AG on 16 May 2013 the same high dividend of EUR 0.80 per no-par-value share, even though the earnings per share in 2012– above all due to a higher tax rate – fell to EUR 1.11 (2011: EUR 1.51).
Aufgrund der intakten Wachstumsperspektive und der weiterhin sehr guten Liquiditätslage will der Vorstand der für den 16. Mai geplanten Hauptversammlung der init innovation in traffic systems AG auch eine unverändert hohe Dividende von 0,80 Euro je dividendenberechtigter Stückaktie vorschlagen, obwohl der Gewinn pro Aktie 2012 – vor allem auch bedingt durch eine höhere Steuerquote – auf 1,11 Euro (2011: 1,51 Euro) zurückging.
ParaCrawl v7.1

Each option entitles the bearer to subscribe for one no-par value bearer share of zooplus AG at a nominal value of EUR 1.00 per share.
Jede Option berechtigt zum Bezug einer auf den Inhaber lautenden nennwertlosen Stückaktie der zooplus AG mit einem rechnerischen Anteil am Grundkapital von EUR 1,00 je Aktie.
ParaCrawl v7.1

For tax reasons, a partial amount of approximately 30 % of the dividend per no-par value share had to be paid out in cash and, depending on the fiscal status of the respective shareholders, paid in whole or in part to the tax authorities.
Aus steuerlichen Gründen war auch bei Wahl der Aktiendividende ein Teilbetrag in Höhe von etwa 30 % der Dividende je Stückaktie in bar auszuschütten und in Abhängigkeit vom steuerlichen Status der jeweiligen Aktionäre ganz oder teilweise an die Steuerbehörden abzuführen.
ParaCrawl v7.1

On May 12, 2017 at the Annual General Meeting of technotrans AG, the Board of Management and Supervisory Board will propose the distribution of a dividend of EUR 0.55 per no par value share on the share capital bearing dividend entitlements.
Am 12. Mai 2017 werden Vorstand und Aufsichtsrat der Hauptversammlung der technotrans AG die Ausschüttung einer Dividende von 0,55 Euro je Stückaktie auf das dividendenberechtigte Grundkapital vorschlagen.
ParaCrawl v7.1

As already announced in March 2016, the Management will suggest to the Supervisory Board a dividend in the amount of 1.60 euros per dividend- bearing no par-value share for fiscal year 2016.
Wie bereits im März 2016 angekündigt, wird der Vorstand dem Aufsichtsrat die Ausschüttung einer Dividende in Höhe von 1,60 Euro je dividendenberechtigter Stückaktie für das Geschäftsjahr 2016 vorschlagen.
ParaCrawl v7.1

The Board of Management and Supervisory Board will propose to the Annual General Meeting taking place on May 18, 2018 that a dividend of EUR 0.88 per no par value share be distributed for the 2017 financial year.
Vorstand und Aufsichtsrat werden der am 18. Mai stattfindenden Hauptversammlung die Ausschüttung einer Dividende für das Geschäftsjahr 2017 in Höhe von 0,88 Euro pro Stückaktie vorschlagen.
ParaCrawl v7.1