Übersetzung für "No-par value share" in Deutsch
The
dividend
of
EUR
0.70
per
entitled
no-par-value
share
will
be
paid
out
on
May
2,
2014.
Die
Dividende
von
EUR
0,70
je
dividendenberechtigter
Stückaktie
wird
am
2.
Mai
2014
ausgezahlt.
ParaCrawl v7.1
The
Executive
Board
and
the
Supervisory
Board
resolved
to
propose
a
dividend
of
1.60
euros
per
dividend-bearing
no
par-value
share
for
financial
year
2016
to
the
annual
general
meeting
that
will
take
place
on
1
June
2017
in
Hamburg.
Vorstand
und
Aufsichtsrat
haben
beschlossen
der
Hauptversammlung,
die
am
1.
Juni
2017
in
Hamburg
stattfindet,
eine
Dividende
in
Höhe
von
1,60
Euro
je
dividendenberechtigter
Stückaktie
vorzugschlagen.
ParaCrawl v7.1
At
the
Annual
General
Meeting
of
technotrans
AG
on
May
12,
2016
the
Board
of
Management
and
Supervisory
Board
will
propose
the
distribution
of
a
dividend
of
EUR
0.48
per
no
par
value
share
on
the
share
capital
bearing
dividend
entitlements.
Vorstand
und
Aufsichtsrat
werden
der
Hauptversammlung
der
technotrans
AG
am
12.
Mai
2016
vorschlagen,
eine
Dividende
von
0,48
Euro
je
Stückaktie
auf
das
dividendenberechtigte
Grundkapital
auszuschütten.
ParaCrawl v7.1
In
support
of
the
sustainability
of
the
business
model
the
Management
intends
to
recommend
to
the
Supervisory
Board
and
the
Annual
General
Meeting
in
2017
again
a
dividend
in
the
amount
of
1.60
euros
per
no
par-value
share
eligible
for
a
dividend
for
financial
year
2016.
Zur
Unterstreichung
der
Nachhaltigkeit
des
Geschäftsmodells
beabsichtigt
der
Vorstand
nach
wie
vor,
dem
Aufsichtsrat
und
der
Hauptversammlung
im
Jahr
2017
eine
Dividende
in
Höhe
von
1,60
Euro
je
dividendenberechtigter
Stückaktie
für
das
Geschäftsjahr
2016
vorzuschlagen.
ParaCrawl v7.1
The
Managing
Board
had
originally
proposed
a
profit
appropriation
that
contained
a
dividend
of
€
0.25
per
dividend-bearing
no-par-value
share.
Der
Vorstand
hatte
ursprünglich
einen
Gewinnverwendungsvorschlag
unterbreitet,
der
eine
Dividende
von
EUR
0,25
pro
dividendenberechtigter
Stückaktie
beinhaltete.
ParaCrawl v7.1
The
Managing
and
Supervisory
Boards
of
Delticom
AG
will
request
the
General
Meeting
on
May
16,
2007
to
approve
a
dividend
of
€
1.20
per
no-par
value
share
for
fiscal
year
2006.
Aufsichtsrat
und
Vorstand
der
Delticom
AG
werden
der
Hauptversammlung
am
16.
Mai
2007
vorschlagen,
für
das
Geschäftsjahr
2006
eine
Dividende
in
Höhe
von
1,20
€
je
Stückaktie
auszuschütten.
ParaCrawl v7.1
On
26
February
2014,
the
shareholders'
meeting
of
Aurubis
AG
resolved
upon
the
payment
of
a
cash
dividend
for
the
financial
year
2012/2013
of
EUR
1.10
per
no-par
value
share
in
Aurubis
AG
entitled
to
dividends.
Am
26.
Februar
2014
hat
die
Hauptversammlung
der
Aurubis
AG
eine
Bardividende
von
EUR1,10
pro
dividendenberechtigter
Stückaktie
der
Aurubis
AG
für
das
Geschäftsjahr
2012/2013
beschlossen.
ParaCrawl v7.1
The
offer
made
by
SolarWorld
AG
is
that
shareholders
of
Solarparc
AG
will
receive
one
no
par
value
bearer
share
of
SolarWorld
AG
for
each
Solarparc
AG
share
they
agree
to
exchange.
Als
Angebotsgegenleistung
bietet
die
SolarWorld
AG
den
Aktionären
der
Solarparc
AG
für
jede
zum
Tausch
angebotene
Aktie
der
Solarparc
AG
eine
auf
den
Inhaber
lautende
Stückaktie
der
SolarWorld
AG.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
the
further
improvement
in
an
already
very
sound
financial
position
in
2011
and
the
positive
progress
of
the
core
business
operations,
CENTROTEC
intends
to
repeat
the
previous
year's
practice
in
distributing
a
dividend
of
EUR
0.10
per
dividend-bearing
no
par
value
share
for
the
2011
financial
year,
so
that
the
shareholders
continue
to
benefit
directly
from
the
group's
fundamentally
positive
development.
Aufgrund
der
in
2011
weiter
verbesserten,
sehr
soliden
Finanzlage
und
einem
positiven
Verlauf
im
operativen
Kerngeschäft
beabsichtigt
CENTROTEC
auch
für
das
Geschäftsjahr
2011
wie
im
Vorjahr
eine
Dividende
in
Höhe
von
0,10
EUR
je
dividendenberechtigter
Stückaktie
auszuschütten,
um
die
Anteilseigner
an
der
grundsätzlich
positiven
Entwicklung
des
Konzerns
direkt
teilhaben
zu
lassen.
ParaCrawl v7.1
Subject
to
the
final
fixing
of
the
minimum
prices
and
the
final
stipulations
in
the
offer
document,
the
offer
proposes
to
swap
5.75
shares
in
WCM
as
quid-pro-quo
for
one
no-par-value
bearer
share
in
TLG
Immobilien,
each
having
a
notional
value
of
EUR
1.00
in
the
share
capital
of
TLG
Immobilien.
Vorbehaltlich
der
endgültigen
Bestimmung
der
Mindestpreise
und
der
endgültigen
Festlegungen
in
der
Angebotsunterlage,
wird
im
Tausch
gegen
je
5,75
eingereichte
Aktien
der
WCM
als
Gegenleistung
eine
neue,
auf
den
Inhaber
lautende
Stückaktie
der
TLG
Immobilien
mit
einem
rechnerischen
Anteil
am
Grundkapital
der
TLG
Immobilien
von
je
1,00
Euro
angeboten.
ParaCrawl v7.1
Each
no-par-value
share
with
a
current
pro
rata
amount
of
share
capital
of
EUR
3.00
is
to
be
replaced
by
three
no-par-value
shares
with
a
pro
rata
amount
of
share
capital
of
EUR
1.00
each.
An
die
Stelle
jeder
Stückaktie
mit
einem
aktuellen
anteiligen
Betrag
des
Grundkapitals
von
3,00
EUR
sollen
drei
Stückaktien
mit
einem
anteiligen
Betrag
des
Grundkapitals
von
1,00
EUR
treten.
ParaCrawl v7.1
The
ordinary
Annual
General
Meeting
held
on
05
May
2017
has
approved
the
appropriation
of
distributable
profit
for
the
financial
year
2016
of
EUR
234m
for
the
distribution
of
a
dividend
of
EUR
0.50
per
no-par
value
registered
share.
Die
ordentliche
Hauptversammlung
vom
05.
Mai
2017
hat
beschlossen,
den
Bilanzgewinn
des
Geschäftsjahres
2016
in
Höhe
von
234
Mio.
EUR
zur
Ausschüttung
einer
Dividende
von
0,50
EUR
je
auf
den
Namen
lautende
Stückaktie
zu
verwenden.
ParaCrawl v7.1
Brilon,
Germany,
May
11,
2018
-
The
management
board
of
Centrotec
Sustainable
AG
(ISIN
DE0005407506
/
WKN
540750)
resolved
today,
with
the
approval
of
the
supervisory
board,
to
purchase
up
to
1,764,652
shares
of
the
company
(corresponding
to
a
maximum
of
up
to
9.79
%
of
the
company"s
current
share
capital)
by
means
of
a
voluntary
public
share
buyback
offer
against
payment
of
an
offer
price
in
the
amount
of
EUR
14,40
per
no-par
value
share.
Brilon,
den
11.
Mai
2018
-
Der
Vorstand
der
Centrotec
Sustainable
AG
(ISIN
DE0005407506
/
WKN
540750)
hat
heute
mit
Zustimmung
des
Aufsichtsrats
beschlossen,
bis
zu
1.764.652
Aktien
der
Gesellschaft
(dies
entspricht
bis
zu
9,79
%
des
derzeitigen
Grundkapitals
der
Gesellschaft)
im
Wege
eines
freiwilligen
öffentlichen
Aktienrückkaufangebots
zu
einem
Angebotspreis
von
EUR
14,40
je
Stückaktie
zurückzukaufen.
ParaCrawl v7.1
Due
to
its
intact
growth
perspective
and
the
continued
excellent
liquidity
position,
the
Managing
Board
also
intends
to
propose
to
the
Annual
General
Meeting
of
init
innovation
in
traffic
systems
AG
on
16
May
2013
the
same
high
dividend
of
EUR
0.80
per
no-par-value
share,
even
though
the
earnings
per
share
in
2012–
above
all
due
to
a
higher
tax
rate
–
fell
to
EUR
1.11
(2011:
EUR
1.51).
Aufgrund
der
intakten
Wachstumsperspektive
und
der
weiterhin
sehr
guten
Liquiditätslage
will
der
Vorstand
der
für
den
16.
Mai
geplanten
Hauptversammlung
der
init
innovation
in
traffic
systems
AG
auch
eine
unverändert
hohe
Dividende
von
0,80
Euro
je
dividendenberechtigter
Stückaktie
vorschlagen,
obwohl
der
Gewinn
pro
Aktie
2012
–
vor
allem
auch
bedingt
durch
eine
höhere
Steuerquote
–
auf
1,11
Euro
(2011:
1,51
Euro)
zurückging.
ParaCrawl v7.1
Each
option
entitles
the
bearer
to
subscribe
for
one
no-par
value
bearer
share
of
zooplus
AG
at
a
nominal
value
of
EUR
1.00
per
share.
Jede
Option
berechtigt
zum
Bezug
einer
auf
den
Inhaber
lautenden
nennwertlosen
Stückaktie
der
zooplus
AG
mit
einem
rechnerischen
Anteil
am
Grundkapital
von
EUR
1,00
je
Aktie.
ParaCrawl v7.1
For
tax
reasons,
a
partial
amount
of
approximately
30
%
of
the
dividend
per
no-par
value
share
had
to
be
paid
out
in
cash
and,
depending
on
the
fiscal
status
of
the
respective
shareholders,
paid
in
whole
or
in
part
to
the
tax
authorities.
Aus
steuerlichen
Gründen
war
auch
bei
Wahl
der
Aktiendividende
ein
Teilbetrag
in
Höhe
von
etwa
30
%
der
Dividende
je
Stückaktie
in
bar
auszuschütten
und
in
Abhängigkeit
vom
steuerlichen
Status
der
jeweiligen
Aktionäre
ganz
oder
teilweise
an
die
Steuerbehörden
abzuführen.
ParaCrawl v7.1
On
May
12,
2017
at
the
Annual
General
Meeting
of
technotrans
AG,
the
Board
of
Management
and
Supervisory
Board
will
propose
the
distribution
of
a
dividend
of
EUR
0.55
per
no
par
value
share
on
the
share
capital
bearing
dividend
entitlements.
Am
12.
Mai
2017
werden
Vorstand
und
Aufsichtsrat
der
Hauptversammlung
der
technotrans
AG
die
Ausschüttung
einer
Dividende
von
0,55
Euro
je
Stückaktie
auf
das
dividendenberechtigte
Grundkapital
vorschlagen.
ParaCrawl v7.1
As
already
announced
in
March
2016,
the
Management
will
suggest
to
the
Supervisory
Board
a
dividend
in
the
amount
of
1.60
euros
per
dividend-
bearing
no
par-value
share
for
fiscal
year
2016.
Wie
bereits
im
März
2016
angekündigt,
wird
der
Vorstand
dem
Aufsichtsrat
die
Ausschüttung
einer
Dividende
in
Höhe
von
1,60
Euro
je
dividendenberechtigter
Stückaktie
für
das
Geschäftsjahr
2016
vorschlagen.
ParaCrawl v7.1
The
Board
of
Management
and
Supervisory
Board
will
propose
to
the
Annual
General
Meeting
taking
place
on
May
18,
2018
that
a
dividend
of
EUR
0.88
per
no
par
value
share
be
distributed
for
the
2017
financial
year.
Vorstand
und
Aufsichtsrat
werden
der
am
18.
Mai
stattfindenden
Hauptversammlung
die
Ausschüttung
einer
Dividende
für
das
Geschäftsjahr
2017
in
Höhe
von
0,88
Euro
pro
Stückaktie
vorschlagen.
ParaCrawl v7.1