Übersetzung für "Nitrogen blanket" in Deutsch

The entire reaction takes place at room temperature, under a nitrogen blanket.
Die gesamte Reaktion vollzieht sich unter Stickstoff-Abdeckung bei Raumtemperatur.
EuroPat v2

The entire reaction is carried out under a nitrogen blanket, at room temperature.
Die gesamte Reiktion wird unter Stickstoff-Abdeckung bei Raumtemperatur durchgeführt.
EuroPat v2

Stirring is then continued for 6 hours under a nitrogen blanket, at room temperature.
Dann wird noch 6 Stunden unter Stickstoff-Abdeckung bei Raumtemperatur nachgerührt.
EuroPat v2

In a thin film evaporator, N-a-methoxyethyl-N-methylacetamide is evaporated at 270° C. under a nitrogen blanket.
In einem Dünnschichtverdampfer wird unter Stickstoffüberlagerung bei 270°C N-a-Methoxyäthyl-N-methylacetamid verdampft.
EuroPat v2

Strain culture and inoculum were prepared under a nitrogen blanket as indicated in Example 1.
Die Stammkultur und das Inokulum wurden unter Stickstoffüberlagerung wie unter Beispiel 1 angesetzt.
EuroPat v2

A nitrogen line also led into the glass vessel, so that the polymerization could be carried out under a nitrogen blanket.
In das Glasgefäß mündete außerdem eine Stickstoffleitung, um die Polymerisation unter Stickstoffatmosphäre durchzuführen.
EuroPat v2

The mixture is subsequently heated to 112° C. under a nitrogen blanket, 1 part by volume of distillate being collected.
Sodann wird unter Stickstoff auf 112°C erhitzt, wobei 1 Volumenteil Destillat aufgefangen wird.
EuroPat v2

The MDI was heated to melting at 70° C. under a dry nitrogen blanket.
Das MDI wurde bis zum Schmelzen bei 70°C unter einer trockenen Stickstoff-Decke erhitzt.
EuroPat v2

The suspension is stirred for 6 hours at room temperature under a nitrogen blanket and is then filtered, and the filter residue is washed neutral with water.
Die Suspension wird unter Stickstoff-Abdeckung bei Raumtemperatur 6 Stunden gerührt, abfiltriert und mit Wasser neutralgewaschen.
EuroPat v2

The polymerisation takes advantageously place in the absence of atmospheric oxygen, preferably under a nitrogen blanket.
Die Polymerisation erfolgt vorteilhaft in Abwesenheit von Luftsauerstoff, vorzugsweise unter mit Stickstoff inertisierter Atmosphäre.
EuroPat v2

The suspension is then stirred for 6 hours at room temperature under a nitrogen blanket and the solid is filtered off and washed neutral with water.
Unter Stickstoff-Abdeckung und bei Raumtemperatur wird die Suspensiqn noch 6 Stunden gerührt, der Feststoff abgesaugt und mit Wasser neutral gewaschen.
EuroPat v2

3.58 parts of potassium hydroxide dissolved in 5.38 parts of water are then added and reaction is continued at 75° C. under a nitrogen blanket until a BROOKFIELD rotational viscosity in the range of 7000-9000 cP is achieved.
Sodann werden 3,58 Teile Kaliumhydroxid gelöst in 5,38 Teile Wasser zugefügt und es wird unter Stickstoff weiter bei 75°C reagieren gelassen, bis eine Brookfield-Rotationsviskosität im Bereich von 7000 bis 9000. cP erreicht ist.
EuroPat v2

Under a nitrogen blanket, 96 g (4 moles) of magnesium shavings in 60 ml of absolute THF (tetrahydrofuran) are placed in a receiver.
Unter Stickstoffatmosphäre werden 96 g (4 mol) Mg (Späne) in 60 ml absolutem THF (Tetrahydrofuran) vorgelegt.
EuroPat v2

A mixture of n-butanol (105 ml) and powdered potassium hydroxide (600 g) in dry toluene (1400 ml) was heated under a nitrogen blanket at 100° C. for 30 minutes.
Ein Gemisch von 105 ml n-Butanol und 600 g pulverisiertem Kaliumhydroxid in 1,4 trockenem Toluol wurde unter Stickstoff 30 Minuten auf 100 °C erhitzt.
EuroPat v2