Übersetzung für "Nice way" in Deutsch
Then,
he
said,
I'd
return
to
a
very
nice
way
of
life.
Dann
kehre
ich
zu
einer
sehr
guten
Lebensweise
zurück.
WMT-News v2019
Hand
mixers
provide
a
nice
way
to
add
air
to
batter.
Handrührgeräte
bieten
eine
gute
Möglichkeit,
den
Rührteig
luftiger
zu
machen.
Tatoeba v2021-03-10
They
are
not
boring,
and
different
in
a
nice
way.
Sie
sind
nicht
langweilig
und
auf
nette
Weise
anders.
GlobalVoices v2018q4
It's
not
a
very
nice
way
to
make
money.
Keine
nette
Art,
Geld
zu
verdienen.
OpenSubtitles v2018
It's
nice
the
way
you
think
about
your
folks.
Wirklich
nett,
wie
du
an
deine
Familie
denkst.
OpenSubtitles v2018
You
just
won't
let
me
do
this
the
nice
way,
will
you?
Lass,
ich
mache
das
auf
bessere
Art!
OpenSubtitles v2018
This
is
a
nice
place,
the
way
it's
fixed
up.
Schön,
wie
das
zurecht
gemacht
ist.
OpenSubtitles v2018
Not
a
very
nice
way
to
talk
about
one
of
your
ancestors.
Nicht
sehr
nett,
wie
Sie
da
über
einen
Ihrer
Vorfahren
reden.
OpenSubtitles v2018
I've
just
thought
up
a
nice
way
to
go.
Ich
habe
mir
gerade
einen
schönen
Tod
überlegt.
OpenSubtitles v2018
But
I
think
he's
very
nice
the
way
he
is.
Ich
mag
ihn
gern
so,
wie
er
ist.
OpenSubtitles v2018
What
a
nice
way
of
putting
it.
Was
für
eine
nette
Art,
das
auszudrücken.
OpenSubtitles v2018
Look,
I'm
in
a
nice
way
of
business
round
here.
Hören
Sie,
ich
habe
hier
ein
nettes
Geschäft.
OpenSubtitles v2018
Wasn't
that
a
nice
way
to
wake
up?
War
es
nicht
eine
schöne
Art
aufzuwachen?
OpenSubtitles v2018