Übersetzung für "Nice way" in Deutsch

Then, he said, I'd return to a very nice way of life.
Dann kehre ich zu einer sehr guten Lebensweise zurück.
WMT-News v2019

Hand mixers provide a nice way to add air to batter.
Handrührgeräte bieten eine gute Möglichkeit, den Rührteig luftiger zu machen.
Tatoeba v2021-03-10

They are not boring, and different in a nice way.
Sie sind nicht langweilig und auf nette Weise anders.
GlobalVoices v2018q4

It's not a very nice way to make money.
Keine nette Art, Geld zu verdienen.
OpenSubtitles v2018

It's nice the way you think about your folks.
Wirklich nett, wie du an deine Familie denkst.
OpenSubtitles v2018

You just won't let me do this the nice way, will you?
Lass, ich mache das auf bessere Art!
OpenSubtitles v2018

This is a nice place, the way it's fixed up.
Schön, wie das zurecht gemacht ist.
OpenSubtitles v2018

Not a very nice way to talk about one of your ancestors.
Nicht sehr nett, wie Sie da über einen Ihrer Vorfahren reden.
OpenSubtitles v2018

I've just thought up a nice way to go.
Ich habe mir gerade einen schönen Tod überlegt.
OpenSubtitles v2018

But I think he's very nice the way he is.
Ich mag ihn gern so, wie er ist.
OpenSubtitles v2018

What a nice way of putting it.
Was für eine nette Art, das auszudrücken.
OpenSubtitles v2018

Look, I'm in a nice way of business round here.
Hören Sie, ich habe hier ein nettes Geschäft.
OpenSubtitles v2018

Wasn't that a nice way to wake up?
War es nicht eine schöne Art aufzuwachen?
OpenSubtitles v2018