Übersetzung für "Nice idea" in Deutsch

This may sound like a nice idea, but is impracticable.
Dies mag ein netter Gedanke sein, aber er ist unrealistisch.
Europarl v8

Well, you must admit it's a nice idea.
Sie müssen zugeben, es ist eine nette Idee.
OpenSubtitles v2018

Not only do I not believe in them... .. it's not even a nice idea.
Ich glaube nicht nur nicht daran, es ist auch keine schöne Vorstellung.
OpenSubtitles v2018

Sex with someone else is like a nice idea in theory, but...
Sex mit jemand anderem ist in der Theorie eine nette Idee, aber ...
OpenSubtitles v2018

It's a nice idea, now help me.
Nette Idee, jetzt hilf mir.
OpenSubtitles v2018

I think it's a nice idea but shouldn't I do it for once?
Es ist eine gute Idee, aber wäre ich jetzt nicht mal dran?
OpenSubtitles v2018

Well, I think it's a nice idea.
Ich finde es eine nette Idee.
OpenSubtitles v2018

I think that's a really nice idea.
Das halte ich für eine sehr schöne Idee.
OpenSubtitles v2018

Nice idea, but it's not gonna work.
Nette Idee, aber es wird nicht funktionieren.
OpenSubtitles v2018

It's a very nice idea.
Das ist eine sehr schöne Idee.
OpenSubtitles v2018

It's a nice idea, Ethel, but I'd like to keep it safe.
Eine nette Idee, Ethel, aber ich riskiere lieber nichts.
OpenSubtitles v2018

Well, it sounds like a very nice idea.
Das hört sich nach einer sehr guten Idee an.
OpenSubtitles v2018

Well, that's a nice idea, too.
Nun, das ist auch eine tolle Idee.
OpenSubtitles v2018

It seemed like a nice idea.
Hielt es für eine nette Idee.
OpenSubtitles v2018

Nice idea, it doesn't exactly work out that way
Schöner Gedanke, nur leider funktioniert er nicht so ganz.
OpenSubtitles v2018

And this is a really nice idea, the walk around the square.
Es ist eine hervorragende Idee, dieser andächtige Gang um den Platz.
OpenSubtitles v2018

Well, that's a nice idea, Harriet, but I'll probably be leaving early.
Hübsche Idee, Harriet, aber ich werde vorzeitig abreisen.
OpenSubtitles v2018

It's a nice idea, Michelle, but it's also a crazy one.
Die Idee istja nett, Michelle, aber sie ist auch ziemlich verrückt.
OpenSubtitles v2018

This was such a nice idea, Mom, but I think it's time that we get to the dance.
Es war nett, aber ich glaube, jetzt müssen wir zum Tanz.
OpenSubtitles v2018

I'm just stressed, and... it was a really nice idea.
Ich bin nur gestresst, und das war eine schöne Idee.
OpenSubtitles v2018

Spirit of Camp Firewood is a nice idea, but it's not real.
Der Geist von Camp Firewood ist eine nette Idee, aber nicht echt.
OpenSubtitles v2018