Übersetzung für "Next few weeks" in Deutsch
An
initiative
in
the
next
few
weeks
would
make
great
sense
in
this
regard.
Hier
wäre
eine
Initiative
in
den
nächsten
Wochen
sehr
sinnvoll.
Europarl v8
In
my
opinion,
action
must
be
taken
on
this
in
the
next
few
weeks
and
months.
Meiner
Meinung
nach
muss
diesbezüglich
in
den
nächsten
Wochen
und
Monaten
gehandelt
werden.
Europarl v8
Greece
has
to
raise
EUR
31
billion
over
the
next
few
weeks.
Griechenland
muss
sich
in
den
nächsten
Wochen
31
Milliarden
EUR
beschaffen.
Europarl v8
We
will
work
that
out
in
the
next
few
weeks.
Damit
werden
wir
uns
in
den
nächsten
Wochen
befassen.
Europarl v8
Over
the
next
few
weeks,
the
Commission
will
also
be
presenting
its
proposals
on
the
Single
Market
Act.
Während
der
nächsten
Wochen
wird
die
Kommission
auch
ihre
Vorschläge
zur
Binnenmarktakte
abgeben.
Europarl v8
The
others
will
be
finalised
in
the
next
few
weeks.
Die
übrigen
Vereinbarungen
werden
in
den
nächsten
paar
Wochen
abgeschlossen
werden.
Europarl v8
We
will
be
discussing
this
with
the
Council
in
the
next
few
weeks.
All
dies
werden
wir
in
den
nächsten
Wochen
mit
dem
Rat
besprechen.
Europarl v8
The
situation
in
these
next
few
weeks
will
therefore
be
very
tense
in
Tunisia.
Die
Lage
in
Tunesien
wird
in
den
nächsten
Wochen
daher
sehr
angespannt
sein.
Europarl v8
They
want
to
wait
to
see
what
official
reports
bring
in
the
next
few
weeks.
Man
scheint
die
offiziellen
Berichte
der
nächsten
Wochen
abwarten
zu
wollen.
Europarl v8
I
hope
that
this
process
can
be
completed
during
the
next
few
weeks.
Ich
hoffe,
daß
dieser
Prozeß
in
den
nächsten
Wochen
abgeschlossen
werden
kann.
Europarl v8
An
action
plan
for
the
EU/Central
Asia
will
be
approved
in
the
next
few
weeks.
In
den
kommenden
Wochen
wird
ein
Aktionsplan
EU/Zentralasien
beschlossen.
Europarl v8
We
must
all
try
to
approach
the
next
few
weeks
collectively
in
a
calm
and
reasoned
manner.
Wir
alle
müssen
in
den
nächsten
Wochen
Ruhe
und
Besonnenheit
wahren.
Europarl v8
I
understand
that
President
Chirac
will
visit
Washington
in
the
next
few
weeks.
Meines
Wissens
wird
Staatspräsident
Chirac
in
den
kommenden
Wochen
nach
Washington
reisen.
Europarl v8
Further
events
will
take
place
in
the
next
few
weeks
in
both
Strasbourg
and
Brussels.
Weitere
Veranstaltungen
werden
in
den
nächsten
Wochen
in
Straßburg
und
Brüssel
stattfinden.
Europarl v8
Consequently,
Parliament
should
be
consulted
again
in
the
next
few
weeks.
Deshalb
soll
das
Parlament
in
den
nächsten
Wochen
erneut
konsultiert
werden.
Europarl v8
The
Commission
will
be
tabling
a
proposal
on
this
in
the
next
few
weeks.
Die
Kommission
wird
in
der
nächsten
Woche
schon
einen
Vorschlag
dafür
vorlegen.
Europarl v8
They
are
expected
to
be
finalised
within
the
next
few
weeks.
Eine
endgültige
Entscheidung
wird
in
den
nächsten
Wochen
erwartet.
Europarl v8
As
I
said
earlier,
the
next
few
days
and
weeks
will
be
crucial.
Die
nächsten
Tage
und
Wochen
werden,
wie
ich
sagte,
entscheidend
sein.
Europarl v8
They
will
need
to
prove
this
in
the
next
few
weeks.
Das
werden
sie
in
den
kommenden
Wochen
unter
Beweis
zu
stellen
haben.
Europarl v8
The
discussions
about
the
draft
conclusions
will
be
held
in
the
next
few
weeks.
Die
Beratungen
über
den
Entwurf
der
Schlussfolgerungen
werden
in
den
kommenden
Wochen
stattfinden.
Europarl v8
Over
the
next
few
weeks,
122
dissidents
surrendered.
In
den
folgenden
Wochen
unterwarfen
sich
122
Dissidenten.
Wikipedia v1.0
We
are
likely
to
begin
finding
out
the
answer
to
that
existential
question
in
the
next
few
weeks.
Wir
dürften
die
Antwort
auf
diese
existenzielle
Frage
ab
den
nächsten
Wochen
herausfinden.
News-Commentary v14
We'll
be
featuring
more
of
the
videos
from
the
project
over
the
next
few
weeks.
In
den
nächsten
Wochen
werden
wir
weitere
Videos
des
Projekts
vorstellen.
GlobalVoices v2018q4
The
most
important
festivals
in
the
next
few
weeks
are:
Die
wichtigsten
Feste
in
den
kommenden
Wochen
sind:
ELRA-W0201 v1
The
next
few
weeks
will
provide
plenty
of
political
drama.
Die
nächsten
Wochen
werden
jede
Menge
an
politischer
Dramatik
bieten.
News-Commentary v14
A
more
detailed
overview
of
the
results
of
the
public
consultation
will
be
made
available
in
the
next
few
weeks.
Ein
ausführlicherer
Überblick
über
die
Ergebnisse
der
Konsultation
wird
in
wenigen
Wochen
vorliegen.
TildeMODEL v2018