Übersetzung für "In the next few weeks" in Deutsch
An
initiative
in
the
next
few
weeks
would
make
great
sense
in
this
regard.
Hier
wäre
eine
Initiative
in
den
nächsten
Wochen
sehr
sinnvoll.
Europarl v8
In
my
opinion,
action
must
be
taken
on
this
in
the
next
few
weeks
and
months.
Meiner
Meinung
nach
muss
diesbezüglich
in
den
nächsten
Wochen
und
Monaten
gehandelt
werden.
Europarl v8
We
will
work
that
out
in
the
next
few
weeks.
Damit
werden
wir
uns
in
den
nächsten
Wochen
befassen.
Europarl v8
The
others
will
be
finalised
in
the
next
few
weeks.
Die
übrigen
Vereinbarungen
werden
in
den
nächsten
paar
Wochen
abgeschlossen
werden.
Europarl v8
We
will
be
discussing
this
with
the
Council
in
the
next
few
weeks.
All
dies
werden
wir
in
den
nächsten
Wochen
mit
dem
Rat
besprechen.
Europarl v8
They
want
to
wait
to
see
what
official
reports
bring
in
the
next
few
weeks.
Man
scheint
die
offiziellen
Berichte
der
nächsten
Wochen
abwarten
zu
wollen.
Europarl v8
An
action
plan
for
the
EU/Central
Asia
will
be
approved
in
the
next
few
weeks.
In
den
kommenden
Wochen
wird
ein
Aktionsplan
EU/Zentralasien
beschlossen.
Europarl v8
I
understand
that
President
Chirac
will
visit
Washington
in
the
next
few
weeks.
Meines
Wissens
wird
Staatspräsident
Chirac
in
den
kommenden
Wochen
nach
Washington
reisen.
Europarl v8
Further
events
will
take
place
in
the
next
few
weeks
in
both
Strasbourg
and
Brussels.
Weitere
Veranstaltungen
werden
in
den
nächsten
Wochen
in
Straßburg
und
Brüssel
stattfinden.
Europarl v8
Consequently,
Parliament
should
be
consulted
again
in
the
next
few
weeks.
Deshalb
soll
das
Parlament
in
den
nächsten
Wochen
erneut
konsultiert
werden.
Europarl v8
The
Commission
will
be
tabling
a
proposal
on
this
in
the
next
few
weeks.
Die
Kommission
wird
in
der
nächsten
Woche
schon
einen
Vorschlag
dafür
vorlegen.
Europarl v8
They
will
need
to
prove
this
in
the
next
few
weeks.
Das
werden
sie
in
den
kommenden
Wochen
unter
Beweis
zu
stellen
haben.
Europarl v8
The
discussions
about
the
draft
conclusions
will
be
held
in
the
next
few
weeks.
Die
Beratungen
über
den
Entwurf
der
Schlussfolgerungen
werden
in
den
kommenden
Wochen
stattfinden.
Europarl v8
We
are
likely
to
begin
finding
out
the
answer
to
that
existential
question
in
the
next
few
weeks.
Wir
dürften
die
Antwort
auf
diese
existenzielle
Frage
ab
den
nächsten
Wochen
herausfinden.
News-Commentary v14
The
most
important
festivals
in
the
next
few
weeks
are:
Die
wichtigsten
Feste
in
den
kommenden
Wochen
sind:
ELRA-W0201 v1
A
more
detailed
overview
of
the
results
of
the
public
consultation
will
be
made
available
in
the
next
few
weeks.
Ein
ausführlicherer
Überblick
über
die
Ergebnisse
der
Konsultation
wird
in
wenigen
Wochen
vorliegen.
TildeMODEL v2018
Formal
adoption
of
the
programmes
by
the
Commission
will
follow
in
the
next
few
weeks.
Die
formale
Annahme
der
Programme
durch
die
Kommission
erfolgt
in
den
nächsten
Wochen.
TildeMODEL v2018
The
programmes
are
to
be
formally
approved
by
the
Commission
in
the
next
few
weeks.
Die
formale
Annahme
der
Programme
durch
die
Kommission
erfolgt
in
den
nächsten
Wochen.
TildeMODEL v2018
In
the
next
few
weeks,
Structural
funds
for
Greece
will
be
approved
by
the
Commission.
In
den
kommenden
Wochen
wird
die
Kommission
über
die
Strukturfondsmittel
für
Griechenland
entscheiden.
TildeMODEL v2018
Mr
Barnier
will
sign
this
final
decision
in
the
next
few
weeks.
Kommissar
Barnier
wird
die
endgültige
Entscheidung
in
den
kommenden
Wochen
unterzeichnen.
TildeMODEL v2018
The
final
decision
will
be
signed
by
Commissioner
Barnier
in
the
next
few
weeks.
Kommissar
Barnier
wird
die
endgültige
Entscheidung
in
den
kommenden
Wochen
unterzeichnen.
TildeMODEL v2018
The
final
decision
will
be
signed
by
Michel
Barnier
in
the
next
few
weeks.
Kommissar
Barnier
wird
die
endgültige
Entscheidung
in
den
kommenden
Wochen
unterzeichnen.
TildeMODEL v2018
The
final
decision
will
be
signed
by
Mr
Barnier
in
the
next
few
weeks.
Kommissar
Barnier
wird
die
endgültige
Entscheidung
in
den
kommenden
Wochen
unterzeichnen.
TildeMODEL v2018
This
final
decision
will
be
signed
by
Mr
Barnier
in
the
next
few
weeks.
Kommissar
Barnier
wird
die
endgültige
Entscheidung
in
den
kommenden
Wochen
unterzeichnen.
TildeMODEL v2018
The
next
session
will
take
place
in
Brussels
in
the
next
few
weeks.
Die
nächste
Verhandlungsrunde
dürfte
in
den
kommenden
Wochen
in
Brüssel
stattfinden.
TildeMODEL v2018
This
is
expected
to
take
place
in
the
next
few
weeks.
Dies
dürfte
in
den
kommenden
Wochen
geschehen.
TildeMODEL v2018
However,
we
shall
have
to
wait
and
see
what
the
actual
effects
are
in
the
next
few
weeks.
Allerdings
müssen
die
tatsächlichen
Auswirkungen
in
den
nächsten
Wochen
abgewartet
werden.
TildeMODEL v2018
This
programme
which
begins
on
Saturday
will
gain
momentum
rapidly
in
the
next
few
weeks.
Das
Samstag
anlaufende
Programm
wird
in
den
nächsten
Wochen
mit
beschleunigtem
Tempo
durchgeführt.
TildeMODEL v2018