Übersetzung für "Newly gained" in Deutsch
Ladies,
our
newly
gained
right
also
comes
with
great
responsibility.
Meine
Damen,
unser
neues
Recht
stellt
auch
eine
große
Verantwortung
dar.
OpenSubtitles v2018
Newly-gained
knowledge
flows
continuously
into
the
investment
process.
Neu-
gewonnene
Erkenntnisse
fließen
fortlaufend
in
den
Anlageprozess
ein.
ParaCrawl v7.1
I
simply
shared
my
newly
gained
knowledge
with
my
family.
Ich
teilte
einfach
nur
mein
neu
erworbenes
Wissen
mit
meiner
Familie.
ParaCrawl v7.1
Newly
gained
self-confidence
will
boost
your
creativity
again.
Neu
gewonnenes
Selbstbewusstsein
wird
deine
Kreativität
wieder
ankurbeln.
CCAligned v1
The
innovative
assembly
concept
combines
proven
features
and
newly-gained
advantages.
Das
innovative
Aggregate-Konzept
vereint
dabei
bewährte
Eigenschaften
und
neu
gewonnene
Vorteile.
ParaCrawl v7.1
The
newly
gained
substances
in
general
have
other
properties
than
the
starting
materials.
Die
neu
gewonnenen
Materialien
haben
in
der
Regel
andere
Eigenschaften
als
die
Ausgangsmaterialien.
ParaCrawl v7.1
But
what
do
people
do
with
this
newly
gained
safety?
Aber
was
machen
Menschen
mit
der
hinzugewonnenen
Sicherheit?
ParaCrawl v7.1
The
newly
founded
town
gained
its
name
by
its
founder
Bruno.
Die
neu
gegründete
Stadt
erhielt
ihren
Namen
nach
ihrem
Begründer
Bruno.
ParaCrawl v7.1
If
you
stop
using
it,
you
will
lose
all
newly
gained
hair.
Wenn
Sie
es
nicht
mehr
verwenden,
verlieren
Sie
alle
neu
gewonnenen
Haare.
ParaCrawl v7.1
What
will
you
get
up
to
with
your
newly
gained
freedom?
Was
werden
Sie
in
Ihrer
neu
gewonnenen
Freizeit
tun?
ParaCrawl v7.1
Solitem
is
able
to
use
its
newly
gained
experience
in
direct
steam
generation
in
new
projects.
Solitem
kann
insbesondere
die
neu
gewonnen
Erfahrungen
in
der
Direktverdampfung
in
neuen
Projekten
nutzen.
ParaCrawl v7.1
With
the
newly
gained
hotel,
the
group
expands
its
portfolio
to
686
rooms.
Mit
dem
zusätzlich
gewonnen
Hotel
kommt
die
Gruppe
auf
einen
Gesamtbestand
von
686
Zimmern.
ParaCrawl v7.1
The
newly
created
central
space
connects
the
circulation
routes
of
the
existing
conference
centre
with
the
newly
gained
areas.
Die
neu
geschaffene
zentrale
Halle
verbindet
alle
Erschließungsachsen
des
bestehenden
Tagungszentrums
mit
den
zusätzlichen
gewonnenen
Räumlichkeiten.
ParaCrawl v7.1
For
many
former
slaves,
migration
was
their
way
of
proving
their
newly
gained
freedom.
Für
viele
ehemalige
Sklaven
war
Migration
der
Weg,
ihre
neu
gewonnene
Freiheit
zu
beweisen.
ParaCrawl v7.1
At
the
terrace
BBQ
at
the
FinTech
Group,
the
roadshow
participants
reflected
the
day
and
their
newly
gained
impressions.
Beim
Terassen-BBQ
bei
der
FinTech
Group
reflektierten
die
Roadshow-Teilnehmer
den
Tag
und
ihre
neu
gewonnenen
Eindrücke.
ParaCrawl v7.1
They
document
and
publish
newly
gained
insights,
as
well
as
new
applications
resulting
from
them.
Dabei
dokumentieren
und
veröffentlichen
sie
neu
gewonnene
Erkenntnisse
sowie
aus
diesen
Erkenntnissen
resultierende
neue
Anwendungen.
ParaCrawl v7.1
The
advantage
of
proceeding
in
stages
is
usually
that
interests
are
discussed
openly
early
on,
so
that
the
newly
gained
points
of
view
can
be
taken
into
account
as
the
directive
is
formulated.
Der
Vorteil
der
abgestuften
Vorgehensweise
liegt
normalerweise
darin,
dass
bereits
im
Vorfeld
die
Interessenlagen
transparent
diskutiert
werden,
so
dass
die
neu
gewonnenen
Aspekte
bei
der
Ausarbeitung
der
Richtlinie
berücksichtigt
werden
können.
Europarl v8
As
revealed
in
the
replies
to
the
evaluation
surveys,
the
newly
gained
competences
enhanced
the
employability
of
almost
70
%
of
surveyed
participants
of
LLP
actions.
Aus
den
Antworten
auf
die
Evaluierungsumfrage
geht
hervor,
dass
sich
die
Beschäftigungsfähigkeit
von
fast
70
%
der
befragten
PLL-Teilnehmenden
aufgrund
der
neu
gewonnenen
Kompetenzen
verbessert
hat.
TildeMODEL v2018
The
Member
State
holding
the
office
of
President
of
the
Council,
or
another
Member
State
concerned,
should
report
on
the
measures
taken
and
the
newly
gained
intelligence.
Der
Mitgliedstaat,
der
den
Ratsvorsitz
innehat,
oder
ein
anderer
betroffener
Mitgliedstaat
sollte
über
die
ergriffenen
Maßnahmen
und
die
neu
hinzugewonnenen
Erkenntnisse
berichten.
TildeMODEL v2018
He
hoped
that,
by
pooling
European
competence
in
this
area
of
research,
it
would
be
possible
to
achieve
rapid
implementation
of
newly
gained
research
knowledge
for
the
benefit
of
mankind.
Er
hoffe,
daß
durch
die
Bündelung
der
europäischen
Kompetenz
auf
diesem
Forschungsfeld
eine
schnelle
Umsetzung
der
gewonnenen
Erkenntnisse
zum
Nutzen
der
Menschen
erzielt
werde.
EUbookshop v2