Übersetzung für "Network approach" in Deutsch

We had a lot of competitors around the world, but none used the network approach.
Wir hatten viele Konkurrenten um die Welt, aber keine verwendeten die Netzwerkannäherung.
ParaCrawl v7.1

The ‘kitafit’ programme follows the criteria for a multilevel network approach.
Das Programm „kitafit“ folgt den Kriterien eines Netzwerkansatzes auf mehreren Ebenen.
ParaCrawl v7.1

The 'kitafit' programme follows the criteria for a multilevel network approach.
Das Programm "kitafit" folgt den Kriterien eines Netzwerkansatzes auf mehreren Ebenen.
ParaCrawl v7.1

Would this kind of priority network approach be better than the current priority projects approach?
Wäre der Ansatz eines vorrangigen Netzes besser als der derzeitige Ansatz der vorrangigen Vorhaben?
TildeMODEL v2018

The network approach will be enhanced to solve local problems with system-wide effects.
Der netzorientierte Ansatz wird ausgebaut, um lokale Probleme mit systemweiten Auswirkungen zu bewältigen.
TildeMODEL v2018

All the above examples prove the efficiency of network approach on spreading information among population.
Alle oben genannten Beispiele prüfen die Leistungsfähigkeit der Netzwerkannäherung auf ausgebreiteten Informationen unter Bevölkerung.
ParaCrawl v7.1

As a result of its analysis and extensive consultations with the research and academic communities and the Member States, the Commission has concluded that, in a European context, the best departure point would be a network building approach, but that this should be developed to arrive at an EIT based on truly integrated partnerships.
Auf Grundlage ihrer Analysen und nach umfassender Anhörung von Akteuren aus Forschung und Lehre sowie der Mitgliedstaaten ist die Kommission zu dem Schluss gekommen, dass der beste Ausgangspunkt ein auf dem Aufbau von Netzwerken basierendes Konzept ist, das jedoch weiterentwickelt werden sollte, so dass daraus ein ETI entsteht, das sich auf wirklich integrierte Partnerschaften stützen kann.
TildeMODEL v2018

It concluded that, in a European context, the best departure point would be a network-building approach which should be developed with a view to establishing an EIT based on truly integrated partnerships.
Danach ist die Kommission zu dem Schluss gekommen, dass der beste Ausgangspunkt ein auf dem Aufbau von Netzwerken basierendes Konzept ist, das jedoch weiterentwickelt werden sollte, so dass daraus ein ETI entsteht, das sich auf wirklich integrierte Partnerschaften stützen kann.
TildeMODEL v2018