Übersetzung für "Nerve ending" in Deutsch
Prolonging
the
action
potential
enhances
the
transport
of
calcium
into
the
nerve
ending.
Die
Verlängerung
des
Wirkungspotentials
fördert
den
Kalziumtransport
in
die
Nervenenden.
ELRC_2682 v1
The
vertebra
must
be
pressing
on
the
nerve
ending.
Der
Wirbel
drückt
wohl
auf
ein
Nervenende.
OpenSubtitles v2018
Every
nerve
ending
in
my
body
is
electrified
by
hatred.
Jedes
Nervenende
in
meinem
Körper
ist
elektrisiert
vor
Hass.
OpenSubtitles v2018
Given
normal
nerve
ending
sensation,
It's
extremely
unlikely
she
didn't
f
eel
it.
Mit
normalen
Nervenenden
ist
es
unglaubhaft,
dass
sie's
nicht
fühlte.
OpenSubtitles v2018
He's
one
big,
raw
nerve
ending.
Er
ist
ein
bloß
liegendes
Nervenende.
OpenSubtitles v2018
Every
nerve
ending,
all
of
my
senses,
my
blood,
everything
was
screaming,
Jeder
Nerv
in
mir,
alle
meine
Sinne,
mein
Blut,
alles
schreit
mich
an:
OpenSubtitles v2018
And
if
I
tap
the
nerve
ending
on
a
World
War
II
vet,
he'll
still
feel
his
missing
hand.
Wenn
ich
das
Nervenende
eines
Veteranen
des
zweiten
Weltkriegs
berühre,
wird
er
immer
noch
seine
fehlende
Hand
spüren.
TED2013 v1.1
The
mechanism
by
which
muscle
paralysis
is
reversed
over
time
remains
unknown,
but
may
be
associated
with
the
intraneuronal
turnover
of
the
affected
protein
and/
or
sprouting
of
the
nerve
ending.
Möglicherweise
hängt
er
mit
dem
intraneuralen
Umsatz
des
betroffenen
Proteins
und/oder
Sprossung
der
Nervenendigungen
zusammen.
EMEA v3
The
mechanism
by
which
muscle
paralysis
is
reversed
over
time
remains
unknown,
but
may
be
associated
with
the
intraneuronal
turnover
of
the
affected
protein
and/or
sprouting
of
the
nerve
ending.
Möglicherweise
hängt
er
mit
dem
intraneuralen
Umsatz
des
betroffenen
Proteins
und/oder
Sprossung
der
Nervenendigungen
zusammen.
ELRC_2682 v1
Lon
human
foot
and
a
thousand
nerve
ending,
that
have
a
direct
connection
with
the
brain,
and
at
the
same
time
with
all
parts
of
the
body,
which
is
perfectly
attuned
to
the
Divine
miracle
works.
Lon
menschlichen
Fußes
und
tausend
Nervenende,
dass
eine
direkte
Verbindung
mit
dem
Gehirn
haben,
und
gleichzeitig
mit
allen
Teilen
des
Körpers,
Das
ist
perfekt
auf
die
göttlichen
Wunder
Werke.
CCAligned v1
Upon
arousal,
our
nipples
and
clitoris
engorge
with
blood
making
them
swell,
and
this
stimulates
the
nerve
ending
making
them
very
sensitive.
Bei
Erregung
geraten
unsere
Brustwarzen
und
die
Klitoris
in
Blut,
wodurch
sie
anschwellen.
Dies
stimuliert
das
Nervenende
und
macht
sie
sehr
empfindlich.
ParaCrawl v7.1
As
epidermis
absorbed
barely
light
and
nerve
ending
are
hardly
stimulated,
in
addition,
the
function
of
vacuum
massage
extremely
enhance
comfort
so
that
effect
can
be
reached
with
painless
and
comfortable.
Da
Epidermis
kaum
absorbierte,
werden
Licht-
und
Nervenende
kaum
angeregt,
darüber
hinaus
erhöhen
die
Funktion
der
Vakuummassage
extrem
Komfort,
damit
Effekt
mit
schmerzlosem
und
bequemem
erreicht
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
They
convert
a
mechanical
force
(being
pushed
sideways)
into
an
electrical
signal
which
proceeds
to
a
nearby
nerve
ending
and
so
to
the
brain.
Sie
setzen
eine
mechanische
Kraft
(seitwärts
angestoßen)
in
ein
elektrisches
Signal
um,
das
bis
zu
einem
nächstliegendem
Nervenende
fortläuft
und
somit
zum
Gehirn.
ParaCrawl v7.1
If
you
succeed
in
getting
past
the
mental
chatter
that
starts
by
telling
you,
you
can't
spare
the
time,
and
proceeds
to
try
to
convince
you
that
you're
worthless
if
you
do,
you
will
find
yourself
at
the
Zero
Point
of
your
own
experience,
in
a
place
where
the
cellular
memory
awakens
to
things
that
remind
you
that
you
are
nothing
but
a
nerve
ending
on
the
surface
of
Mother
Earth,
here
only
to
keep
your
connection
to
the
infinite
open
and
clear.
Wenn
es
euch
gelingt
über
das
mentale
Geschnatter
hinaus
zu
kommen,
dass
damit
beginnt
euch
zu
sagen
dass
ihr
die
Zeit
nicht
entbehren
könnt
und
dann
damit
fortfährt
zu
versuchen
euch
zu
überzeugen,
dass
ihr
wertlos
seid,
wenn
ihr
es
macht,
werdet
ihr
euch
am
Nullpunkt
eures
eigenen
Erfahrens
wieder
finden,
an
einem
Ort
wo
das
zellulare
Gedächtnis
zu
Dingen
erwacht,
die
euch
daran
erinnern
dass
ihr
nichts
anderes
seid,
als
ein
Nerv
auf
der
Oberseite
von
Mutter
Erdes
Oberfläche,
nur
hier
um
eure
Verbindung
zum
Unendlichen
offen
und
klar
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
Sensors
in
specialized
nerve
endings
detect
mechanical,
thermal,
and
chemical
threats.
Sensoren
in
spezialisierenden
Nervenenden
erkennen
mechanische,
thermale
und
chemische
Bedrohungen.
TED2020 v1
The
toxin
reduces
the
release
of
acetylcholine
from
the
nerve
endings.
Das
Toxin
reduziert
die
Freisetzung
von
Acetylcholin
aus
den
Nervenendigungen.
ELRC_2682 v1
You
know,
this
stuff
isn't
too
bad
when
it
burns
away
the
nerve
ends.
Das
Zeug
ist
nicht
das
Schlechteste,
wenn
es
die
Nervenenden
verbrannt
hat.
OpenSubtitles v2018
Please
stimulate
the
nerve
endings
and
observe
the
physical
reactions
one
by
one.
Stimulieren
Sie
die
Nervenenden
und
beobachten
sie
die
Reaktionen.
OpenSubtitles v2018
I
appeal
to
you
with
every
one
of
my
exposed
nerve
ends.
Ich
flehe
Sie
mit
allen
meinen
blankliegenden
Nerven
an.
OpenSubtitles v2018
Even
with
my
damaged
nerve
endings,
it
hurt
like
hell.
Trotz
meiner
kaputten
Nervenenden
tat
es
noch
höllisch
weh.
OpenSubtitles v2018
Blood
flow,
nerve
endings,
warm
to
the
touch.
Durchblutung,
Nervenenden,
fühlt
sich
warm
an.
OpenSubtitles v2018
Apart
from
some
messed
up
nerve
endings,
the
doctors
had
managed
to
fix
me
up
pretty
good.
Abgesehen
von
einigen
kaputten
Nervenenden
hatten
die
Ärzte
mich
wieder
gut
hingekriegt.
OpenSubtitles v2018
Then
we
simply
connect
the
muscles,
tear
ducts
and
nerve
endings.
Dann
verbinden
wir
Muskeln,
Tränenkanäle
und
Nerven.
OpenSubtitles v2018
The
flame
sears
the
nerve
endings
shut
killing
them.
Die
Flamme
versengt
die
Nervenenden...
und
tötet
sie
ab.
OpenSubtitles v2018
All
breasts
have
the
same
number
of
nerve
endings
no
matter
how
large
they
are.
Die
weibliche
Brust
ist
oft
auch
sensibler,
weil
sie
mehr
Nerven
hat.
Wikipedia v1.0
It
is
also
detectable
in
nerve
endings.
Es
ist
auch
in
Nervenenden
nachweisbar.
EuroPat v2
These
non-myelinated
nerve
endings
are
the
sense
organs
for
pain
in
almost
all
tissue.
Diese
nicht-myelinisierten
Nervenendigungen
stellen
die
Sinnesorgane
für
Schmerz
in
fast
allen
Geweben
dar.
EuroPat v2