Übersetzung für "Neoplastic disease" in Deutsch

The compounds according to the invention can be used for the treatment of neoplastic disease.
Die erfindungsgemäßen Verbindungen können zur Behandlung von neoplastischer Erkrankung verwendet werden können.
EuroPat v2

In view of the situation described, it would be extremely desirable to have a method which provides reliable information about the presence of any tumour disease (i.e. malignant neoplasms) with a very high sensitivity, so that, optionally by additionally taking into account the clinical picture of the patient investigated in order to avoid misinterpretations of the measured results, optionally further diagnostic measures for more exact localization and differential diagnosis of the neoplastic disease detected are then justified.
Angesichts der skizzierten Situation wäre es außerordentlich wünschenswert, ein Verfahren zur Hand zu haben, das mit einer sehr hohen Sensitivität zuverlässige Hinweise auf das Vorliegen irgendeiner Tumorerkrankung (d.h. maligner Neoplasmen) liefert, so dass dann, ggf. unter zusätzlicher Berücksichtigung des klinischen Bilds des untersuchten Patienten zur Vermeidung von Fehlinterpretationen der Messergebnisse, ggf. weitere diagnostische Maßnahmen zur genaueren Lokalisierung und differenzialdiagnostischen Bestimmung der nachgewiesenen neoplastischen Erkrankung gerechtfertigt sind.
EuroPat v2

Physical activity, which stimulates the immune system of the organism and modifies its hormonal and metabolic function, is a significant factor in primary and secondary prevention of the neoplastic disease.
Die körperliche Aktivität, die die Immunabwehr des Organismus anregt, das Hormonsystem und den Metabolismus modifiziert, ist ein wesentliches Element der primären und sekundären Vorbeugung von Tumorerkrankungen.
ParaCrawl v7.1

The Centre includes Rehabilitation Department for women after a neoplastic disease of female reproductive organs, and the Sanatorium Department for other patients following oncological treatment.
Im Rahmen des Zentrums gibt es folgende Abteilungen: die Abteilung für Frauen nach Krebserkrankungen der weiblichen Geschlechtsorgane und das Sanatorium für sonstige Patienten nach einer onkologischen Behandlung.
ParaCrawl v7.1

The method according to any claim from 2 to 9, wherein the malignant neoplastic disease is selected from the group consisting of breast, urothelial, colorectal, esophageal, gastric, hepatocellular carcinoma, lung, melanoma, nasopharyngeal, multiple myeloma, renal cell carcinoma, lymphomas, oropharyngeal squamous cell carcinoma, cervical, glioblastoma, malignant mesotheliomas, ovarian and pancreatic cancer.
Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 9, wobei die bösartige neoplastische Krankheit aus der Gruppe ausgewählt ist bestehend aus Brust-, Urothel-, Kolorektal-, Speiseröhren-, Magen-, hepatozellulärem Karzinom, Lungenmelanom, nasopharyngealem, multiplem Myelom, Nierenzellkarzinom, Lymphomen, oropharyngealem Plattenepithelkarzinom, Zervikalglioblastom, bösartigen Mesotheliomen, Eierstock- und Bauchspeicheldrüsenkrebs.
EuroPat v2

Humanized antibody or a fragment thereof according to claim 12, for use in the treatment of neoplastic disease, selected from pancreatic tumour or bladder tumour, more preferably pancreatic tumour.
Humanisierter Antikörper oder Fragment desselben zur Verwendung nach Anspruch 11 in der Behandlung einer neoplastischen Erkrankung, die ausgewählt ist aus einem Bauchspeicheldrüsentumor oder einem Blasentumor, bevorzugt einem Bauchspeicheldrüsentumor.
EuroPat v2

Humanized antibody or a fragment thereof for use according to claim 11, in the treatment of neoplastic disease, selected from pancreatic tumour or bladder tumour, more preferably pancreatic tumour.
Humanisierter Antikörper oder Fragment desselben zur Verwendung nach Anspruch 11 in der Behandlung einer neoplastischen Erkrankung, die ausgewählt ist aus einem Bauchspeicheldrüsentumor oder einem Blasentumor, bevorzugt einem Bauchspeicheldrüsentumor.
EuroPat v2

Sialadenosis is a non-inflammatory, non-neoplastic parenchymatous disease affecting, above all, the parotid gland.
Die Sialadenose ist eine nicht-entzündliche, nicht-neoplastische parenchymatöse Erkrankung, die vor allem die Glandula parotis befällt.
ParaCrawl v7.1

Many patients use this drug to treat different types of pain, such as headaches, toothaches, athralgia, neuralgia, myositis, visceral pain or pain caused by neoplastic disease.
Viele Patienten nutzen diese Droge verschiedene Arten von Schmerzen zu behandeln, wie Kopfschmerzen, Zahnschmerzen, Arthralgie, Neuralgien, Myositis, viszeralem Schmerz oder durch Tumorerkrankung verursacht Schmerzen.
ParaCrawl v7.1

The marker substance determined according to the invention is a humoral marker substance which indicates with very high sensitivity (correct detection of samples of persons suffering from the disease) the presence of neoplasms in patients and additionally a particular risk situation/prognosis for patients in whom such neoplasms are not yet clinically manifest but who, because of, for example, their circumstances of life (for example exposure during work; smoking) and/or a previous disease and/or medical treatment, are exposed to a particular statistical risk of developing a malignant neoplastic disease.
Die erfindungsgemäß bestimmte Markersubstanz ist eine humorale Markersubstanz, die mit sehr hoher Sensitivität (richtiger Erkennung von Proben von Kranken) das Vorhandensein von Neoplasmen bei Patienten anzeigt und darüber hinaus zusätzlich auch eine besondere Gefährdungslage/Prognose für Patienten, bei denen sich derartige Neoplasmen noch nicht klinisch manifestieren, die jedoch aufgrund z.B. ihrer Lebensumstände (z.B. einer beruflichen Exposition; Rauchen) und/oder einer Vorerkrankung und/oder medizinischen Behandlung einem besonderen statistischen Risiko ausgesetzt sind, eine maligne neoplastische Erkrankung zu entwickeln.
EuroPat v2

Etoposide is used for the treatment of various neoplastic diseases.
Etoposid wird zur Behandlung verschiedener neoplastischer Erkrankungen angewendet.
ELRC_2682 v1

There may also be a contribution to the causation of neoplastic diseases by a pathologically increased activity of leukocytes.
Auch neoplastische Erkrankungen können mitbedingt sein durch eine pathologisch gesteigerte Aktivität von Leukozyten.
EuroPat v2

Hence the immunosuppressive therapy according to the invention is likewise advisable for these neoplastic diseases.
Bei diesen neoplastischen Erkrankungen empfiehlt sich daher ebenfalls die erfindungsgemäße immunsupprimierende Therapie.
EuroPat v2

Fecal Calprotectin is a marker for inflammatory and neoplastic gastrointestinal diseases.
Fäkales Calprotectin ist ein Marker für gastrointestinale Erkrankungen entzündlicher und neoplastischer Genese.
ParaCrawl v7.1

Larissa, They organized for the fourth year walking against the disillusionment of neoplastic diseases.
Larissa, Sie organisierte zum vierten Mal zu Fuß gegen die Enttäuschung von Tumorerkrankungen.
ParaCrawl v7.1

Larissa, organized for the fourth year walking against the disillusionment of neoplastic diseases.
Larissa, Bereits zum vierten Mal zu Fuß gegen die Enttäuschung von Tumorerkrankungen organisiert.
ParaCrawl v7.1

The splice variants of the invention can be used according to the invention as targets for diagnosis and therapy of neoplastic diseases.
Die erfindungsgemäßen Spleißvarianten sind erfindungsgemäß als Targets für die Diagnostik und Therapie von Tumorerkrankungen verwendbar.
EuroPat v2

In order to address this very serious problem, which may be a danger to public health, detailed government studies are required into neoplastic degenerative brain diseases, the effects of electromagnetic radiation as a whole on the homeostasis of the human organism and so forth.
Um diesem äußerst ernsten Problem, das möglicherweise eine Gefahr für die öffentliche Gesundheit darstellt, gerecht zu werden, sind detaillierte Regierungsstudien in Bezug auf neoplastische degenerative Gehirnerkrankungen, die Auswirkungen elektromagnetischer Strahlung als Ganzes auf den menschlichen Stoffwechsel u. Ä. erforderlich.
Europarl v8

The Commission's ambitious target of reducing the burden of neoplastic diseases by 15% between now and 2020 can be considered realistic only if this methodology is applied and bolstered by adequate funding.
Nur wenn dieser Ansatz verfolgt und entsprechend finanziert wird, kann das ehrgeizige Ziel der Kommission, die Folgen von Krebserkrankungen bis 2020 um 15 % zu verringern, als realistisch gelten.
Europarl v8

Concomitant joint problems like early osteoarthritis, subchondral bone defects, instability of the joint, lesions of ligaments or of the meniscus, abnormal weight distribution in the joint, varus or valgus malalignment, patellar malalignment or instability, and metabolic, inflammatory, immunological or neoplastic diseases of the affected joint are potential complicating factors.
Gleichzeitig vorliegende Gelenkprobleme wie früh auftretende Arthrose, subchondrale Knochendefekte, Gelenkinstabilität, Verletzungen der Bänder oder des Meniskus, anormale Gewichtsverteilung im Gelenk, Varus- oder Valgusfehlstellung, Patellafehlstellung oder -instabilität und metabolische, entzündliche, immunologische oder neoplastische Erkrankungen des betroffenen Gelenks sind potenzielle erschwerende Faktoren.
ELRC_2682 v1

Examples of pathological states in which an immunosuppressant of this type can be used are those with a chronic inflammatory process such as rheumatoid arthritis, Crohn's disease, ulcerative colitis, multiple sclerosis, Guillain-Barre syndrome, psoriasis and other autoimmune diseases, degenerative disorders such as Parkinson's disease, arteriosclerosis, neoplastic diseases, hyperergic/allergic disorders, graft-versus-host reactions, shock syndrome such as ARDS (adult respiratory distress syndrome), post-burn disorder, consumption Coagulopathy and sepsis.
Krankheitsbilder, bei denen ein solches Immunsuppressivum angewendet werden kann, sind beispielsweise solche mit chronisch entzündlichem Geschehen wie rheumatoider Arthritis, Morbus Crohn, Colitis ulcerosa, Multiple Sklerose, Guillain-Barre -Syndrom, Psoriasis und anderen Autoimmunerkrankungen, degenerativen Erkrankungen wie Morbus Parkinson, Arteriosklerose, neoplastischen Erkrankungen, hyperergisch-allergischen Erkrankungen, Graft versus Host-Reaktionen, Schocksyndrom wie ARDS (Adult Respiratory Distress Syndrome), Verbrennungskrankheit, Verbrauchskoagulopathie und Sepsis.
EuroPat v2

An effective amount of transglutaminases for inhibiting the damage in tissue at risk during reperfusion, in inflammatory processes, subarachnoid hemorrhages, autoimmune diseases, degenerative disorders, arteriosclerosis, neoplastic diseases (such as leukemias, histiocytosis X and others), hyperergic/allergic disorders, post-burn disorder, transplant incompatibility, premature detachment of the placenta and pre-eclampsia, shock syndrome, depends on a number of factors, for example the age and the weight of the patient and the clinical condition.
Eine wirksame Menge an Transglutaminasen zum Inhibieren des Schadens bei gefährdetem Gewebe während der Reperfusion, bei entzündlichen Geschehen, Subarachnoidalblutungen, Autoimmunerkrankungen, degenerativen Erkrankungen, Arteriosklerose, neoplastischen Erkrankungen (wie Leukamien, Histiocytosis X und anderen), hyperergisch-allergischen Erkrankungen, Verbrennungskrankheit, Transplantatunverträglichkeit, vorzeitiger Plazentalösung und Präeklampsie, Schocksyndrom hängt von einer Reihe von Faktoren ab, beispielsweise dem Alter und dem Gewicht des Patienten und dem klinischen Zustand.
EuroPat v2

In comparison with the strong tumour-inhibiting activity, the toxicity and side-effects of the compounds according to the invention are low to moderate (maximum single dose tolerated: intraperitoneal administration: between 500 and 1250 mg/kg; and oral administration: more than 2500 mg/kg), so that they can be used as such or, especially, in the form of pharmaceutical preparations for the treatment of neoplastic diseases in warm-blooded animals by enteral, especially oral, or parenteral administration of therapeutically effective doses, and especially for the treatment of mammary carcinoma.
Im Vergleich zur starken Antitumor-Wirksamkeit sind die Toxizität und die Nebenwirkungen der erfindungsgemässen Verbindungen gering bis mässig (einmalige, maximal tolerierte Dosis: intraperitoneal zwischen 500 und 1250 mg/kg, und per oral grösser als 2500 mg/kg), so dass sie als solche oder insbesondere in Form von pharmazeutischen Präparaten zur Behandlung von neoplastischen Krankheiten bei Warmblütern durch enterale, insbesondere orale, oder parenterale Verabreichung von therapeutisch wirksamen Dosen, insbesondere zur Behandlung des Mammacarcinoms, Verwendung finden können.
EuroPat v2

For example, on the basis of the administration protocols known from the literature for the natural products used in the chemotherapy of neoplastic diseases (see Goodman and Gilman's, The Pharmacological Basis of Therapeutics, Macmillan Publishing Company, New York, 7th Edition, pages 1240-1247 and 1277-1289 (1985)) the first administration of a pyrimido[5,4-d]pyrimidine of formula I or a physiologically acceptable acid addition salt thereof conveniently takes place before or together with administration of the chemotherapeutic agent used or before or together with administration of a combination of several chemotherapeutic agents (see DeVita et al. in "Cancer, Principles & Practice of Oncology", 2nd Edition, J. B. Lippincott Company Philadelphia).
Beispielsweise erfolgt auf Grund des literaturbekannten Applicationsschemas der bei der Chemotherapie von neoplastischen Erkrankungen eingesetzten Naturprodukte (siehe Goodman and Gilman's, The Pharmacoligical Basis of Therapeutics, Macmillan Publishing Company, New York, 7. Auflage, Seiten 1240-1247 und 1277-1289 (1985)) die erste Application eines Pyrimido[5,4-d]-pyrimidins der Formel I oder dessen physiologisch verträglichem Säureadditionssalz zweckmäßigerweise vor dem oder zusammen mit dem verwendeten Chemotherapeuticum bzw. vor oder mit einer Kombination mehrerer Chemotherapeutica (siehe DeVita et al. in "Cancer, Principles & Practice of Oncology", 2nd Edition, J. B. Lippincott Company Philadelphia).
EuroPat v2

The present invention is also concerned with the use of compounds of general formula (II), wherein R can also be a hydrogen atom, for combatting neoplastic diseases.
Ein weiterer Gegenstand der Erfindung ist daher die Verwendung von Verbindungen der allgemeinen Formel II, wobei jedoch R zusätzlich auch Wasserstoff sein kann.bei der Bekämpfung neoplastischer Erkrankungen.
EuroPat v2

The present invention is concerned with new N-(2'-aminophenyl)-benzamide derivatives, a process for the preparation thereof, pharmaceutical compositions containing them, and the use thereof for combatting neoplastic diseases.
Die vorliegende Erfindung befaßt sich mit neuen N-(2'-Aminophenyl)-benzamid-Derivaten, Verfahren zu deren Herstellung, diese enthaltende Arzneimittel und deren Verwendung zur Bekämpfung neoplastischer Erkrankungen.
EuroPat v2

Neoplastic diseases that may be considered for treatment with the aid of the fusion polypeptides according to the invention or pharmaceutical compositions containing these fusion polypeptides include for example bronchial carcinomas and other tumors of the thorax and mediastinum, breast cancers and other gynecological tumors, colorectal carcinomas, pancreatic carcinomas and other tumors of the gastrointestinal tract, malignant melanomas and other skin tumors, tumors in the head and neck region, prostate carcinomas and other urogenital tumors, sarcomas, endocrine-active tumors, leukemias and Myelodysplastic Syndromes and Hodgkin lymphomas and non-Hodgkin lymphomas.
Als Tumorerkrankungen, die sich mit Hilfe der erfindungsgemäßen Fusionspolypeptide bzw. diese Fusionspolypeptide enthaltener Arzneimittel behandeln lassen, kommen beispielsweise Bronchialkarzinome und andere Tumoren des Thorax und des Mediastinums, Mammakarzinome und andere gynäkologische Tumoren, kolorektale Karzinome, Pankreaskarzinome und andere Tumoren des Gastrointestinaltraktes, maligne Melanome und andere Tumoren der Haut, Tumoren im Kopf-Hals-Bereich, Prostatakarzinome und andere Urogenitaltumoren, Sarkome, endokrin-aktive Tumoren, Leukämien und Myelodysplastische Syndrome sowie Hodgkin-Lymphome und Non-Hodgkin-Lymphome in Betracht.
EuroPat v2