Übersetzung für "Neither party may assign" in Deutsch
Save
as
otherwise
allowed
in
Clause
3,
neither
party
may
assign
this
Agreement
in
whole
or
in
part,
by
merger,
asset
or
share
sale
or
transfer,
or
otherwise,
without
the
prior
written
consent
of
the
non-assigning
party,
except,
in
the
case
of
Monster,
(i)
in
connection
with
a
merger,
consolidation,
reorganisation
or
sale
of
all
or
substantially
all
of
its
assets,
or
(ii)
to
a
party
controlling,
controlled
by
or
under
common
control
with
Monster
(each
a
"Permitted
Assignment").
Unbeschadet
der
Bestimmung
in
Artikel
3
kann
keine
Partei
diesen
Vertrag
insgesamt
oder
Teile
hiervon
durch
eine
Fusion,
den
Verkauf
oder
die
Übertragung
von
Vermögen
oder
Anteilen
oder
in
sonstiger
Weise
ohne
vorherige
schriftliche
Zustimmung
der
anderen
Partei
übertragen,
ausgenommen
ist
im
Fall
von
Monster
(i)
die
Übertragung
in
Zusammenhang
mit
einer
Fusion,
Konsolidierung,
Umstrukturierung
oder
dem
Verkauf
aller
oder
im
Wesentlichen
aller
Vermögenswerte
oder
(ii)
die
Übertragung
an
eine
Partei,
die
Monster
kontrolliert,
von
Monster
kontrolliert
wird
oder
unter
gemeinsamer
Kontrolle
mit
Monster
steht
("zulässige
Übertragung").
ParaCrawl v7.1
Neither
party
may
assign
this
agreement,
without
the
prior
written
approval
of
the
other
party,
except
that
Shutterstock
may
assign
this
agreement
to
a
subsidiary,
an
affiliated
company
within
the
Shutterstock
group,
the
entity
that
results
from
a
merger
or
other
corporate
reorganization
involving
Shutterstock,
or
an
entity
that
acquires
all
or
substantially
all
of
Shutterstock's
assets
or
capital
stock.
Keine
der
Parteien
darf
diese
Vereinbarung
ohne
die
vorherige
schriftliche
Zustimmung
der
anderen
Partei
übertragen,
es
sei
denn,
Shutterstock
kann
diese
Vereinbarung
an
eine
Tochtergesellschaft,
ein
verbundenes
Unternehmen
innerhalb
der
Shutterstock-Gruppe,
das
aus
einer
Fusion
oder
einer
anderen
Unternehmensumstrukturierung
mit
Shutterstock
resultierende
Unternehmen,
oder
an
ein
Unternehmen,
welches
im
Wesentlichen
das
gesamte
Vermögen
oder
das
Stammkapital
erwirbt,
abtreten.
ParaCrawl v7.1
Neither
party
may
assign
its
rights
or
delegate
its
duties
under
this
Agreement
to
third
parties
without
prior
written
consent
of
the
other
party.
Keine
Partei
darf
seine
Rechte
oder
seine
Aufgaben
delegieren
im
Rahmen
dieser
Vereinbarung
an
Dritte
ohne
vorherige
schriftliche
Zustimmung
der
anderen
Partei.
ParaCrawl v7.1
Neither
Party
may
assign,
charge
or
otherwise
transfer
or
purport
to
assign,
charge
or
otherwise
transfer
its
rights
or
obligations
under
this
agreement
(including
the
Transactions
governed
by
these
terms)
or
any
interest
therein
without
the
prior
written
consent
of
the
other
Party,
and
any
purported
assignment,
charge
or
transfer
in
violation
of
this
Clause
shall
be
void.
Keine
der
Vertragsparteien
darf
ihre
Rechte,
Verpflichtungen
oder
etwaige
Interessen
aus
diesem
Vertrag
ohne
vorherige
schriftliche
Zustimmung
der
anderen
Partei
abtreten,
übertragen
oder
anderweitig
darüber
verfügen
oder
dies
jeweils
beabsichtigen
(einschließlich
der
Transaktionen,
die
diesen
Bestimmungen
unterliegen).
Alle
beabsichtigten
Abtretungen,
Übertragungen
oder
anderweitigen
Verfügungen,
die
gegen
die
Bestimmungen
dieser
Ziffer
verstoßen,
sind
unwirksam.
ParaCrawl v7.1