Übersetzung für "Neither could i" in Deutsch

And neither could I.
Und ich konnte es auch nicht.
OpenSubtitles v2018

Neither could I, which only leaves one possibility.
Ich auch nicht, was nur einen Schluss zulässt.
OpenSubtitles v2018

But neither could I find the motive.
Aber ich konnte auch kein Motiv finden.
OpenSubtitles v2018

Neither could I do without them.
Weder konnte ich ohne sie tun.
QED v2.0a

Neither could I make a decision to stop all these things.
Ich konnte auch keine Entscheidung treffen, mit diesen ganzen Dingen aufzuhören.
ParaCrawl v7.1

Well, neither could I.
Ich konnte es auch nicht.
OpenSubtitles v2018

Neither could I.
Das konnte ich auch nicht.
OpenSubtitles v2018

I couldn't sleep at night, neither could I lie quietly in bed or even sit.
Nachts konnte ich weder richtig schlafen, noch still im Bett liegen oder gar sitzen.
ParaCrawl v7.1

But neither could I have dreamt of meeting someone as beautiful and perfect and smart as you.
Aber ich hätte mir auch nicht erträumt, jemanden zu treffen, der so schön... und perfekt und so klug ist wie du.
OpenSubtitles v2018

Neither could I watch the entrance of our craft into the larger one, as we were close to the center of the Scout with no view out.
Auch konnte ich die Einfahrt unseres Raumschiffs in das größere nicht beobachten, da wir nahe am Zentrum des Späherschiffs ohne Sicht waren.
ParaCrawl v7.1

It was so intense that I could not deny it, but neither could I explain it.
Es war so intensiv, dass ich diese Erfahrung nicht leugnen kann, auch wenn ich sie nicht erklären kann.
ParaCrawl v7.1

But we are in the world of humans, so neither could I do in this situation anything else but crush your mental complexes with electric voltage.
Wir sind jedoch in der Menschenwelt, und ich könnte in dieser Situation auch nichts anderes tun, als deine Seelenkomplexe durch elektrische Spannung zertrümmern.
ParaCrawl v7.1

However, neither could I identify with the subjectivization itself, nor could I construct it as my self.
Doch konnte ich mich weder mit der Subjektivierung selbst identifizieren, noch konnte ich diese als "mein Selbst" konstruieren.
ParaCrawl v7.1

Jamie is a free spirit but he couldn’t afford to ride for free for much longer and neither could I.
Jamie ist ein Freigeist, aber er konnte es sich nicht leisten, noch länger für umsonst zu racen – und ich konnte es auch nicht.
ParaCrawl v7.1

At the end of August in 2004, thanks to Master's arrangements, I suddenly had lots of free time: I was abroad, my documents were stolen, so I could neither work, nor could I leave the country.
Ende August 2004 hatte ich auf einmal dank dem Arrangement des Meisters viel freie Zeit: Als ich im Ausland war, wurden meine Dokumente gestohlen. Auf diese Weise konnte ich weder arbeiten noch das Land verlassen.
ParaCrawl v7.1

After these words, I woke up.I did not have a desire to tell what had happened to me, though the doctor has told me that she was very frightened and thought that there was nothing to do.At that time in our country, there was no literature about soul and spiritual doctrines, neither could I hear about this from others, so I had no opportunity to learn about similar experiences, and, I thought, that people won't understand me.
Ich hatte nicht den Wunsch zu erzählen was mir zugestoßen war, obwohl die Doktorin mir gesagt hatte dass sie starke Angst hatte und dachte dass nichts mehr zu tun wäre. Zu jener Zeit gab es in unserem Land keine Literatur über die Seele und spirituelle Doktrinen, noch hatte ich von anderen etwas über diese Sache hören können, also hatte ich keine Gelegenheit von ähnlichen Erfahrungen zu erfahren, und, ich dachte, dass die Menschen mich nicht verstehen würden.
ParaCrawl v7.1