Übersetzung für "Negotiation approach" in Deutsch

What is the likely negotiation approach of the designated representative from the other party?
Was ist die wahrscheinliche Verhandlungs Ansatz des designierten Vertreter der anderen Partei?
ParaCrawl v7.1

They may sound similar, negotiation style is not the same thing as a negotiation approach .
Sie mögen ähnlich klingen, Verhandlungsstil ist nicht dasselbe wie ein Verhandlungsansatz .
ParaCrawl v7.1

The specific role of social dialogue was further confirmed from 1985 onwards by the commitment of the social partners to a dialogue- and negotiation-based approach (Val Duchesse Social Dialogue), and the formalisation of support for the social dialogue in the Single European Act.
Die spezifische Rolle des sozialen Dialogs wurde außerdem ab 1985 durch die Verpflichtung der Sozialpartner zu einem auf Dialog und Verhandlung basierenden Ansatz (Tagung von Val Duchesse) sowie die Formalisierung der Unterstützung für den sozialen Dialog in der Einheitlichen Europäischen Akte bestätigt.
EUbookshop v2

While your style reflects who you are and how you prefer to deal with conflict, a negotiation approach results from a number of factors.
Während Ihr Stil widerspiegelt, wer Sie sind und wie Sie es vorziehen, mit Konflikten umzugehen, resultiert ein Verhandlungsansatz aus einer Reihe von Faktoren.
ParaCrawl v7.1

The approaching negotiations for the conclusion of a partnership agreement between the two sides were also discussed.
Die bevorstehenden Verhandlungen über ein Partnerschaftsabkommen zwischen den bei­den Parteien wurden ebenfalls angesprochen.
EUbookshop v2

Integrating the outcomes of international negotiations into the approaches of the various policy and implementation levels
Wir verknüpfen die Ergebnisse internationaler Verhandlungen mit den Konzepten der unterschiedlichen Politik- und Umsetzungsebenen.
ParaCrawl v7.1

The Commission notes, however, that the social partners taking part in the negotiations made no approach to it, even though they were perfectly aware of their rights in the matter.
Die Kommission weist jedoch darauf hin, daß die Sozialpartner, die an den Verhandlungen teilnahmen, nicht in Kontakt zu ihr getreten sind, und dies, obwohl sie über ihre Rechte informiert worden waren.
Europarl v8

I firmly believe that a negotiating approach that allowed the warring parties to play for time would fail.
Ich bin fest davon überzeugt, daß ein Verhandlungsansatz, der es den Konfliktparteien erlauben würde, auf Zeit zu spielen, scheitern würde.
Europarl v8

Today is about clarifying the comprehensive global negotiating approach from the perspective of the European Union, weighing it up and placing it in the political context of an overall strategy.
Heute handelt es sich darum, aus der Sicht der Europäischen Union das umfassende globale Verhandlungskonzept zu verdeutlichen, zu gewichten und in einen politischen Zusammenhang einer Gesamtstrategie zu setzen.
Europarl v8

The Council and the Commission should vigorously defend the full negotiating approach of the European Union in Seattle.
Der Rat und die Kommission sollten für die Europäische Union in Seattle das umfassende Verhandlungskonzept geschlossen vertreten.
Europarl v8

Our negotiating approach must mirror our importance as the largest trading region in the world and, at the same time, meet our responsibility for worldwide economic balance of interests, above all vis-à-vis developing countries.
Unser Verhandlungskonzept muß Spiegelbild unserer Bedeutung als größte Handelsregion der Welt sein und gleichzeitig unserer Verantwortung für einen weltweiten wirtschaftlichen Interessenausgleich, vor allem mit den Entwicklungsländern, entsprechen.
Europarl v8

I would like to thank those who have supported the Commission in its negotiating stance and its negotiating approach.
Ich möchte jenen Rednern danken, die die Kommission in ihrem Verhandlungsstandpunkt und ihr Verhandlungskonzept unterstützt haben.
Europarl v8

It is fair to say that after one and a half years of negotiations, we are approaching the most intensive phase.
Man kann zu Recht sagen, dass wir nach anderthalb Jahren Verhandlungen nun eine besonders intensive Phase erreichen.
Europarl v8

Throughout its history, China has sought to treat its neighbors as vassals – a mindset currently reflected in the way that it has approached negotiations with Vietnam and the Philippines over the South China Sea.
China hat während seiner ganzen Geschichte versucht, seine Nachbarn als Vasallen zu behandeln – eine Haltung, die sich auch in der Art und Weise widerspiegelt, wie man an die Verhandlungen mit Vietnam und die Philippinen hinsichtlich des südchinesischen Meeres heranging.
News-Commentary v14

And, as the 10th anniversary of the implementation of the Internal Market programme approaches, negotiations with the Candidate Countries are reaching their conclusion.
Der Binnenmarkt feiert bald seinen zehnten Geburtstag, und die Verhandlungen mit den Beitrittsländern stehen vor ihrem Abschluss.
TildeMODEL v2018

The REX Section, due to that decision and to the lack of evolution of DDA negotiations, decided to draft an opinion on "New Trade Agreement Negotiations: the EESC approach".
Aufgrund dieser Entscheidung und angesichts der mangelnden Fortschritte bei den Verhandlungen über die Doha-Entwicklungsagenda beschloss die Fachgruppe Außenbeziehungen, eine Stellungnahme zum Thema "Verhandlungen über neue Freihandelsabkommen - der Standpunkt des EWSA" zu erarbeiten.
TildeMODEL v2018

The relative progress achieved by Albania, mainly in terms of political stability through the smooth election of a new President in June 2002, allowed the adoption of the negotiating directives on 21 October 2002 on condition, however, that negotiations would be carried out on the basis of the negotiating approach proposed by the Commission.
Da Albanien relative Fortschritte erzielte, vor allem hinsichtlich der politischen Stabilität, die sich nach der reibungslosen Wahl des neuen Präsidenten im Juni 2002 verbesserte, konnten die Verhandlungsdirektiven am 21. Oktober 2002 angenommen werden, allerdings unter der Bedingung, dass die Verhandlungen auf der Grundlage des von der Kommission vorgeschlagenen Verhandlungskonzepts geführt würden.
TildeMODEL v2018

Given the current state of negotiations, a different approach to incentives for signing Community readmission agreements may be required.
In Anbetracht des derzeitigen Standes der Verhandlungen ist unter Umständen ein anderer Ansatz im Hinblick auf die Frage der Anreize für die Unterzeichnung von Rückübernahmeabkommen mit der Gemeinschaft erforderlich.
TildeMODEL v2018