Übersetzung für "Negligible value" in Deutsch
Accordingly,
it
is
appropriate
to
increase
the
value
limit
for
consignments
of
negligible
value.
Folglich
ist
die
Wertgrenze
für
Kleinsendungen
mit
geringem
Wert
anzuheben.
DGT v2019
In
this
way,
statistical
measuring
errors
can
advantageously
be
reduced
to
a
non-interfering,
negligible
value.
Auf
diese
Weise
können
statistische
Meßfehler
vorteilhafterweise
auf
einen
nicht
störenden,
vernachlässigbaren
Wert
verringert
werden.
EuroPat v2
The
use
of
relatively
narrowband
series
resonant
circuits
reduces
the
reactive
power
to
a
negligible
value.
Durch
die
Verwendung
von
relativ
schmalbandigen
Saugkreisen
wird
die
Blindleistung
auf
einen
vernachlässigbaren
Wert
reduziert.
EuroPat v2
It
is
already
mandatory
for
wine
labels
to
mention
a
number
of
things,
and
adding
new
requirements
means
that
they
would
become
overloaded,
difficult
to
read
and
of
negligible
practical
value.
Es
ist
bereits
Pflicht,
zahlreiche
Dinge
auf
Weinetiketten
anzugeben,
und
durch
das
Hinzufügen
von
neuen
Anforderungen
würden
sie
überladen
und
schwer
leserlich
werden
und
hätten
fast
keinen
praktischen
Wert
mehr.
Europarl v8
Whereas
the
administrative
simplification
provided
for
in
Article
27
of
Council
Regulation
(EEC)
No
918/83
of
28
March
1983
setting
up
a
Community
system
of
reliefs
from
customs
duty
(1),
as
last
amended
by
Regulation
(EEC)
No
4235/88
(2),
must,
if
it
is
to
be
effective,
be
applied
to
all
imports
of
consignments
made
up
of
goods
of
negligible
value;
Die
Vereinfachung
der
Verwaltungsverfahren
gemäß
Artikel
27
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
918/83
des
Rates
vom
28.
März
1983
über
das
gemeinschaftliche
System
der
Zollbefreiungen
(1),
zuletzt
geändert
durch
die
Verordnung
(EWG)
Nr.
4235/88
(2),
sollte
im
Interesse
einer
wirksamen
Anwendung
für
alle
Einfuhren
von
Sendungen
gelten,
die
sich
aus
Waren
mit
geringem
Wert
zusammensetzen.
JRC-Acquis v3.0
Subject
to
Article
28,
any
consignments
made
up
of
goods
of
negligible
value
dispatched
direct
from
a
third
country
to
a
consignee
in
the
Community
shall
be
admitted
free
of
import
duties.
Von
den
Eingangsabgaben
befreit
sind
vorbehaltlich
des
Artikels
28
Sendungen
von
Waren
mit
geringem
Wert,
die
unmittelbar
aus
einem
Drittland
an
einen
Empfänger
in
der
Gemeinschaft
versandt
werden.
JRC-Acquis v3.0
The
ECB
and
the
NCAs
may
specify
in
their
internal
rules
exemptions
from
the
prohibition
laid
down
in
paragraph
1
as
regards
advantages
offered
by
central
banks,
Union
institutions
bodies
or
agencies,
international
organisations
and
government
agencies,
or
as
regards
advantages
of
a
customary
or
negligible
value
offered
by
the
private
sector
provided
in
the
latter
case
that
these
advantages
are
neither
frequent
nor
from
the
same
source.
Die
EZB
und
die
NCAs
können
in
ihren
internen
Regeln
von
dem
in
Absatz 1
enthaltenen
Verbot
Ausnahmen
in
Bezug
auf
Vorteile
vorsehen,
die
von
Zentralbanken
sowie
von
Organen,
Einrichtungen
oder
Agenturen
der
Union,
internationalen
Organisationen
und
staatlichen
Stellen
angeboten
werden,
oder
in
Bezug
auf
Vorteile
von
üblichem
oder
unbedeutendem
Wert,
die
seitens
des
privaten
Sektors
angeboten
werden,
in
letzterem
Fall
jedoch
unter
der
Voraussetzung,
dass
die
Gewährung
dieser
Vorteile
weder
häufig
erfolgt
und
die
Vorteile
nicht
aus
derselben
Quelle
stammen.
DGT v2019
Subject
to
Article
24,
any
consignments
made
up
of
goods
of
negligible
value
dispatched
direct
from
a
third
country
to
a
consignee
in
the
Community
shall
be
admitted
free
of
import
duties.
Von
den
Eingangsabgaben
befreit
sind
vorbehaltlich
des
Artikels
24
Sendungen
von
Waren
mit
geringem
Wert,
die
unmittelbar
aus
einem
Drittland
an
einen
Empfänger
in
der
Gemeinschaft
versandt
werden.
DGT v2019
For
the
purposes
of
paragraph
1,
‘goods
of
negligible
value’
means
goods
the
intrinsic
value
of
which
does
not
exceed
a
total
of
EUR
150
per
consignment.
Als
„Waren
mit
geringem
Wert“
im
Sinne
von
Absatz
1
gelten
Waren,
deren
Gesamtwert
je
Sendung
150
EUR
nicht
übersteigt.
DGT v2019
Both
possibilities
result
in
an
almost
delay-free
detection
of
the
start
of
changes
of
both
elasticity
as
well
as
the
viscosity
of
the
fluid
specimen,
particularly
since
the
scanning
frequency
may
be
kept
small
enough,
according
to
need,
with
the
stimulation
frequency
in
case
of
the
mentioned
possibility,
in
order
to
keep
time
delays
during
the
determination
of
changes
of
the
resonance
amplitude
position
an
amplitude
level
at
the
start
of
the
fibrin
formation
at
a
value
negligible
in
practice.
Beide
Möglichkeiten
ergeben
eine
fast
verzögerungsfreie
Erfassung
des
Beginns
von
Änderungen
sowohl
der
Elastizität
als
auch
der
Viskosität
der
Fluidprobe,
zumal
die
Abtastfrequenz
mit
der
Anregungsfrequenz
bei
der
erst
genannten
Möglichkeit
je
nach
Bedarf
klein
genug
gehalten
werden
kann,
um
Zeitverzögerungen
bei
der
Erfassung
von
Änderungen
der
Resonanzamplitudenlage
und
-amplitudenhöhe
zu
Beginn
der
Fibrinbildung
auf
einem
in
der
Praxis
vernachlässigbaren
Maß
zu
halten.
EuroPat v2
It
is
the
object
of
the
invention
to
provide
a
circuit
arrangement
of
the
above-described
type,
by
means
of
which
crosstalk
is
reduced
to
a
negligible
value.
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es
dagegen,
eine
digitale
Schaltungsanordnung
der
eingangs
genannten
Art
zu
schaffen,
durch
die
dieses
Übersprechen
so
weit
verringert
werden
kann,
dass
das
Restübersprechen
vernachlässigbar
gering
ist.
EuroPat v2
The
residual
coupling
still
present
may
be
reduced
to
a
negligible
value
if
desired
by
the
provision
of
a
non-critical
opposite
winding.
Die
noch
vorhandene
Restverkopplung
wird
im
Bedarfsfalle
durch
eine
unkritische
gegenläufige
Wicklung
bis
auf
einen
vernachlässigbaren
Wert
herabgemindert.
EuroPat v2
The
epoxide
content
is
reduced
to
a
negligible
value
by
adding
acrylic
acid
(2.5
parts)
and
heating
for
a
further
11/2
hours
at
100°
C.
Durch
Zusatz
von
2,5
Teilen
Acrylsäure
und
Erhitzen
während
1
I/2
Stunden
auf
100°C
wird
der
Epoxidgehalt
auf
einen
vernachlässigbaren
Wert
reduziert.
EuroPat v2
For
this
purpose,
in
accordance
with
again
an
added
feature
of
the
invention,
there
is
provided
a
magnetic
positioner
resetting
the
input
circuit
switch
to
its
zero
position
and
being
activated
whenever
an
amplifier
monitoring
the
input
signal
detects
that
the
input
signal
has
disappeared
or
has
at
least
dropped
below
a
negligible
threshold
value.
Hierzu
dient
ein
den
Eingangskreisschalter
in
seine
Nullstellung
zurückführender
Magnetsteller,
der
jeweils
dann
aktiviert
wird,
wenn
ein
das
Eingangssignal
überwachender
Verstärker
feststellt,
daß
das
Eingangssignal
weggefallen
ist
oder
zumindest
einen
vernachlässigbaren
Schwellwert
unterschritten
hat.
EuroPat v2
The
heating
is
continued
at
100°
C.
for
a
further
41/3
hours,
by
which
time
the
epoxide
content
has
fallen
to
a
negligible
value
(0.28
equiv./kg).
Man
erhitzt
noch
weitere
4
1/3
Stunden
bei
100°C,
wonach
der
EpoxidgehaLt
auf
einen
vernachlässigbaren
Wert
(0,28
vaL/kg)
gefallen
ist.
EuroPat v2
It
is
evident
that
in
zone
1
which
contained
no
soot,
8%
by
weight
more
of
hexogen
has
been
found
than
in
zone
4,
while
with
an
addition
of
only
0.2%
by
weight
of
soot,
the
hexogen
segregation
has
been
reduced
to
2%
by
weight,
and
with
an
addition
of
0.4
to
0.5%,
to
a
negligible
value
of
about
0.5%
by
weight.
Es
ist
ersichtlich,
daß
ohne
Zusatz
von
Ruß
die
Zone
1
acht
Gew.-%
mehr
Hexogen
enthält
als
die
Zone
4,
während
bei
einem
Zusatz
von
lediglich
0,2
Gew.-%
Ruß
die
Hexogenentmischung
nur
noch
2
Gew.-%
beträgt
und
bei
einem
Rußgehalt
von
0,4
bis
0,5
%
auf
einen
vernachlässigbar
geringen
Wert
von
etwa
0,5
Cew.-%
absinkt.
EuroPat v2
Thereby,
the
lateral
displacement,
more
precisely
the
lateral
forces
exerted
on
the
movable
contact
bolt
(7)
upon
switching
on
and
switching
off
are
decreased
down
to
a
negligible
value.
Auf
diese
Weise
wird
ein
seitlicher
Versatz
bzw.
die
Ausübung
seitlicher
Kräfte
auf
den
beweglichen
Kontaktbolzen
(7)
beim
Ein-
und
Ausschalten
auf
einen
vernachlässigbar
kleinen
Wert
verringert.
EuroPat v2
Nick
Velvet
is
a
professional
thief
for
hire,
with
a
peculiar
specialty:
for
a
flat
fee,
he
steals
only
objects
of
negligible
apparent
value.
Nick
Velvet
ist
ein
professioneller
Auftragsdieb
mit
einer
besonderen
Eigenheit:
Für
einen
Pauschalbetrag
stiehlt
er
nur
Gegenstände
von
anscheinend
vernachlässigbarem
Wert.
WikiMatrix v1
In
this
way,
measuring
imprecisions
that
can
be
attributed
to
so-called
synchronism
problems
can
be
reduced
to
a
negligible
value.
Meßungenauigkeiten,
die
auf
sogenannte
Gleichlaufprobleme
zurückzuführen
sind,
werden
auf
diese
Weise
auf
einen
vernachlässigbaren
Wert
verringert.
EuroPat v2
Weak
doping
means
high
resistivity,
however,
which,
with
the
relatively
large
thickness
of
the
mounting
substrate,
would
result
in
a
not
negligible
resistance
value.
Eine
schwache
Dotierung
bedeutet
jedoch
eine
hohe
Resistivität,
was
bei
der
relativ
grossen
Dicke
des
Trägersubstrates
zu
einem
nicht
vernachlässigbaren
Widerstandswert
führen
würde.
EuroPat v2
The
object
of
the
invention
is
to
avoid
these
disadvantages
and
to
devise
a
sensor
which
delivers
an
output
voltage
which
is
proportional
to
power
and
which
has
drift
reduced
to
a
negligible
value
upon
continuous
irradiation.
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
diese
Nachteile
zu
vermeiden
und
einen
Sensor
aufzuzeigen,
der
auch
bei
Dauerbestrahlung
eine
der
Leistung
proportionale
Ausgangsspannung
liefert,
deren
Drift
auf
einen
vernachlässigbaren
Wert
reduziert
ist.
EuroPat v2