Übersetzung für "Needs to take place" in Deutsch

This discussion, however, needs to take place nearer the time of the next election.
Diese Diskussion muss jedoch etwas näher zum Zeitpunkt der nächsten Parlamentswahlen stattfinden.
Europarl v8

Addressing rising cyber security threats also needs to take place in an international context.
Den wachsenden Bedrohungen der Computersicherheit muss ebenfalls international begegnet werden.
TildeMODEL v2018

The modernisation of labour law needs to take place mainly at the level of the Member States.
Die Modernisierung des Arbeitsrechts muss hauptsächlich auf Ebene der Mitgliedstaaten stattfinden.
TildeMODEL v2018

Abortion care needs to take place in the legal context of each country.
Die medizinische Versorgung bei Schwangerschaftsabbrüchen müsse in rechtlichen Kontext des jeweiligen Landes stattfinden.
TildeMODEL v2018

Market opening needs to take place in the context of regulated competition.
Die Öffnung der Märkte muss im Rahmen eines geregelten Wettbewerbs erfolgen.
TildeMODEL v2018

But simplification also needs to take place at national level.
Aber die Vereinfachung muss auch auf nationaler Ebene stattfinden.
TildeMODEL v2018

We both know that a speedster needs to take Wally's place.
Wir beide wissen, dass ein Speedster Wallys Platz einnehmen muss.
OpenSubtitles v2018

The family needs someone to take her place.
Die Familie braucht jemanden, der ihren Platz einnimmt.
OpenSubtitles v2018

This process is not time critical but needs to take place with the utmost reliability.
Dieser Vorgang ist nicht zeitkritisch, muß aber mit höchster Zuverlässigkeit erfolgen.
EuroPat v2

This registration (Anmeldung) needs to take place within your first days in Koblenz/Landau.
Die Anmeldung muss innerhalb Ihrer ersten Tage in Koblenz/Landau erfolgen.
ParaCrawl v7.1

What Conversation Needs to Take Place in My Community?
Was für Gespräche sind in meiner Gemeinde nötig?
ParaCrawl v7.1

Does the location support the action that needs to take place?
Passt die Umgebung zur Handlung, die stattfinden soll?
ParaCrawl v7.1

Key management needs to take place in Switzerland.
Das Schlüsselmanagement muss in der Schweiz stattfinden.
ParaCrawl v7.1

This is a debate which needs to take place, but I think that Question Time is not the right place for it.
Diese Debatte muss stattfinden, aber die Fragestunde ist meines Erachtens nicht der geeignete Rahmen dafür.
Europarl v8

Significant progress in SPA classification needs to take place in these two Member States to ensure the coherence of the network.
In diesen beiden Mitgliedstaaten sind beträchtliche Fortschritte notwendig, um den Zusammenhalt des Netzes sicherzustellen.
EUbookshop v2

Either there is healing of an estrangement that needs to take place or we are needing to care for our parents.
Entweder muss eine Heilung einer Entfremdung stattfinden oder wir müssen uns um unsere Eltern kümmern.
ParaCrawl v7.1

In the method only in step S 14 a transformation to the RGB color space needs to take place.
Bei dem Verfahren braucht nur in Schritt S14 eine Transformation in den RGB-Farbraum vorgenommen zu werden.
EuroPat v2

Here, a program-controlled servo motor can provide exactly the right rotational position in which the processing needs to take place.
Hier kann ein programmgesteuerter Servomotor genau die richtige Drehposition ansteuern an der der Behandlungsvorgang stattfinden soll.
EuroPat v2

Your event needs to take place during the EU Code Week (October 5 – 20, 2019)
Ihre Veranstaltung muss während der EU Code Week (5. bis 20. Oktober 2019) stattfinden.
CCAligned v1

Since the data transmission needs to take place as quickly as possible, the information data record to be transmitted is standardized.
Da die Datenübermittlung möglichst schnell vonstatten gehen soll, ist der zu übermittelnde Informationsdatensatz standardisiert.
EuroPat v2

On top of that, such a change, which also needs to take place quickly, isn't that easy.
Zudem ist eine solche Veränderung, die ja auch rasch erfolgen muss, nicht so einfach.
ParaCrawl v7.1

A clear loosening of the particularly strong correlation in Germany between social origin and educational success needs to take place.
Der in Deutschland besonders starke Zusammenhang zwischen sozialer Herkunft und Bildungserfolg muss deutlich gelockert werden.
ParaCrawl v7.1

Whatever processing has taken place or still needs to take place, SEALPAC provides you with a suitable packaging system.
Entweder welche Verarbeitung stattgefunden hat oder noch stattfinden muss, SEALPAC bietet eine passende Verpackungslösung.
ParaCrawl v7.1