Übersetzung für "Need to finish" in Deutsch
I
need
a
hacksaw
to
finish
this
job.
Ich
brauche
eine
Eisensäge,
um
hiermit
fertig
zu
werden.
Tatoeba v2021-03-10
I
need
to
finish
packing.
Ich
muss
mit
dem
Packen
fertig
werden.
Tatoeba v2021-03-10
I
need
to
finish
this
work
before
it
gets
dark.
Ich
muss
diese
Arbeit
fertig
kriegen,
bevor
es
dunkel
wird.
Tatoeba v2021-03-10
I
still
need
to
finish
my
homework.
Ich
muss
noch
meine
Hausaufgaben
fertigstellen.
Tatoeba v2021-03-10
And,
when
antibiotics
are
called
for,
we
need
to
finish
the
prescribed
course.
Und,
wenn
Antibiotika
notwendig
sind,
müssen
wir
dem
verschriebenen
Verlauf
folgen.
News-Commentary v14
I
need
to
finish
what
I've
begun.
Ich
muss
meine
Sache
zu
Ende
bringen.
OpenSubtitles v2018
I
just
need
to
finish
packing.
Ich
will
erst
noch
zu
Ende
packen.
OpenSubtitles v2018
Everyone,
we
need
to
finish
this.
Leute,
wir
müssen
das
hier
beenden.
OpenSubtitles v2018
Alison,
we
need
to
finish
talking
about
this.
Alison,
wir
müssen
nochmal
darüber
reden.
OpenSubtitles v2018
So,
we
have
a
conversation
that
we
need
to
finish.
Wir
müssen
noch
ein
Gespräch
beenden.
OpenSubtitles v2018
Walter
and
I
need
to
finish
it,
But
you
won't
let
us.
Walter
und
ich
müssen
sie
fertig-
machen,
aber
du
erlaubst
es
nicht.
OpenSubtitles v2018
And
we
need
to
finish
before
a
new
sequence
pops
up
on
the
screen.
Und
wir
müssen
fertig
sein,
bevor
eine
neue
Sequenz
erscheint.
OpenSubtitles v2018
Just
need
to
finish
the
expansion
and
the
wall
needs
to
go
up.
Wir
müssen
nur
die
Erweiterung
fertigstellen
und
die
Mauer
muss
errichtet
werden.
OpenSubtitles v2018
We
need
to
finish
what
we
started.
Wir
müssen
beenden,
was
wir
begonnen
haben.
OpenSubtitles v2018
We
need
to
finish
this.
Wir
müssen
das
zu
Ende
bringen.
OpenSubtitles v2018
I
need
to
finish
what
I
started.
Ich
muss
zu
Ende
bringen,
was
ich
begonnen
habe.
OpenSubtitles v2018
No,
I
need
to
finish.
Nein,
ich
muss
es
beenden.
OpenSubtitles v2018