Übersetzung für "Need to finish" in Deutsch

I need a hacksaw to finish this job.
Ich brauche eine Eisensäge, um hiermit fertig zu werden.
Tatoeba v2021-03-10

I need to finish packing.
Ich muss mit dem Packen fertig werden.
Tatoeba v2021-03-10

I need to finish this work before it gets dark.
Ich muss diese Arbeit fertig kriegen, bevor es dunkel wird.
Tatoeba v2021-03-10

I still need to finish my homework.
Ich muss noch meine Hausaufgaben fertigstellen.
Tatoeba v2021-03-10

And, when antibiotics are called for, we need to finish the prescribed course.
Und, wenn Antibiotika notwendig sind, müssen wir dem verschriebenen Verlauf folgen.
News-Commentary v14

I need to finish what I've begun.
Ich muss meine Sache zu Ende bringen.
OpenSubtitles v2018

I just need to finish packing.
Ich will erst noch zu Ende packen.
OpenSubtitles v2018

Everyone, we need to finish this.
Leute, wir müssen das hier beenden.
OpenSubtitles v2018

Alison, we need to finish talking about this.
Alison, wir müssen nochmal darüber reden.
OpenSubtitles v2018

So, we have a conversation that we need to finish.
Wir müssen noch ein Gespräch beenden.
OpenSubtitles v2018

Walter and I need to finish it, But you won't let us.
Walter und ich müssen sie fertig- machen, aber du erlaubst es nicht.
OpenSubtitles v2018

And we need to finish before a new sequence pops up on the screen.
Und wir müssen fertig sein, bevor eine neue Sequenz erscheint.
OpenSubtitles v2018

Just need to finish the expansion and the wall needs to go up.
Wir müssen nur die Erweiterung fertigstellen und die Mauer muss errichtet werden.
OpenSubtitles v2018

We need to finish what we started.
Wir müssen beenden, was wir begonnen haben.
OpenSubtitles v2018

We need to finish this.
Wir müssen das zu Ende bringen.
OpenSubtitles v2018

I need to finish what I started.
Ich muss zu Ende bringen, was ich begonnen habe.
OpenSubtitles v2018

No, I need to finish.
Nein, ich muss es beenden.
OpenSubtitles v2018