Übersetzung für "Need to become" in Deutsch

We need to become more pro-active on the fundamental issues that concern us.
Wir müssen im Hinblick auf die grundlegenden, uns angehenden Probleme proaktiver werden.
Europarl v8

The decision-making processes in the Union need to become more transparent and more comprehensible to the people.
Die Entscheidungsprozesse in der Union müssen transparenter und für die Menschen nachvollziehbarer werden.
Europarl v8

We all need to become more open and to dismantle the structures we have inherited.
Wir müssen uns allesamt öffnen und überkommene Strukturen aufbrechen.
Europarl v8

Therefore we need to become rational in our approach to this particular issue.
Aus diesem Grund müssen wir dieses spezielle Thema rational angehen.
Europarl v8

It will need to become more realistic if this legislative process is to continue.
Er muss realistischer werden, wenn dieses legislative Verfahren weiterlaufen soll.
Europarl v8

We need to become much lighter on our feet.
Wir müssen in der Lage sein, viel schneller zu reagieren.
Europarl v8

On this issue we need to become more proactive as a Parliament.
In dieser Hinsicht müssen wir als Parlament mehr Initiative zeigen.
Europarl v8

So if we want to make cells happy outside our bodies, we need to become cell architects.
Wenn Zellen außerhalb des Körpers gedeihen sollen, müssen wir zu Zellarchitekten werden.
TED2020 v1

Agricultural regions already need to become more resilient in the face of increased climate volatility.
Landwirtschaftliche Regionen müssen schon jetzt widerstandsfähiger gegen stärkere klimatische Schwankungen werden.
News-Commentary v14

Also, the inland ports need to change to become real logistics platforms in their own right.
Auch müssen die Binnenhäfen einen Wandel erfahren und zu echten Logistikplattformen umfunktioniert werden.
TildeMODEL v2018

The four objectives of a sustainable strategy identified in the NAP to fight poverty need to become more operational.
Die vier im NAP formulierten Ziele einer nachhaltigen Armutsbekämpfungsstrategie müssen operationeller werden.
TildeMODEL v2018

Energy intensive industries need to become more energy efficient.
Die Energieeffizienz energieintensiver Industrien muss besser werden.
TildeMODEL v2018

Mr Buffetaut agrees that we need to become more specific.
Herr Buffetaut stimmt zu, dass spezifischer vorgegangen werden müsse.
TildeMODEL v2018

European universities also need to become more attractive partners for industry.
Die europäischen Universitäten müssen auch attraktivere Partnerinnen für die Industrie werden.
TildeMODEL v2018

Grids need to become smarter so that energy is used and transported more efficiently.
Die Netze müssen intelligenter werden, damit Energie effizienter genutzt und transportiert wird.
TildeMODEL v2018

In particular, the rules for the financing of airports need to become more transparent.
Insbesondere die Regeln für die Finanzierung von Flughäfen müssen transparenter werden.
TildeMODEL v2018

What criteria do our partners need to meet to become part of that area?
Unter welchen Voraussetzungen sollen unsere Partner Teil dieses Raumes werden können?
TildeMODEL v2018

But they will also need to become genuinely sustainable.
Zugleich müssen sie aber auch dem Gebot der Nachhaltigkeit gerecht werden.
TildeMODEL v2018

But consumers also need to become more pro-active.
Die Verbraucher müssen jedoch auch mehr Eigeninitiative entwickeln.
TildeMODEL v2018

Venture capital funds need to become larger and more professional and need to cooperate closely with innovation sources;
Die Wagniskapitalfonds müssen größer und professioneller werden und eng mit Innovationsquellen zusammenarbeiten.
TildeMODEL v2018

As harmonisation advances within the EU, these provisions need to become more transparent.
Im Zuge der weiteren Harmonisierung innerhalb der EU müssen die Bestimmungen übersichtlicher werden.
TildeMODEL v2018

I did not think I would need it to become chief again, but now the day has come for me to make this strong medicine and use it.
Aber jetzt ist die zeit gekommen, wo ich die Medizin einnehmen sollte.
OpenSubtitles v2018

Since December, the need to act has become clearer still.
Seit Dezember ist der Handlungsbedarf noch dringlicher geworden.
TildeMODEL v2018