Übersetzung für "Need to assess" in Deutsch
To
achieve
this,
we
need
to
assess
progress
on
this
every
year.
Dazu
müssen
wir
den
erzielten
Fortschritt
jedes
Jahr
bewerten.
Europarl v8
We
therefore
need
to
assess
this
agreement
from
this
viewpoint.
Insofern
haben
wir
dieses
Abkommen
unter
diesem
Gesichtspunkt
zu
bewerten.
Europarl v8
We
also
need
to
assess
the
quality
of
these
packages.
Auch
ist
die
Qualität
dieser
Konjunkturpakete
zu
untersuchen.
News-Commentary v14
They
need
to
assess
the
resources
and
assets
that
will
be
required
in
the
years
ahead.
Sie
müssen
die
in
den
kommenden
Jahren
benötigten
Ressourcen
und
finanziellen
Mittel
abschätzen.
News-Commentary v14
Account
shall
be
taken
of
the
need
to
assess
air
quality
on
islands.
Es
ist
zu
berücksichtigen,
dass
die
Luftqualität
auf
Inseln
beurteilt
werden
muss.
TildeMODEL v2018
Therefore,
there
is
a
need
to
assess
again
the
equivalence
of
the
systems.
Deshalb
muss
die
Gleichwertigkeit
der
Systeme
erneut
bewertet
werden.
DGT v2019
I
need
to
assess
his
GCS.
Ich
muss
seine
Glasgow-
Koma-Skala
bewerten.
OpenSubtitles v2018
I
need
you
to
assess
the
situation
here,
doctor.
Sie
müssen
die
Situation
beurteilen,
Doktor.
OpenSubtitles v2018
But
I'll
need
to
assess
his
psychological
state
prior
to
the
crash.
Aber
ich
werde
seinen
Seelenzustand
vor
dem
Unfall
bewerten
müssen.
OpenSubtitles v2018
We
need
to
assess
enemy
strength,
engage,
kill,
clear
access
for
him.
Wir
müssen
den
Feind
einschätzen,
angreifen,
ausschalten.
OpenSubtitles v2018
I
need
to
assess
just
how
precarious
your
situation
is.
Ich
muss
abschätzen,
wie
gefährlich
Ihre
Situation
ist.
OpenSubtitles v2018
Educational
institutions
need
to
properly
assess
newcomers’
previous
level
of
schooling
in
their
country
of
origin.
Bildungseinrichtungen
müssen
das
in
den
Herkunftsländern
erreichte
Schulbildungsniveau
von
Neuankömmlingen
richtig
einstufen.
EUbookshop v2
We
just
need
to
assess
its
spread.
Wir
müssen
nur
seine
Bedrohung
einstufen.
OpenSubtitles v2018
We
need
to
assess
all
equipment
for
any
possible
damage.
Und
sämtliche
Geräte
müssen
auf
mögliche
Schäden
untersucht
werden.
OpenSubtitles v2018
You
need
to
assess
this
person
to
figure
out
If
our
entire
focus
in
dating
is
"I
hope
that
they
like
me,"
if
they're
a
good
fit
for
you.
Sie
müssen
diese
Person
einschätzen
um
herauszufinden,
ob
sie
zu
Ihnen
passt.
QED v2.0a
So
you
need
to
assess
what
level
of
absorption
you
need.
Sie
müssen
also
abschätzen,
wie
viel
Absorption
Sie
benötigen.
ParaCrawl v7.1
Social
partners
need
to
assess
the
consequences
of
these
changes
in
the
future.
Die
Sozialpartner
müssen
die
Folgen
dieser
Erweiterungen
erst
noch
einschätzen.
ParaCrawl v7.1