Übersetzung für "Need recognition" in Deutsch
We
need
recognition
between
Member
States
of
custody
orders
given
in
each
country.
Wir
benötigen
die
gegenseitige
Anerkennung
der
Sorgerechtsregelungen
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
They
also
need
recognition.
Auch
die
Angehörigen
müssen
Anerkennung
erfahren.
TildeMODEL v2018
So
I
left
because
I
need
recognition
and
respect.
Ich
brauche
Anerkennung,
und
Respekt.
OpenSubtitles v2018
Researchers
seem
to
be
feeling
a
growing
need
for
recognition
which,
apart
from
any
narcissism,
strengthens
their
personal
standing
among
their
hierarchy
or
fund
providers.
Offenbar
verspüren
die
Forscher
zunehmend
ein
Bedürfnis
nach
Anerkennung,
EUbookshop v2
What
we
need
is
recognition
from
the
growers
that
addresses
our
concerns.
Was
wir
brauchen,
ist
die
Anerkennung
der
Winzer
unserer
Sorgen
und
Nöte.
OpenSubtitles v2018
We
believe
that
people
need
recognition,
development
possibility
and
just
remuneration.
Wir
glauben,
dass
Menschen
Anerkennung,
Entwicklungsmöglichkeit
und
gerechte
Entlohnung
brauchen.
ParaCrawl v7.1
We
need
speedy
recognition
of
our
asylum
in
order
to
save
our
children
and
spouses.
Wir
brauchen
schnelle
Asylanerkennungen,
damit
wir
unsere
Kinder
und
Ehepartner_innen
retten
können.
ParaCrawl v7.1
Do
you
need
face
recognition
in
your
application?
Sie
benötigen
Gesichtserkennung
in
Ihrer
Anwendung?
CCAligned v1
Do
you
need
recognition
of
your
educational
qualifications?
Brauchen
Sie
für
Ihr
Abschlusszeugnis
eine
finnische
Anerkennung?
ParaCrawl v7.1
Well
regarded,
the
constant
need
for
recognition
is
compassion.
Gut
angesehen,
ist
das
ständige
Bedürfnis
nach
Anerkennung
Mitgefühl.
ParaCrawl v7.1
When
do
you
need
professional
recognition?
Wann
brauchen
Sie
eine
berufliche
Anerkennung?
ParaCrawl v7.1
However,
if
you
meet
one
of
the
following
requirements,
you
do
not
need
any
voice
recognition:
Wenn
Sie
allerdings
eine
der
folgenden
Auflagen
erfüllen,
benötigen
Sie
keinen
Sprachnachweis:
ParaCrawl v7.1
Many
of
them
have
turned
to
me
with
requests
regarding
the
need
for
mutual
recognition
of
ID
cards
for
severely
disabled
people.
Viele
von
ihnen
haben
sich
mit
der
Bitte
um
gegenseitige
Anerkennung
von
Behindertenausweisen
an
mich
gewandt.
Europarl v8
They
need
meaning,
they
need
values,
and
they
need
recognition
of
their
rights.
Sie
brauchen
Sinn,
sie
brauchen
Werte,
sie
brauchen
die
Anerkennung
ihrer
Rechte.
Europarl v8
There
is
no
need
for
mutual
recognition,
the
same
rules
apply
in
all
EU
Member
States.
Es
besteht
keine
Notwendigkeit
einer
gegenseitigen
Anerkennung,
dieselben
Regeln
gelten
in
allen
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
You
see,
they
need
rudimentary
pattern
recognition
in
order
to
locate
compatible
flora
and
navigate.
Sie
müssen
rudimentäre
Muster
erkennen,
um
passende
Pflanzen
zu
finden
und
zu
navigieren.
OpenSubtitles v2018
The
need
for
mutual
recognition
of
the
title
of
professor
in
the
Member
States
must
also
not
be
overlooked.
Bedauerlicherweise
beschränkt
sich
die
Kommission
jedoch
in
ihrer
Mitteilung
auf
Maßnahmen
zur
Anerkennung
von
Hoch
schuldiplomen.
EUbookshop v2
Region
Sønderjylland–Schleswig
has
for
example
pointed
out
the
need
for
mutual
recognition
of
business
educations.
Beispielsweise
hat
die
Region
Sønderjylland-Schleswig
auf
die
Notwendigkeit
der
gegenseitigen
Anerkennung
von
Berufsausbildung
hingewiesen.
WikiMatrix v1