Übersetzung für "Need recognition" in Deutsch

We need recognition between Member States of custody orders given in each country.
Wir benötigen die gegenseitige Anerkennung der Sorgerechtsregelungen in den einzelnen Mitgliedstaaten.
Europarl v8

They also need recognition.
Auch die Angehöri­gen müssen Anerkennung erfahren.
TildeMODEL v2018

So I left because I need recognition and respect.
Ich brauche Anerkennung, und Respekt.
OpenSubtitles v2018

Researchers seem to be feeling a growing need for recognition which, apart from any narcissism, strengthens their personal standing among their hierarchy or fund providers.
Offenbar verspüren die Forscher zunehmend ein Bedürfnis nach Anerkennung,
EUbookshop v2

What we need is recognition from the growers that addresses our concerns.
Was wir brauchen, ist die Anerkennung der Winzer unserer Sorgen und Nöte.
OpenSubtitles v2018

We believe that people need recognition, development possibility and just remuneration.
Wir glauben, dass Menschen Anerkennung, Entwicklungsmöglichkeit und gerechte Entlohnung brauchen.
ParaCrawl v7.1

We need speedy recognition of our asylum in order to save our children and spouses.
Wir brauchen schnelle Asylanerkennungen, damit wir unsere Kinder und Ehepartner_innen retten können.
ParaCrawl v7.1

Do you need face recognition in your application?
Sie benötigen Gesichtserkennung in Ihrer Anwendung?
CCAligned v1

Do you need recognition of your educational qualifications?
Brauchen Sie für Ihr Abschlusszeugnis eine finnische Anerkennung?
ParaCrawl v7.1

Well regarded, the constant need for recognition is compassion.
Gut angesehen, ist das ständige Bedürfnis nach Anerkennung Mitgefühl.
ParaCrawl v7.1

When do you need professional recognition?
Wann brauchen Sie eine berufliche Anerkennung?
ParaCrawl v7.1

However, if you meet one of the following requirements, you do not need any voice recognition:
Wenn Sie allerdings eine der folgenden Auflagen erfüllen, benötigen Sie keinen Sprachnachweis:
ParaCrawl v7.1

Many of them have turned to me with requests regarding the need for mutual recognition of ID cards for severely disabled people.
Viele von ihnen haben sich mit der Bitte um gegenseitige Anerkennung von Behindertenausweisen an mich gewandt.
Europarl v8

They need meaning, they need values, and they need recognition of their rights.
Sie brauchen Sinn, sie brauchen Werte, sie brauchen die Anerkennung ihrer Rechte.
Europarl v8

There is no need for mutual recognition, the same rules apply in all EU Member States.
Es besteht keine Notwendigkeit einer gegenseitigen Anerkennung, dieselben Regeln gelten in allen Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

You see, they need rudimentary pattern recognition in order to locate compatible flora and navigate.
Sie müssen rudimentäre Muster erkennen, um passende Pflanzen zu finden und zu navigieren.
OpenSubtitles v2018

The need for mutual recognition of the title of professor in the Member States must also not be overlooked.
Bedauerlicherweise beschränkt sich die Kommission jedoch in ihrer Mitteilung auf Maßnahmen zur Anerkennung von Hoch schuldiplomen.
EUbookshop v2

Region Sønderjylland–Schleswig has for example pointed out the need for mutual recognition of business educations.
Beispielsweise hat die Region Sønderjylland-Schleswig auf die Notwendigkeit der gegenseitigen Anerkennung von Berufsausbildung hingewiesen.
WikiMatrix v1