Übersetzung für "Neck down" in Deutsch

Happen to know what Lisa Nagel's like from the neck down?
Weißt du zufällig wie Lisa Nagel unter dem Hals aussieht?
OpenSubtitles v2018

Oh, I'm paralyzed from the neck down.
Ich bin vom Hals abwärts gelähmt.
OpenSubtitles v2018

Our daughter was paralyzed in an accident from the neck down.
Unsere Tochter war nach einem Unfall vom Hals abwärts gelähmt.
OpenSubtitles v2018

The fall caused a C-4 spinal fracture, paralyzing her from the neck down.
Der Sturz verursachte einen C4 Halswirbelbruch, der sie vom Nacken abwärts lähmt.
OpenSubtitles v2018

You'll break your neck going down these stairs by yourself.
Du wirst dir auf der Treppe noch den Hals brechen.
OpenSubtitles v2018

You took a vow to be dead from the neck down?
Dein Gelöbnis, Hals abwärts nichts zu spüren?
OpenSubtitles v2018

I'm paralysed from the neck down, Ridley.
Ich bin vom Hals abwärts gelähmt.
OpenSubtitles v2018

Yeah, but from the neck down, you'll still be an Egyptian mummy.
Ja, aber vom Hals abwärts, wirst du eine ägyptisch Mumie bleiben.
OpenSubtitles v2018

He is paralysed from the neck down, and uses a wheelchair.
Er ist seitdem vom Hals abwärts gelähmt und auf einen Rollstuhl angewiesen.
WikiMatrix v1

It is necessary to fold them exclusively with the neck down.
Es ist notwendig, sie ausschließlich mit dem Hals nach unten zu falten.
ParaCrawl v7.1

With the Rain Poncho, everything from your neck down will remain absolutely dry, even in a downpour.
Mit dem Regenponcho bleibt auch bei Wolkenbruch vom Kopf abwärts alles absolut trocken.
ParaCrawl v7.1

It's like a horse whose neck is down.
Das ist so wie ein Pferd, dessen Hals nach unten gebeugt ist.
ParaCrawl v7.1

Mr. Han had become paralysed and had no feeling from his neck down.
Herr Han war gelähmt und hatte vom Hals abwärts keinerlei Gefühl mehr.
ParaCrawl v7.1

Poncho: The piece is worked in the round from neck down.
Poncho: Der Poncho wird vom Hals her in Runden gearbeitet.
ParaCrawl v7.1

Then focus your attention on muscle groups from the neck down.
Dann konzentriere deine Aufmerksamkeit auf Muskelgruppen vom Hals abwärts.
ParaCrawl v7.1

A long scarf round your neck and come down along your arm.
Ein langer Schal um den Hals, und komm herab auf deinen Arm.
ParaCrawl v7.1

Brutal beatings at Qinduankou Prison paralysed him from the neck down.
Grausame Schläge im Gefängnis Qinduankou lähmten ihn vom Hals abwärts.
ParaCrawl v7.1

His condition deteriorated and he became paralysed from the neck down.
Danach verschlechterte sich sein Zustand extrem und er wurde vom Hals ab gelähmt.
ParaCrawl v7.1