Übersetzung für "Up to the neck" in Deutsch

In my mind you are bedded in cement up to the neck.
In meiner Fantasie sehe ich dich, eingebettet bis zum Hals in Zement.
OpenSubtitles v2018

A wider yellow stripe goes along the lower jaw up to the neck.
Ein weiterer gelber Streifen zieht sich vom Unterkiefer bis zum Hals.
ParaCrawl v7.1

The protector starts at the knees and reaches up to the neck vertebrae.
Der Protektor beginnt hinter den Knien und führt hinauf bis zu den Halswirbeln.
ParaCrawl v7.1

Because of the zipper on the front side of the top it can be worn closed up to the neck.
Durch den Reißverschluss an der Vorderseite kann das Lederoberteil hochgeschlossen getragen werden.
ParaCrawl v7.1

The mask reaches up to the neck.
Die Maske reicht bis zum Hals.
ParaCrawl v7.1

You can go into the water up to the neck of your child.
Sie können problemlos bis auf Halshöhe des Babys ins Wasser gehen.
ParaCrawl v7.1

Well, I expected to lose my leg, sir, but not all the way up to the neck.
Ich rechnete damit, dass ich das Bein verlieren würde, nicht aber den Kopf.
OpenSubtitles v2018

And by the end of the season, I want to have worked right up to the neck of the valley.
Und bis zum Ende der Saison will ich mich bis zur Landenge des Tals vorgearbeitet haben.
OpenSubtitles v2018

The bathroom was not in sight and the bathing suit was covered by them on women up to the neck .
Das Bad war nicht in Sicht und der Badeanzug bedeckte sie auf Frauen bis zum Hals .
ParaCrawl v7.1

Fine patterns in red eyebrows colours wound from her hands up to the neck.
Feine Muster in rotbraunen Farben schlängelten sich von ihren Händen bis zum Hals hinauf.
ParaCrawl v7.1

But, ladies and gentlemen, those countries - the three you referred to earlier - had long been immersed up to the neck in your own models and liberal measures.
Aber, meine Herren Kollegen, diese Länder - die drei von Ihnen genannten - haben sich doch schon vor langer Zeit bis über beide Ohren in die erwähnten Modelle gestürzt und Ihre liberalen Maßnahmen angewandt.
Europarl v8

I ate him up to the neck but I refuse to part with the rest of him.
Ich schoss ihn selbst und aß ihn bis zum Hals. Aber den Rest rühre ich nicht an.
OpenSubtitles v2018

He may show what outward courage he will but I believe, as cold a night as 'tis he could wish himself in Thames up to the neck.
Er mag äußerlich viel Mut zeigen, aber in kalter Nacht wie dieser wünschte er sich halshoch in die Themse.
OpenSubtitles v2018

He may show what outward courage he will, but I believe as cold a night as 'tis... that he could wish himself in Thames up to the neck.
Er mag uns nach außen hin seinen Mut vorführen, doch glaube ich, dass er sogar in dieser kalten Nacht sich lieber bis zum Hals in die Themse wünschen würde.
OpenSubtitles v2018

But, ladies and gentlemen, those countries — the three you referred to earlier — had long been immersed up to the neck in your own models and liberal measures.
Aber, meine Herren Kollegen, diese Länder — die drei von Ihnen genannten — haben sich doch schon vor langer Zeit bis über beide Ohren in die erwähnten Modelle gestürzt und Ihre liberalen Maßnahmen angewandt.
EUbookshop v2

The ball 23 has a conical bore 24 and elongate slits which extend from the apex up to and into the neck 22 so that the neck 22 is divided into a plurality of bending elements.
Die Kugel 23 besitzt eine konische Bohrung 24 und Längsschlitze, die vom Scheitel bis in den Hals 22 gehen, sodass der Hals 22 in viele Biegeelemente aufgeteilt ist.
EuroPat v2

A dome-shaped substrate made of glass having an outside diameter at the dome base of 50 mm and a height up to the neck of 20 mm is coated.
Es wurde ein kalottenförmiges Substrat aus Glas mit einem Außendurchmesser am Kalottenfuß von 50 mm und einer Höhe bis zum Hals von 20 mm beschichtet.
EuroPat v2

So also in life sometimes the water goes up to the neck and you have to get through some tests, examinations of the soul.
So geht manchmal auch im Leben einem das Wasser bis zum Hals und man hat einige Prüfungen zu überstehen, Prüfungen der Seele.
QED v2.0a

The removal gripper has a plurality of removal sleeves here, in which the preform is introduced mostly up to the neck region.
Der Entnahmegreifer weist dabei eine Vielzahl von Entnahmehülsen auf, in denen der Preform meist bis zum Hals- oder Neckbereich eingeführt wird.
EuroPat v2

The end 50 of the reservoir 7 facing away from the diaphragm 45 is open to a degree which is constant up to the neck so that the inner circumference forms a runway for closure members or pistons 51, 52 .
Das vom Verschluß 45 abgekehrte Ende 50 des Speichers 7 ist auf einer Weite offen, die bis zum Hals konstant ist, so daß der Innenumfang eine Laufbahn für Verschlußglieder oder Kolben 51, 52 bildet.
EuroPat v2

If one can practice, go within the water up to the neck in chilly pinching cold, is it more difficult to give up illicit sex and meat-eating and intoxication?
Wenn man das praktizieren kann, bis an den Hals bei beißender Kälte im Wasser zu stehen, ist es schwieriger, unerlaubten Sex und Fleischessen und Berauschung aufzugeben?
ParaCrawl v7.1

In contrast to a full bath in which the water goes up to the neck, the water only reaches the chest in a three-quarters bath.
Im Gegensatz zum Vollbad, bei dem das Wasser bis zum Hals geht, reicht es beim Dreiviertelbad nur bis zur Brust.
ParaCrawl v7.1

Reddish-brown vertical stripes run from the head up to the neck across the fur, that dissolves in point at the torso.
Vom Kopf bis zum Nacken ziehen sich rötlichbraune Längsstreifen über das Fell, die sich am Rumpf in Punkte auflösen.
ParaCrawl v7.1