Übersetzung für "Necessity of change" in Deutsch

The necessity of change is recognized and the change realized immediately.
Die Notwendigkeit von Veränderungen wird erkannt und die Veränderung sofort umgesetzt.
ParaCrawl v7.1

I, at least, am convinced of the necessity of a paradigm change.
Ich jedenfalls bin von der Notwendigkeit eines Paradigmenwechsels überzeugt.
ParaCrawl v7.1

For the priesthood being changed, there is of necessity a change made also in the law.
Denn wo das Priestertum verändert wird, da muß auch das Gesetz verändert werden.
bible-uedin v1

For the priesthood being changed, there is made of necessity a change also of the law.
Denn wo das Priestertum verändert wird, da muß auch das Gesetz verändert werden.
bible-uedin v1

Member States broadly supported the analysis of the Commission on the current situation and on the necessity of a fundamental change.
Die Mitgliedstaaten haben die Analyse der aktuellen Lage und die Notwendigkeit einer grundlegenden Änderung weitgehend unterstützt.
TildeMODEL v2018

For, the priesthood being changed, there takes place of necessity a change of law also.
Denn wenn das Priestertum geändert wird, so findet notwendig auch eine Änderung des Gesetzes statt.
ParaCrawl v7.1

Audits must succeed in helping to raise sufficient awareness of the necessity of change.
Es muss gelingen über das Audit das entsprechende Bewusstsein zur erforderlichen Veränderung zu schaffen.
ParaCrawl v7.1

This fun game will highlight the necessity of change and at the same time help build a team spirit.
Durch Spaß am Spiel wird die Notwendigkeit von Veränderungsprozessen verdeutlicht und gleichzeitig der Teamgeist gestärkt.
ParaCrawl v7.1

This research project investigates the necessity of a cultural change for older workers.
Das Forschungsprojekt geht der Frage nach der Notwendigkeit eines Kulturwandels für ältere Arbeitskräfte nach.
ParaCrawl v7.1

Fortunately, people, organisations and companies increasingly see the necessity of change and are acting accordingly.
Glücklicherweise sehen Menschen, Organisationen und Unternehmen zunehmend die Notwendigkeit von Veränderungen und handeln entsprechend.
ParaCrawl v7.1

Secondly, we should pay attention to the question of the awareness of citizens and the necessity of change in the area of ecological issues.
Zweitens sollten wir der Frage des Bewusstseins der Bürgerinnen und Bürger und der Notwendigkeit eines Wandels im Umweltschutzbereich Beachtung schenken.
Europarl v8

Graham, you spoke about the necessity of change in the European Parliament, of the need for reform, of the need to involve in the European project our citizens, who are becoming more and more indifferent.
Graham, sie haben über die Notwendigkeit eines Wandels im Europäischen Parlament gesprochen, über die Notwendigkeit von Reformen, die Notwendigkeit, unseren Bürgerinnen und Bürgern, die immer gleichgültiger werden, in das Europäische Projekt einzubinden.
Europarl v8

But if we make a virtue out of necessity and change the minuses into plus signs, if we consider our languages as bridges rather than obstacles, if we recognise and exploit the benefits they offer, they can form the foundations of a European market and lend us a certain independence.
Wenn wir aber aus der Not eine Tugend machen, die Vorzeichen einfach umdrehen, unsere Sprachen nicht als Barrieren, sondern als Brücken, als Vorteile erkennen und nutzen, dann ist das die Basis für den europäischen Markt und eine gewisse Unabhängigkeit.
Europarl v8

My duty as a MEP, is to stress the necessity of climate change protection to: the people we represent, our EU counterparts and our international partners.
Als Mitglied des Europäischen Parlaments ist es meine Pflicht, die Notwendigkeit des Klimaschutzes gegenüber den von uns vertretenen Menschen, unseren Kollegen in der EU und unseren internationalen Partnern hervorzuheben.
Europarl v8

The irony is that, with insufficient aggregate demand the major source of global weakness today, there is an alternative: invest in our future, in ways that help us to address simultaneously the problems of global warming, global inequality and poverty, and the necessity of structural change.
Die Ironie ist, dass es – da Hauptursache der aktuellen weltwirtschaftlichen Schwäche die mangelnde Gesamtnachfrage ist – eine Alternative gibt: so in unsere Zukunft zu investieren, dass damit zugleich die Probleme der globalen Erwärmung, der weltweiten Ungleichheit und Armut und des nötigen Strukturwandels bekämpft werden.
News-Commentary v14

The Committee therefore welcomes this codification but underlines the necessity of a fundamental change in the attitudes of Public Administrations sustained by efforts of information and training of Companies and Administrations alike.
Daher begrüßt der Ausschuß diese Kodifizierung, unterstreicht aber gleich­zeitig die Notwendigkeit eines radikalen Sinneswandels bei den öf­fent­lichen Verwaltungen, der durch Bemühungen um Information und Schulung so­wohl der Unternehmen als auch der Verwaltungen selbst gestützt werden muß.
TildeMODEL v2018

The EESC feels that there is an urgent necessity of a genuine change and enlargement of focus towards services, which should not be considered any longer as a mere appendix to the manufacturing industry.
Der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss ist der Auffassung, dass es dringend einer Verlagerung und Ausweitung des Schwerpunkts hin zu den Dienstleistungen bedarf, die nicht mehr nur als reine "Anhängsel" der Fertigungsindustrie betrachtet werden dürfen.
TildeMODEL v2018

The advantage of the present method lies inter alia in that the the logarithm of the current ratio can be generated with the aid of a single integrated circuit package, for example LOG 100 by Burr Brown, with very low additional circuit expenditure and that as a consequence of the logarithmization an extremely high dynamic range of the order of magnitude1:106 is achieved without the necessity of a range change-over, which in small electron beam vaporizer installations is of great significance.
Der Vorteil des Verfahrens liegt u. a. darin, daß die Verknüpfung der Signale mit Hilfe eines einzigen integrierten Bausteins, z. B. LOG 100 von Burr Brown, mit sehr geringem zusätzlichem Schaltungsaufwand re­alisiert werden kann und daß infolge der Logarithmierung ein extrem hoher Dynamikbereich in der Größenordnung 1: 10? ohne die Notwendig­keit einer Bereichsumschaltung erzielt wird, was bei kleinen Elektronen­strahl-Verdampferanlagen von großer Bedeutung ist.
EuroPat v2

It has been found to be advantageous from the point of view of low necessity for change of starting values or marginal conditions that the simple equations are resolved first, and only subsequently are the more complicated equations resolved.
Als besonders vorteilhaft im Hinblick auf eine geringe Notwendigkeit der Änderung von Startwerten oder Randbedingungen hat es sich herausgestellt, daß zuerst die einfachen Gleichungen und erst anschließend die komplizierteren Gleichungen gelöst werden.
EuroPat v2