Übersetzung für "Near the door" in Deutsch
She
sat
down
on
a
form
near
the
door.
Emma
setzte
sich
unweit
der
Tür
auf
einen
Diwan.
Books v1
Tom
found
himself
a
seat
near
the
door.
Tom
fand
einen
Platz
nahe
an
der
Tür.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hung
his
coat
on
one
of
the
hooks
near
the
door.
Tom
hängte
seinen
Mantel
an
einen
der
Haken
nahe
der
Tür.
Tatoeba v2021-03-10
Mary
found
herself
a
seat
near
the
door.
Maria
ergatterte
einen
Sitzplatz
in
der
Nähe
der
Tür.
Tatoeba v2021-03-10
She'll
be
in
a
church,
near
the
door.
Sie
ist
in
einer
Kirche,
an
der
Tür.
OpenSubtitles v2018
Your
car
window's
weak
spot
is
up
front
near
the
door
hinges.
Die
Schwachstelle
ihrer
Autoscheibe
ist
oben
in
der
nähe
der
Türverankerung.
OpenSubtitles v2018
She
thought
it
was
rather
draughty,
being
so
near
the
front
door.
Sie
fand
es
zu
windig
nahe
der
Haustür.
OpenSubtitles v2018
Let's
sit
near
the
back
door
just
in
case.
Wir
setzen
uns
in
die
Nähe
der
Hintertür,
nur
für
den
Fall.
OpenSubtitles v2018
If
you're
near
the
door,
step
away.
Treten
Sie
zur
Seite,
wenn
Sie
an
der
Tür
stehen.
OpenSubtitles v2018
They
should
be
near
the
door.
Sie
muss
in
der
Nähe
der
Tür
liegen.
OpenSubtitles v2018
I'm
trying
to
get
the
goddamn
wardrobe
near
the
fucking
door!
Ich
versuche,
den
verdammten
Schrank
zur
Tür
zu
schieben!
OpenSubtitles v2018
Well,
Dorcas
it
was
"by
chance"
near
to
the
door.
Nun,
Dorcas
war
zufällig
nahe
der
Tür.
OpenSubtitles v2018
But
in
the
cupboard
near
the
door,
there's
a
gun
in
the
bottom
drawer.
Aber
im
Schrank
neben
der
Tür,
liegt
eine
Pistole.
OpenSubtitles v2018
And
he
had
moved
it
near
the
front
of
the-
-
Near
the
door.
Er
schob
sie
in
die
Nähe
der
Tür.
OpenSubtitles v2018
Always
stay
near
the
door.
Immer
in
Nähe
der
Tür
bleiben.
OpenSubtitles v2018
My
seat
is
near
the
door.
Mein
Sitzplatz
ist
in
der
Nähe
der
Tür.
Tatoeba v2021-03-10
A
swimming
pool
for
your
enjoyment
is
near
the
door.
Ein
Schwimmbad
für
Ihren
Genuss
liegt
in
der
Nähe
der
Tür.
ParaCrawl v7.1
Then
the
king
got
up
and
took
his
seat
near
the
town-door.
Da
machte
sich
der
König
auf
und
setzte
sich
ins
Tor.
ParaCrawl v7.1
Mr.
Du
had
to
lie
on
the
cement
floor
near
the
door
every
night.
Herr
Du
lag
jede
Nacht
auf
dem
Betonboden
in
der
Nähe
der
Tür.
ParaCrawl v7.1
A
child
is
buried
near
the
door
of
its
mother's
hut.
Ein
Kind
wurde
nahe
der
Tür
zur
Hütte
der
Mutter
begraben.
ParaCrawl v7.1
Check
near
the
door,
that's
where
they'll
go
first.
Sucht
nahe
der
Tür,
da
gehen
sie
zuerst
hin.
ParaCrawl v7.1
Of
couse
the
wardrobe
is
place
near
the
entrance
door,
and
the
stove
in
the
kitchen.
Natürlich
gehört
die
Garderobe
nahe
der
Wohnungstür
und
der
Herd
in
die
Küche.
ParaCrawl v7.1
But
Simon
stood
outside
near
the
door.
Petrus
aber
stand
draußen
vor
der
Tür.
ParaCrawl v7.1