Übersetzung für "Door-to-door transport" in Deutsch

Your private vehicle will provide door-to-door transport to and from the outlet mall.
Ihr privates Fahrzeug bietet einen Tür-zu-Tür-Transport zum und vom Outlet-Einkaufszentrum.
ParaCrawl v7.1

We guarantee lowest prices for shared door-to-door transport from Prague Airport.
Wir garantieren die niedrigsten Preise für geteilten Tür-zu-Tür-Transport vom Airport Prag.
ParaCrawl v7.1

At www.9292ov.nl you can plan your route door to door, using Public Transport.
Auf www.9292ov.nl können Sie Ihre Route von Tür zu Tür finden mit den öffentlichen Verkehrsmitteln.
CCAligned v1

If you want to have comfortable door-to-door transport e-mail us and we will organise a pick-up for you.
Wenn Sie bequem von Tür zu Tür-Beförderung per E-Mail und wir organisieren ein Pick-up für Sie.
ParaCrawl v7.1

By linking together various means of transport to create door-to-door transport chains, the advantages of each one are put to good use.
Durch die Verknüpfung der verschiedenen Verkehrsmodi zu Transportketten von Haus zu Haus kommen deren jeweilige Vorteile zum Tragen.
Europarl v8

In many cases, door-to-door goods transport is only possible by lorry these days.
Heutzutage kann der Gütertransport von Tür zu Tür meist nur noch per LKW erfolgen, der für Abholung und Auslieferung unerlässlich ist.
Europarl v8

However, there are also some rail companies that are taking up the challenge and modernising and creating new organisational forms that secure effective door-to-door transport through the use of several modes of transport.
Es gibt jedoch auch einige Bahnunternehmen, die sich der Herausforderung stellen und modernisieren und neue Organisationsformen schaffen, die eine effektive Beförderung von Haustür zu Haustür gewährleisten, indem sie verschiedene Verkehrsträger nutzen.
Europarl v8

In addition, the perception was fast gaining ground that seaports played a key role in the operation of intermodal door-to-door transport chains, that their functioning was essential for both intra- and extra-Community trade and that, with the apparently inexorable growth of transport demand, maritime transport and hence seaports would have to be called upon to shoulder increasingly more of the burden placed on transport infrastructure.
Außerdem setzte sich rasch die Erkenntnis durch, dass Seehäfen eine Schlüsselrolle für das Funktionieren der intermodalen Verkehrsketten von Haus zu Haus spielen, für den inner- und den außergemeinschaftlichen Handel gleichermaßen von entscheidender Bedeutung sind, und dass der scheinbar unaufhörliche Anstieg der Verkehrsnachfrage die Verlagerung eines immer größeren Teils der Belastung der Verkehrs­infrastruktur auf den Seeverkehr und somit die Seehäfen unumgänglich machen wird.
TildeMODEL v2018

The actions proposed in the communication are designed to remove existing barriers to the development of intermodal door-to-door transport, and thereby promote a greater use of environmentally friendly modes of transport with spare capacity.
Die in dieser Mitteilung vorgeschlagenen Maßnahmen zielen also auf die Beseitung der derzeitigen Hindernisse für den intermodalen Verkehr von Haus zu Haus ab und fördern somit die Nutzung umweltfreundlicher Verkehrsträger mit freien Kapazitäten.
TildeMODEL v2018

Development of INTERMODALITY, in order to create the necessary framework conditions for an efficient, modally integrated and environmentally friendly use of the pan-European transport system, through optimizing cooperation between modes in the intermodal transport chain (a door-to-door transport concept where each mode is chosen for that part of the journey for which it is more efficient), and through optimizing transshipment operations, both as regards quality and price and for both passengers and freight;
Entwicklung der INTERMODALITÄT, um die notwendigen Rahmenbedingungen für eine effiziente und umweltfreundliche Nutzung des gesamteuropäischen Verkehrssystems unter Einbeziehung aller Verkehrsformen zu schaffen, und zwar durch eine Optimierung der Zusam­menarbeit zwischen den Verkehrsformen im intermodalen Verkehr (ein Verkehrskonzept "von Tür zu Tür", bei dem für die einzelnen Wegstrecken die jeweils effizientesten Verkehrsformen gewählt werden), sowie durch die Optimierung von Umladungsoperationen sowohl hinsichtlich Qualität und Preis als auch hinsichtlich Passagieren und Fracht;
TildeMODEL v2018

Terminals are many times weak links in intermodal systems, and can increase the cost of door-to-door transport services considerably, e.g. by unnecessary delays.
Die Terminals sind oft Schwachstellen in intermodalen Systemen und können die Kosten von Transportdienstleistungen von Haus zu Haus in die Höhe schnellen lassen, beispielsweise durch unnötige Verzögerungen.
TildeMODEL v2018

This can be achieved by implementing an intelligent, multi-modal and fully intermodal 'door-to-door' transport system and by avoiding unnecessary use of transport.
Dies kann erreicht werden durch die Einführung eines intelligenten, multimodalen und vollständig intermodalen Beförderungssystems von Tür zu Tür und durch Vermeidung der unnötigen Nutzung von Verkehrsmitteln.
DGT v2019

For the purpose of this Article, access to the international maritime market shall include, inter alia, the right for international maritime transport providers of each Party to arrange door-to-door transport services involving a sea leg, and to this effect to directly contract with local providers of transport modes other than maritime transport on the territory of the other Party without prejudice to applicable nationality restrictions concerning the carriage of goods and passengers by those other transport modes.
Für die Zwecke dieses Artikels umfasst der Zugang zum internationalen Seeverkehrsmarkt unter anderem das Recht für Anbieter internationaler Seeverkehrsdienste jeder Vertragspartei, die Beförderung von Haus zu Haus, bei der ein Teil der Strecke auf See zurückgelegt wird, zu organisieren und zu diesem Zweck Verträge direkt mit Anbietern von Verkehrsdiensten, die nicht Seeverkehrsdienste sind, im Gebiet der anderen Vertragspartei zu schließen, und zwar unbeschadet der für den Personen- und Güterverkehr dieser anderen Verkehrsträger geltenden Beschränkungen hinsichtlich der Staatsangehörigkeit.
DGT v2019

This can be achieved by implementing a fully intermodal ‘door-to-door’ transport system and by avoiding unnecessary use of transport.
Dies kann erreicht werden durch die Einführung eines vollständig intermodalen Beförderungssystems von Tür zu Tür und durch Vermeidung der unnötigen Nutzung von Verkehrsmitteln.
TildeMODEL v2018