Übersetzung für "Nc contact" in Deutsch

The node 113 is connected to a node 115 via an NC contact 114 .
Der Knoten 113 ist über einen NC-Kontakt 114 mit einem Knoten 115 verbunden.
EuroPat v2

The NC contact 106 is for example implemented as a (position) limit switch.
Der NC-Kontakt 106 ist beispielsweise als ein (Positions-)Endschalter realisiert.
EuroPat v2

The CLK-01A has 16 (E17-E32) inputs and 2 relays (1 NC, 1 changeover contact).
Die CLK-01A beinhaltet 16 Eingänge sowie zwei Relais (1 Öffner, 1 Wechsler).
ParaCrawl v7.1

Accordingly the node 105 is connected to a node 109 via an NC contact 108 .
Entsprechend ist der Knoten 105 über einen NC-Kontakt 108 mit einem Knoten 109 verbunden.
EuroPat v2

Furthermore, the node 113 is connected to a node 117 via an NC contact 116 .
Weiterhin ist der Knoten 113 über einen NC-Kontakt 116 mit einem Knoten 117 verbunden.
EuroPat v2

With the field ‘type’ you are able to configure a limit switch as ‘NO contact’ or ‘NC contact’.
Mit dem Feld “Typ” können Sie einen Endschalter als Schließer oder Öffner konfigurieren.
ParaCrawl v7.1

As explained in greater detail below, the programming of the security surveillance modem determines essentially to which of the input terminals 90 to 93 a detector is connected, how it behaves (as an NO or NC contact) and which telephone numbers are to be dialed in which order.
Wie weiter unten noch ausführlicher erläutert wird, wird durch die Programmierung des Sicherheits-Überwachungsmodems im wesentlichen festgelegt, an welchem der Eingangsanschlüsse 90 bis 93 ein Detektor angeschlossen ist, wie dieser sich verhält (als Schließer oder Öffner) und welche Rufnummern in welcher Reihenfolge zu wählen sind.
EuroPat v2

Each of the switches S 1 to S 4 can be implemented according to a normally on or normally off configuration, simply as put as NO contact or as NC contact.
Jeder der Schalter S 1 bis S 4 kann gemäß einer normal leitenden oder einer normal sperrenden Konfiguration implementiert sein, vereinfacht als Schließer oder als Öffner.
EuroPat v2

When implementing a switch S 1 to S 4 as NC contact, a similar behavior can be obtained by inverting the respective signal.
Bei einer Implementierung eines Schalters S 1 bis S 4 als Öffner kann ein gleiches Verhalten durch Invertierung des jeweiligen Signals erhalten werden.
EuroPat v2

Depending on how the contact bridge is mounted and how the busbars in the main body extend to the contact bridge, the contact element can be designed as a normally closed contact (NC) or as a normally open contact (NO).
Je nachdem, wie die Kontaktbrücke im Stößel gelagert ist und wie die Stromschienen im Grundkörper zur Kontaktbrücke verlaufen, kann das Kontaktelement als Öffner (NC: Normally Closed) oder als Schließer (NO: Normally Open) ausgebildet sein.
EuroPat v2

The contact bridge 26 can be designed such that it can be used as either a NC contact or a NO contact.
Die Kontaktbrücke 26 kann so ausgelegt sein, dass sie entweder als NC- oder NO-Kontakt verwendet werden kann.
EuroPat v2

The structure of the plunger 24 is designed such that only one mold is required for the use in a NC or NO contact element.
Der Stößel 24 ist konstruktiv so ausgelegt, dass sowohl für den Einsatz in einem NC- oder NO-Kontaktelement nur ein Spritzgießwerkzeug notwendig ist.
EuroPat v2

The limit switch may be an NC contact, in other words a contact which in the basic state is closed and produces an electrical connection.
Bei dem Endschalter kann es sich um einen NC-Kontakt handeln, also um einen Kontakt, der im Grundzustand geschlossen ist und eine elektrische Verbindung herstellt.
EuroPat v2

An NC contact is a contact which is “normally closed” (NC) and so produces an electrical connection.
Als NC-Kontakt wird ein Kontakt bezeichnet, der im Normalfall geschlossen ist (NC: "normally closed") und so eine elektrische Verbindung herstellt.
EuroPat v2

The lifting motor 101 thus moves the suction housing upward until the top end is reached, i.e. until the NC contact 106 opens and interrupts the supply of current to the relay K 1 .
Der Hubmotor 101 fährt das Ansauggehäuse also so lange nach oben, bis das obere Ende erreicht wird, d.h. bis der NC-Kontakt 106 öffnet und die Stromzufuhr zu dem Relais K1 unterbricht.
EuroPat v2

If the push-button S 1 is now actuated again, then because of the suction housing located in the top position and thus open NC contact 106 the current can only flow through the right-hand branch (in other words the relay K 2).
Wird jetzt der Taster S1 erneut betätigt, kann aufgrund des in der oberen Stellung befindlichen Ansauggehäuses und damit offenen NC-Kontakts 106 der Strom nur durch den rechten Zweig (also das Relais K2) fließen.
EuroPat v2

This ensures that the suction housing can be fully retracted, even if after leaving the extended limit position the NC contact 106 is closed again.
Damit ist sichergestellt, dass das Ansauggehäuse vollständig eingefahren werden kann, auch wenn nach Verlassen der ausgefahrenen Endstellung der NC-Kontakt 106 wieder geschlossen wird.
EuroPat v2

When the suction housing reaches the retracted limit position, the NC contact 108 is opened and the supply of current to the lifting motor 101 is interrupted via the relay K 2 with an associated two-way switch.
Erreicht das Ansauggehäuse die eingefahrene Endstellung, wird der NC-Kontakt 108 geöffnet und über das Relais K2 mit zugehörigem Wechselkontakt die Stromzufuhr zu dem Hubmotor 101 unterbrochen.
EuroPat v2

The radiator blower according to claim 9, wherein, when the drive motors (13, 14; 13, 14, 22; 13, 14, 13 ?, 14 ?) are turned off, the NO contact (S 1) assumes its opened position, and the NC contact (S 3;
Kühlgebläse nach Anspruch 9, dadurch gekennzeichnet, daß bei abgeschalteten Antriebsmotoren (13, 14; 13, 14, 22; 13, 14, 13', 14') der Schließer (S1) seine Offenstellung und die Öffner (S3;
EuroPat v2