Übersetzung für "Nature of impact" in Deutsch
We
are
identifying
all
possible
aspects
and
the
nature
of
the
impact
of
this
situation
for
investors
on
Mintos.
Wir
identifizieren
alle
möglichen
Aspekte
und
die
Auswirkungen
dieser
Situation
auf
die
Mintos-Investoren.
ParaCrawl v7.1
A
second
level
of
analysis
related
to
the
nature
and
impact
of
individual
policy
measures.
Eine
zweite
Ebene
der
Analyse
betraf
die
Art
und
die
Auswirkungen
der
einzelnen
politischen
Maßnahmen.
TildeMODEL v2018
Although
the
nature
of
potential
impact
varies
the
following
are
among
the
main
environmental
impacts:
Obwohl
sich
die
möglichen
Auswirkungen
voneinander
unterschieden,
lassen
sich
an
dieser
Stelle
folgende
Hauptumweltwirkungen
nennen:
TildeMODEL v2018
The
local
nature
and
impact
of
these
exemptions
are
taken
into
account
through
the
principle
of
subsidiarity.
Dem
lokalen
Charakter
und
den
Auswirkungen
dieser
Ausnahmen
wird
durch
den
Subsidiaritätsgrundsatz
Rechnung
getragen.
TildeMODEL v2018
Any
information
on
the
nature
and
impact
of
accidents
does
not
fully
emerge
until
months,
even
years,
after
the
event.
Sie
haben
ebenfalls
alle
Erklärungen,
die
eine
Unterstützung
von
Terrorakten
zum
Ausdruck
bringen,
verurteilt.
EUbookshop v2
How
does
the
nature
of
our
food
impact
its
effects
on
our
physical
and
mental
wellness?
Welche
Auswirkungen
hat
die
Qualität
unseres
Essens
sowohl
körperlich
als
auch
mental
auf
uns?
ParaCrawl v7.1
Particular
attention
will
be
paid
to
the
nature
and
impact
of
accountability
on
human
rights.
Besondere
Aufmerksamkeit
wird
dabei
der
Qualität
und
dem
Einfluss
von
Rechenschaftspflicht
auf
Menschenrechte
gewidmet.
ParaCrawl v7.1
The
global
financial
crisis
has
had
a
significant
impact
on
both
revenues
and
expenditure
in
all
our
countries,
even
if
the
extent
and
nature
of
that
impact
is
not
the
same
in
all
cases
and
the
capacity
of
individual
Member
States
to
handle
the
consequences
is
also
very
different.
Die
weltweite
Finanzkrise
hatte
erhebliche
Auswirkungen
auf
sowohl
die
Einnahmen
als
auch
die
Ausgaben
in
all
unseren
Ländern,
auch
wenn
das
Ausmaß
und
die
Art
dieser
Auswirkungen
nicht
in
allen
Fällen
gleich
sind,
und
die
Fähigkeit
der
einzelnen
Mitgliedstaaten,
mit
den
Folgen
fertig
zu
werden,
auch
sehr
unterschiedlich
ist.
Europarl v8
To
use
his
own
terms,
the
nature
of
the
impact
is
unprecedented,
and
I
think
that
that
is
a
fair
point
to
make
in
a
country
of
this
kind,
which
is
why
-
and
I
mention
this
just
in
passing
-
I
really
do
think
that
the
European
Union
has
to
be
more
visible.
Um
es
mit
seinen
eigenen
Worten
zu
sagen:
die
Natur
dieses
Ereignisses
war
beispiellos
und
meiner
Meinung
nach
ist
diese
Einschätzung
in
einem
solchen
Land
nur
recht
und
billig,
und
deswegen
-
dies
sage
ich
nur
so
nebenbei
-
bin
ich
wirklich
der
Ansicht,
dass
die
Europäische
Union
mehr
Profil
zeigen
muss.
Europarl v8
Whilst
the
ESC
endorses
the
general
thrust
of
the
proposal
by
the
Commission,
there
would
be
merit
in
using
this
opportunity
to
review
not
just
the
impact
of
the
APIM
system
of
taxation
but
also
the
nature
and
impact
of
all
Community
policies
on
the
development
of
the
Canary
Islands
and
seeking
proposals
which
will
more
closely
integrate
the
Islands
into
the
Community
and
generate
innovative
actions
to
enhance
their
development.
Der
Ausschuß
ist
zwar
im
großen
und
ganzen
mit
dem
Tenor
des
Kommissionsvorschlags
einverstanden,
meint
allerdings,
daß
es
vorteilhaft
wäre,
bei
dieser
Gelegenheit
nicht
nur
die
Auswirkungen
der
AIPM-Besteuerung,
sondern
vielmehr
die
Art
und
die
Auswirkungen
aller
Maßnahmen
der
Gemeinschaft
zur
Entwicklung
der
Kanarischen
Inseln
zu
überprüfen
und
Vorschläge
zu
erarbeiten,
die
für
eine
noch
bessere
Integration
der
Inseln
in
die
Gemeinschaft
sorgen
und
innovative
Maßnahmen
zur
Erzielung
weiterer
Entwicklungsfortschritte
generieren
können.
TildeMODEL v2018
Vigilance
must
therefore
be
maintained,
and
up-to-date
information
published
on
the
nature
and
impact
of
such
aid,
to
provide
the
best
possible
guidance
for
economic
actors.
Daher
muß
die
Gemeinschaft
diese
weiterhin
aufmerksam
überwachen
und
aktuelle
Angaben
über
deren
Art
und
Auswirkungen
veröffentlichen,
damit
die
Wirtschaftsteilnehmer
klarer
orientiert
sind.
TildeMODEL v2018
S.
whereas
in
line
with
the
accountability
principle
enshrined
in
Article
45
of
the
SRM
Regulation,
Parliament
should
have
ex
post
access
to
non-confidential
information
relating
to
a
resolved
entity,
including
a
level
of
balance
sheet
detail,
provided
separately
for
each
of
the
entities
impacted
by
resolution,
that
is
sufficient
to
show
the
size
and
nature
of
the
impact,
S.
in
der
Erwägung,
dass
im
Einklang
mit
dem
im
Artikel 45
der
SRM-Verordnung
verankerten
Grundsatz
der
Rechenschaftspflicht
das
Parlament
über
einen
Ex-Post-Zugang
zu
nichtvertraulichen
Informationen
im
Zusammenhang
mit
der
Abwicklung
eines
Unternehmens
verfügen
sollte,
darunter
bestimmte
Ausführungen
der
Bilanz,
die
getrennt
von
den
einzelnen
von
der
Abwicklung
erfassten
Unternehmen
bereitgestellt
werden
und
ausreichend
sind,
um
Maß
und
Art
der
Wirkung
aufzuzeigen;
DGT v2019
Electronic
systems
will
enable
new
smart
protection
devices
(airbags
for
example)
to
adjust
for
the
number
of
vehicle
occupants,
their
morphology
and
the
nature
of
the
impact
so
as
to
provide
more
tailored
protection.
Dank
der
Elektronik
werden
die
neuen
intelligenten
Schutzvorrichtungen,
Airbags
beispielsweise,
die
Anzahl
der
Insassen,
ihre
Gestalt
und
die
Aufprallmerkmale
berücksichtigen,
um
so
einen
angepassteren
Schutz
zu
bieten.
TildeMODEL v2018
Competent
authorities
in
the
Member
States
may
perceive
the
dimension
of
CRA
supervision
mainly
from
a
national
perspective
missing
a
full
picture
of
the
global
nature
and
impact
of
a
CRA's
activity.
Die
zuständigen
Behörden
in
den
Mitgliedstaaten
nehmen
die
Dimension
der
Aufsicht
über
Ratingagenturen
möglicherweise
vor
allem
aus
einer
nationalen
Perspektive
wahr
und
haben
somit
kein
Gesamtbild
des
globalen
Charakters
und
der
globalen
Auswirkungen
der
Tätigkeiten
einer
Ratingagentur.
TildeMODEL v2018
For
further
details
of
the
nature
and
impact
of
the
changes,
see
the
specific
commentaries
on
the
individual
articles
(point
4.2
below).
Einzelheiten
zu
Art
und
Umfang
der
Änderungen
sind
den
Erläuterungen
zu
den
einzelnen
Artikeln
zu
entnehmen
(vgl.
4.2).
TildeMODEL v2018
The
next
Scoreboard
will
highlight
the
nature
and
impact
of
tax
obstacles
and
will
outline
the
Commission’s
strategy
to
remove
them.
Die
nächste
Ausgabe
des
Binnenmarktanzeigers
wird
sich
mit
Art
und
Wirkung
von
Steuerhindernissen
beschäftigen
und
die
Strategie
der
Kommission
zu
deren
Beseitigung
darlegen.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time
the
nature
and
impact
of
budget
commentaries
also
need
to
be
examined
to
see
to
what
extent
they
are
consistent
with
the
legal
bases.
Gleichzeitig
müssen
die
Art
und
Wirkung
der
Erläuterungen
zum
Haushalt
auf
ihre
Vereinbarkeit
mit
den
Rechtsgrundlagen
untersucht
werden.
TildeMODEL v2018
Due
to
its
pervasive
nature
the
impact
of
this
TSI
will
be
profound
on
the
business
and
operational
processes
of
the
whole
of
the
European
rail
industry.
Angesichts
ihres
umfassenden
Charakters
wird
diese
TSI
tief
greifende
Auswirkungen
auf
die
wirtschaftlichen
und
betrieblichen
Vorgänge
in
allen
Bereichen
der
europäischen
Eisenbahnindustrie
haben.
DGT v2019
The
nature
and
impact
of
imports
from
this
country
are
analysed
in
the
injury
part
under
‘other
factors’.
Die
Art
und
Auswirkungen
der
Einfuhren
aus
diesem
Land
werden
im
Abschnitt
über
die
Schadensuntersuchung
unter
dem
Punkt
„sonstige
Faktoren“
näher
untersucht.
DGT v2019
Such
consultations
and
analyses
shall
be
proportionate
in
relation
to
the
scope,
nature
and
impact
of
the
guidelines
or
recommendations.
Diese
Anhörungen
und
Analysen
müssen
im
Verhältnis
zu
Umfang,
Natur
und
Folgen
der
Leitlinien
oder
Empfehlungen
angemessen
sein.
DGT v2019
The
main
goal
is
to
achieve
objective
evidence
that
the
EMAS
system
is
effective
and
that
the
procedures
are
scaled
to
the
size
and
complexity
of
the
business,
the
competence
of
its
staff
and
the
nature
of
the
environmental
impact.
Das
wichtigste
Ziel
ist,
objektive
Belege
für
die
Wirksamkeit
des
EMAS-Systems
zu
erhalten
und
zu
bestimmen,
ob
die
angewendeten
Verfahren
in
einem
angemessenen
Verhältnis
zur
Größe
und
Komplexität
der
Organisation,
den
Kompetenzen
ihrer
Mitarbeiter
und
der
Art
der
Umweltauswirkungen
stehen.
DGT v2019
The
advisory
procedure
should
be
used
for
the
adoption
of
implementing
acts
on
suspension
from
the
tariff
preferences
of
certain
GSP
sections
in
respect
of
beneficiary
countries
and
on
the
initiation
of
a
temporary
withdrawal
procedure,
taking
into
account
the
nature
and
impact
of
those
acts.
Für
den
Erlass
von
Durchführungsrechtsakten
über
die
Aussetzung
der
Zollpräferenzen
bestimmter
APS-Abschnitte
für
die
begünstigten
Länder
und
von
Beschlüssen
über
die
Einleitung
eines
Verfahrens
zur
vorübergehenden
Rücknahme
sollte
das
Beratungsverfahren
angewandt
werden,
wobei
Art
und
Auswirkungen
dieser
Rechtsakte
zu
berücksichtigen
sind.
DGT v2019
A
more
fundamental
analysis
of
the
nature
and
impact
of
these
difficulties
on
consumers
will
be
carried
out
during
the
second
stage
of
the
Internal
Market
Strategy
for
Services,
with
a
view
to
bringing
forward
appropriate
solutions.
Die
zweite
Stufe
der
Binnenmarktstrategie
für
den
Dienstleistungssektor
wird
sich
vertieft
mit
Art
und
Auswirkungen
der
Schwierigkeiten
befassen,
mit
denen
sich
die
Verbraucher
konfrontiert
sehen,
um
angemessene
Lösungen
hierfür
zu
finden.
TildeMODEL v2018
Therefore,
notwithstanding
the
limited
nature
of
the
impact
of
this
judgement,
the
Commission
believes
that
it
would
be
helpful
if
the
wording
of
Article
2(4)
of
Directive
76/207/EEC
were
amended
so
that
the
text
of
the
provision
would
specifically
permit
the
kinds
of
positive
action
which
remain
untouched
by
Kalanke.
Obgleich
die
Auswirkungen
dieses
Urteils
bei
korrekter
Auslegung
begrenzt
sind,
ist
die
Kommission
der
Ansicht,
dass
es
hilfreich
waere,
wenn
der
Wortlaut
von
Artikel
2
Absatz
4
der
Richtlinie
76/207/EWG
so
geaendert
wuerde,
dass
der
Text
der
Vorschrift
speziell
die
positiven
Aktionen
erlaubt,
die
von
dem
Kalanke-Urteil
unberuehrt
bleiben.
TildeMODEL v2018
EIA
procedures
are
complex,
not
only
because
of
the
technical
nature
of
the
necessary
impact
studies
but
also
because
of
the
need
to
co-ordinate
and
involve
many
different
actors,
and
can
take
a
long
time
to
be
completed.
Nicht
nur
wegen
der
technischen
Aspekte
der
Umweltverträglichkeitsprüfungen
sondern
auch
aufgrund
der
erforderlichen
Koordinierung
und
Einbindung
vieler
verschiedener
Akteure
sind
die
UVP-Verfahren
komplex
und
können
bis
zu
ihrem
Abschluss
lang
dauern.
TildeMODEL v2018
Therefore,
notwithstanding
the
limited
nature
of
the
impact
of
this
judgement
as
properly
construed,
the
Commission
believes
that
it
is
necessary
to
amend
the
wording
of
Article
2(4)
of
Directive
76/207/EEC
so
that
the
text
of
the
provision
specifically
permits
the
kinds
of
positive
action
which
remain
untouched
by
Kalanke.
Obgleich
die
Auswirkungen
dieses
Urteils
bei
korrekter
Auslegung
begrenzt
sind,
ist
die
Kommission
der
Ansicht,
daß
der
Wortlaut
von
Artikel
2
Absatz
4
der
Richtlinie
76/207/EWG
so
geändert
werden
muß,
daß
der
Text
der
Vorschrift
speziell
die
Arten
positiver
Aktionen
erlaubt,
die
von
dem
Kalanke-Urteil
unberührt
bleiben.
TildeMODEL v2018