Übersetzung für "Natural weathering" in Deutsch
This
trilobite
was
excavate
by
natural
weathering.
Dieser
Trilobit
wurde
durch
Verwitterung
freigelegt.
ParaCrawl v7.1
The
same
samples
were
exposed
to
natural
weathering
in
Florida
(45°
south)
for
one
month.
Dieselben
Proben
werden
einer
natürlichen
Bewitterung
in
Florida
(45°
Süd)
unterworfen.
EuroPat v2
He
has
written
numerous
papers
on
accelerated
weathering
and
its
correlation
with
natural
weathering.
Er
schrieb
zahlreiche
Artikel
über
beschleunigte
Bewitterung
und
der
Korrelation
mit
der
natürlichen
Bewitterung.
ParaCrawl v7.1
A
copper
surface,
which
has
not
been
pretreated,
should
be
exposed
to
natural
weathering
for
approximately
two
months
or
longer.
Eine
nicht
vorbehandelte
Kupferoberfläche
sollte
ca.
zwei
Monate
oder
länger
der
natürlichen
Bewitterung
ausgesetzt
sein.
EuroPat v2
In
our
outdoor
area,
we
subject
roofs
and
walls
to
natural
weathering
conditions
and
test
their
durability.
Im
Freilandareal
werden
Dächer
und
Wände
einer
natürlichen
Bewitterung
ausgesetzt
und
auf
ihre
Langlebigkeit
getestet.
ParaCrawl v7.1
The
concept
of
geoengineering
by
means
of
olivine
involves
the
acceleration
of
this
natural
weathering
process.
Das
Konzept
des
Geoengineerings
mittels
Olivin
besteht
darin,
diesen
natürlichen
Verwitterungsprozess
zu
beschleunigen.
ParaCrawl v7.1
FKM
has
excellent
resistance
to
oxygen,
ozone
and
natural
weathering.
Alle
FKM
verfügen
über
eine
ausgezeichnete
Beständigkeit
gegenüber
Sauerstoff,
Ozon
und
natürlicher
Witterung.
ParaCrawl v7.1
A
geomorphologic
feature
resulting
from
the
wearing
down
or
away,
and
the
general
lowering
or
reduction,
of
the
Earth's
surface
by
natural
processes
of
weathering
and
erosion,
and
which
may
infer
the
processes
of
transportation
of
sediment.
Landform,
die
durch
Abtragung
und
Verschlechterung
des
Bodens
infolge
natürlicher
Verwitterungs-
und
Erosionsvorgänge
entstanden
ist
und
den
Sedimenttransport
beeinträchtigen
kann.
DGT v2019
It
is
known
that
synthetic
resins,
under
the
effects
of
light
and
heat
as
well
as
under
the
influence
of
natural
weathering,
tend
to
yellow,
to
become
brittle,
and
finally
to
disintegrate
entirely.
Es
ist
bekannt,
daß
Kunststoffe
unter
der
Einwirkung
von
Licht
und
Wärme
sowie
unter
dem
Einfluß
der
natürlichen
Bewitterung
dazu
neigen
zu
vergilben,
spröde
zu
werden
und
sich
schließlich
ganz
zu
zersetzen.
EuroPat v2
Thus,
for
example,
on
specimens
in
which
the
additive
in
accordance
with
the
invention
was
contained
and
which
were
exposed
to
natural
weathering
without
traffic
loading,
the
icing-inhibiting
action
was
still
detected
even
after
3
years.
So
konnte
beispielsweise
an
Probekörpern,
in
denen
der
erfindungsgemäße
Zuschlagstoff
enthalten
war
und
die
ohne
Verkehrsbelastung
einer
natürlichen
Bewitterung
ausgesetzt
waren,
auch
nach
3
Jahren
noch
die
eisbildungshemmende
Wirkung
nachgewiesen
werden.
EuroPat v2
Ocean
alkalinity
enhancement
forced
by
"climate
engineering"
Over
tens
of
thousands
to
hundreds
of
thousands
of
years,
the
anthropogenic
CO2
is
neutralized
by
natural
weathering
-
a
process
of
effective
CO2
removal
and
thus
a
significant
CO2
sink.
Erhöhung
der
Alkalinität
des
Ozeans
durch
"Klima-Engineering"
Über
Zehntausende
bis
hin
zu
Hunderttausenden
von
Jahren
wird
das
anthropogene
CO2
durch
natürliche
Bewitterung
neutralisiert
–
ein
Prozess
der
effizienten
CO2
-Entfernung
und
damit
eine
wesentliche
CO2
-Senke.
ParaCrawl v7.1
Q-Lab
is
a
contract
test
laboratory
offering
services
for
the
natural
and
accelerated
weathering
and
corrosion
of
many
different
materials.
Q-Lab
ist
ein
Auftragstestlabor,
das
Dienstleistungen
für
natürliche
und
beschleunigte
Bewitterungs-
und
Korrosionstests
an
vielen
unterschiedlichen
Materialien
anbietet.
ParaCrawl v7.1
Natural
outdoor
weathering
and
corrosion
testing
gives
the
most
realistic
prediction
of
product
performance
in
such
environments
over
time,
but
with
a
longer
test
duration.
Bewitterungs-
und
Korrosionsprüfungen
im
Freien
erlauben
die
realistischste
Vorhersage
des
Produktverhaltens
bei
diesen
Umwelteinflüssen,
benötigen
aber
eine
längere
Prüfdauer.
ParaCrawl v7.1
Repeated
changes
of
temperature
and
humidity
both
on
the
surface
and
below,
among
other
things,
affect
the
transfer
of
processes
of
atmospheric
pollutants
as
well
as
the
operation
of
natural
weathering
processes.
Die
wiederholten
Wechsel
der
Temperatur
und
Feuchtigkeit
an
der
Oberfläche
und
zum
Gesteinskern
hin
können
aber
auch
den
Transport
des
umweltbedingten
Schadstoffeintrags
und
die
natürlichen
Verwitterungsprozesse
beeinflussen.
ParaCrawl v7.1
In
that
embodiment
of
an
insulator,
there
is
a
risk
of
metal
particles
and
other
dirt
particles
in
the
air
being
deposited
directly
on
the
electrically
semiconductive
layer,
from
where—as
a
result
of
electrical
interactions—it
is
difficult
to
wash
them
away,
because
of
natural
weathering.
Bei
dieser
Ausgestaltung
des
Isolators
besteht
die
Gefahr,
dass
sich
Metallpartikel
und
in
der
Luft
befindliche
sonstige
Schmutzpartikel
unmittelbar
auf
der
elektrisch
halbleitenden
Schicht
anlagern
und
von
dort
-
aufgrund
elektrischer
Wechselwirkungen
-
durch
die
natürliche
Bewitterung
schlecht
abgeschwemmt
werden
können.
EuroPat v2
In
order
to
obtain
good
simulation
of
the
natural
weathering
conditions,
it
is
advantageous
if
the
spectral
energy
distribution
of
the
light
generated
in
the
apparatus
at
least
corresponds
to
that
of
the
natural
solar
radiation,
for
which
reason
xenon
gas
discharge
lamps
are
used
as
radiation
source
in
such
devices.
Um
eine
gute
Simulation
der
natürlichen
Witterungsgegebenheiten
zu
erhalten,
ist
es
von
Vorteil,
wenn
die
spektrale
Energieverteilung
des
in
der
Vorrichtung
erzeugten
Lichtes
möglichst
derjenigen
der
natürlichen
Sonnenstrahlung
entspricht,
aus
welchem
Grund
in
solchen
Geräten
als
Strahlungsquelle
Xenon-Gasentladungslampen
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
The
frozen-in
stresses
may
result
after
loading,
by
artificial
or
natural
weathering,
for
example,
in
a
loss
of
adhesion
or
in
the
deformation
of
the
article
coated
with
the
coating
material.
Die
eingefrorenen
Spannungen
können
nach
Belastung,
z.B.
durch
künstliche
oder
natürliche
Bewitterung
zu
Haftungsverlust
oder
zur
Verformung
des
mit
dem
Beschichtungsstoff
beschichteten
Gegenstandes
führen.
EuroPat v2
When
the
0
value
has
been
determined,
the
unprotected
plates
are
subjected
to
natural
weathering
and
measured
again
according
to
previously
determined
time
intervals
(see
Table
1).
Nach
erfolgter
Bestimmung
des
0-Wertes
werden
die
Platten
ungeschützt
der
natürlichen
Bewitterung
ausgesetzt
und
nach
vorher
festgelegten
Zeitintervallen
(siehe
Tabelle
1)
erneut
vermessen.
EuroPat v2
Strips
of
the
extrudates
were
moreover
introduced
into
the
xeno-test
in
order
to
simulate
natural
weathering
conforming
to
standards.
Außerdem
wurden
von
den
Extrudaten
auch
Streifen
in
den
Xenotest
gegeben,
um
die
natürliche
Bewitterung
normgerecht
zu
simulieren.
EuroPat v2
In
order
to
obtain
an
effective
simulation
of
the
natural
weathering
conditions,
it
is
advantageous
if
the
spectral
energy
distribution
of
the
light
generated
in
the
apparatus
corresponds
as
far
as
possible
to
that
of
natural
solar
radiation,
for
which
reason
xenon
gas
discharge
lamps
can
be
used
as
radiation
source
in
such
devices.
Um
eine
gute
Simulation
der
natürlichen
Witterungsgegebenheiten
zu
erhalten,
ist
es
von
Vorteil,
wenn
die
spektrale
Energieverteilung
des
in
der
Vorrichtung
erzeugten
Lichtes
möglichst
derjenigen
der
natürlichen
Sonnenstrahlung
entspricht,
aus
welchem
Grund
in
solchen
Geräten
als
Strahlungsquelle
Xenon-Gasentladungslampen
eingesetzt
werden
können.
EuroPat v2
In
order
to
achieve
the
highest
possible
similarity
in
the
technical
weathering
to
the
weathering
processes
taking
place
naturally
in
healthy
soil,
it
is
particularly
advantageous
if
the
acidic
source
solution
comprises
further
ingredients
which
are
also
present
in
terms
of
their
type
and/or
function
in
the
natural,
biochemical
weathering
of
minerals
in
the
planting
soil.
Um
bei
der
technischen
Verwitterung
der
zumindest
einen
mineralstoffhaltigen
Substanz
eine
größtmögliche
Ähnlichkeit
zu
den
natürlich
in
einem
gesunden
Boden
ablaufenden
Verwitterungsprozessen
zu
erreichen,
ist
es
besonders
vorteilhaft,
wenn
die
saure
Ausgangslösung
weitere
Inhaltsstoffe
aufweist,
die
nach
Art
und/oder
Funktion
ebenfalls
bei
der
natürlichen,
biochemischen
Verwitterung
von
Mineralien
im
Pflanzboden
vorkommen.
EuroPat v2