Übersetzung für "Natural partner" in Deutsch

Its natural historical partner in this hegemony is Russia.
Sein natürlicher Partner in dieser Hegemonie ist Russland.
Europarl v8

The continent’s Mediterranean neighbors look to Europe as their natural partner.
Unsere außereuropäischen Nachbarn im Mittelmeerraum betrachten Europa als ihren natürlichen Partner.
News-Commentary v14

Since we were set up, the European Parliament has been our most natural partner.
Seit der Errichtung des AdR ist das Europäische Parlament unser natürlichster Partner.
EUbookshop v2

In this procedure, the Commission is the natural partner of the Committee on Petitions.
So gesehen ist die Kommission der natürliche Partner des Petitionsausschusses.
EUbookshop v2

In doing so, we are the natural partner of the globally most important plastic manufacturers.
Das Unternehmen ist dabei der natürliche Partner der weltweit wichtigsten Kunststoffhersteller.
ParaCrawl v7.1

Brazil is a natural partner to Germany in our efforts to help shape globalisation.
Brasilien ist für Deutschland ein natürlicher Partner bei der Mitgestaltung der Globalisierung.
ParaCrawl v7.1

And Europe is essentially the natural partner.
Und Europa ist eigentlich der natürliche Partner.
ParaCrawl v7.1

Also our partner Natural Habitats has its headquarters in the city of Quito.
Auch unser Partner Natural Habitats hat in Quito seinen ecuadorianischen Hauptsitz.
ParaCrawl v7.1

When it comes to preparation of rapeseed prior to extraction, Bühler is the natural choice of partner.
Für die Aufbereitung von Soja vor der Extraktion ist Bühler der ideale Partner.
ParaCrawl v7.1

When it comes to preparation of soybeans prior to extraction, Bühler is the natural choice of partner.
Für die Aufbereitung von Sonnenblumensaaten vor der Extraktion ist Bühler der ideale Partner.
ParaCrawl v7.1

Byelarus was neutralized by this reunion as a natural strategic partner of Ukraine.
Gleichermassen wurde Weissrussland als natuerlicher strategischer Partner der Ukraine neutralisiert.
ParaCrawl v7.1

They are a very natural partner," said Minister Mládek.
Dies ist ein sehr natürlicher Partner,“ so Mládek.
ParaCrawl v7.1

The EU is a natural partner of WHO/Europe.
Die EU ist ein natürlicher Partner des Regionalbüros.
ParaCrawl v7.1

Rather than being in competition with them, Parliament exists to be the regions' and municipalities' natural partner.
Das Parlament ist nicht der Konkurrent der Regionen und Kommunen, sondern der geborene Partner.
Europarl v8

A stronger EU is America’s natural partner, occasional competitor, but certainly not a rival.
Eine stärkere EU ist Amerikas natürlicher Partner und gelegentlicher Konkurrent, aber sicherlich nicht ein Rivale.
News-Commentary v14

In their conflict with Israel, their natural and historical partner has always been Jordan.
In ihrem Konflikt mit Israel ist ihr natürlicher und historischer Partner stets Jordanien gewesen.
News-Commentary v14

By virtue of its own experience and that of its Member States, the EU is a natural partner for such organisations.
Die EU ist aufgrund ihrer eigenen Erfahrungen und der ihrer Mitgliedstaaten als Partner dieser Organisationen prädestiniert.
TildeMODEL v2018

In her responses, Margot Wallström called the EESC a “natural partner to broaden the Commission’s network”.
Margot Wallström sah im EWSA einen "natürlichen Partner zur Erweiterung des Netzwerks der Kommission".
TildeMODEL v2018

In her response, Margot Wallström called the EESC a ‘natural partner to broaden the Commission's network’.
Margot Wallström sah im EWSA einen „natürlichen Partner zur Erweiterung des Netzwerksder Kommission“.
EUbookshop v2

This makes it a natural partner for extraordinary lighting designs that help to express the warmth of Christmas.
Somit ist er ein natürlicher Partner für außergewöhnliche Beleuchtungskonzepte, um das wohlig-warme Weihnachtsgefühl zu fördern.
ParaCrawl v7.1

Fairly close yet distinct from Samba, she embodies his natural partner.
Sie steht Samba nahe, hat aber ihren eigenen Charakter und verkörpert seine natürliche Partnerin.
ParaCrawl v7.1

The executive manager/managers must be natural persons (partner or foreign executive manager).
Der oder die Geschäftsführer müssen eine natürliche Person sein (Gesellschafter oder Fremdgeschäftsführer).
ParaCrawl v7.1

It is thus obvious that the EU should become a natural partner.
Es liegt auf der Hand, dass damit gerade die EU zu einem natürlichen Partner wird.
ParaCrawl v7.1

We all know that, unlike some other EU partners in the Far East, we share common values of democracy, human rights and the liberal market economy with Japan, making her a more natural partner for the European Union.
Wir alle wissen, dass wir mit Japan, im Gegensatz zu anderen EU-Partnern im Fernen Osten, gemeinsame Werte hinsichtlich der Demokratie, Menschenrechte und einer modernen liberalen Marktwirtschaft teilen und es sich daher als ein natürlicherer Partner für die Europäische Union anbietet.
Europarl v8