Übersetzung für "Natural forces" in Deutsch
As
a
result
of
these
natural
forces,
the
Steineberger
Ley’s
bedrock
is
solid
basalt.
Infolge
dieser
Naturgewalten
bildet
ein
fester
Basaltstein
den
Untergrund
der
Steineberger
Ley.
Wikipedia v1.0
Of
course,
there
are
natural
forces
to
repel,
not
attract.
Ja,
denn
sie
wirken
von
Natur
aus
abstoßend,
nicht
anziehend.
OpenSubtitles v2018
Instead,
as
in
the
natural
joint,
the
forces
flow
through
the
preformed
bone
structures.
Diese
Kraftflüsse
erfolgen
vielmehr
wie
beim
natürlichen
Gelenk
durch
die
präformierten
Knochenstrukturen.
EuroPat v2
Oh,
there
are
natural
forces
at
work
here.
Hier
sind
natürliche
Kräfte
am
Werke.
OpenSubtitles v2018
Well,
the
three
big
problems
have
in
common
that
they
are
man-made
problems
but
they
are
controlled
by
natural
forces.
Sie
sind
menschgemachte
Probleme,
die
von
Naturgewalten
kontrolliert
werden.
QED v2.0a
Due
to
this,
the
natural
forces
of
the
living
organism
are
mobilized.
Dadurch
werden
die
natürlichen
Kräfte
des
lebenden
Organismus
mobilisiert.
ParaCrawl v7.1
Feel
like
a
wizard
who
can
manipulate
natural
forces!
Werden
Sie
ein
Zauberer,
der
Naturkräfte
manipulieren
kann!
ParaCrawl v7.1
Two
rocks
formed
by
natural
forces.
Zwei
Felsen,
die
aus
Naturkräften
entstanden
sind.
ParaCrawl v7.1
Its
early
destruction
was
caused
by
natural
forces
and
by
people
as
well.
Ihren
vorzeitigen
Untergang
verursachte
die
Natur
selbst
und
die
Menschen.
ParaCrawl v7.1
Animals
are
inherently
closely
associated
with
natural
forces.
Die
Tiere
sind
in
ihren
Wesen
eng
mit
den
Naturkräften
verbunden.
ParaCrawl v7.1
They
are
natural
forces
of
social
labour.
Sie
sind
Naturkräfte
der
gesellschaftlichen
Arbeit.
ParaCrawl v7.1
Power
places
are
places
of
peace
and
contact
with
natural
forces.
Kraftplätze
sind
Orte
der
Ruhe
und
des
Kontaktes
mit
den
Naturkräften.
ParaCrawl v7.1
The
main
god
of
this
pantheon
wasYûna,
like
Trînya
a
god
of
natural
forces.
Der
Obergott
dieses
Pantheons
war
Yûna,
wie
Trînya
ein
Gott
der
Naturgewalten.
ParaCrawl v7.1
You
settled
yourselves
between
these
Life-
and
the
natural
forces,
Ihr
habt
euch
zwischen
diesen
Lebens-
und
Naturgewalten
eingerichtet,
ParaCrawl v7.1
The
natural
forces
in
our
own
selves
are
far
too
strong
for
us.
Die
natürlichen
Mächte
in
uns
selbst
sind
für
uns
viel
zu
stark.
ParaCrawl v7.1
Alexander's
painting
process
is
a
kind
of
negotiation
with
natural
forces.
Alexanders
Malprozess
ist
eine
Art
der
Auseinandersetzung
mit
den
Naturkräften.
ParaCrawl v7.1
Acting
against
the
natural
forces
would
be
inefficient
-
an
exhausting
waste
of
resources.
Gegen
die
Gesetzmäßigkeiten
der
Natur
zu
agieren
wäre
ein
kräftezehrendes
Vergeuden
von
Ressourcen.
ParaCrawl v7.1
Others
believed
that
they
were
powerful
natural
forces
(Kent).
Andere
glaubten,
sie
seien
mächtige
Naturkräfte
(Kent).
ParaCrawl v7.1
They
will
harness
natural
forces
yet
in
a
different
way
than
is
intended
by
God's
will....
Sie
werden
sich
Naturkräfte
nutzbar
machen,
doch
in
anderem
als
Gott-gewolltem
Sinn....
ParaCrawl v7.1