Übersetzung für "Natural forces" in Deutsch

As a result of these natural forces, the Steineberger Ley’s bedrock is solid basalt.
Infolge dieser Naturgewalten bildet ein fester Basaltstein den Untergrund der Steineberger Ley.
Wikipedia v1.0

Of course, there are natural forces to repel, not attract.
Ja, denn sie wirken von Natur aus abstoßend, nicht anziehend.
OpenSubtitles v2018

Instead, as in the natural joint, the forces flow through the preformed bone structures.
Diese Kraftflüsse erfolgen vielmehr wie beim natürlichen Gelenk durch die präformierten Knochenstrukturen.
EuroPat v2

Oh, there are natural forces at work here.
Hier sind natürliche Kräfte am Werke.
OpenSubtitles v2018

Well, the three big problems have in common that they are man-made problems but they are controlled by natural forces.
Sie sind menschgemachte Probleme, die von Naturgewalten kontrolliert werden.
QED v2.0a

Due to this, the natural forces of the living organism are mobilized.
Dadurch werden die natürlichen Kräfte des lebenden Organismus mobilisiert.
ParaCrawl v7.1

Feel like a wizard who can manipulate natural forces!
Werden Sie ein Zauberer, der Naturkräfte manipulieren kann!
ParaCrawl v7.1

Two rocks formed by natural forces.
Zwei Felsen, die aus Naturkräften entstanden sind.
ParaCrawl v7.1

Its early destruction was caused by natural forces and by people as well.
Ihren vorzeitigen Untergang verursachte die Natur selbst und die Menschen.
ParaCrawl v7.1

Animals are inherently closely associated with natural forces.
Die Tiere sind in ihren Wesen eng mit den Naturkräften verbunden.
ParaCrawl v7.1

They are natural forces of social labour.
Sie sind Naturkräfte der gesellschaftlichen Arbeit.
ParaCrawl v7.1

Power places are places of peace and contact with natural forces.
Kraftplätze sind Orte der Ruhe und des Kontaktes mit den Naturkräften.
ParaCrawl v7.1

The main god of this pantheon wasYûna, like Trînya a god of natural forces.
Der Obergott dieses Pantheons war Yûna, wie Trînya ein Gott der Naturgewalten.
ParaCrawl v7.1

You settled yourselves between these Life- and the natural forces,
Ihr habt euch zwischen diesen Lebens- und Naturgewalten eingerichtet,
ParaCrawl v7.1

The natural forces in our own selves are far too strong for us.
Die natürlichen Mächte in uns selbst sind für uns viel zu stark.
ParaCrawl v7.1

Alexander's painting process is a kind of negotiation with natural forces.
Alexanders Malprozess ist eine Art der Auseinandersetzung mit den Naturkräften.
ParaCrawl v7.1

Acting against the natural forces would be inefficient - an exhausting waste of resources.
Gegen die Gesetzmäßigkeiten der Natur zu agieren wäre ein kräftezehrendes Vergeuden von Ressourcen.
ParaCrawl v7.1

Others believed that they were powerful natural forces (Kent).
Andere glaubten, sie seien mächtige Naturkräfte (Kent).
ParaCrawl v7.1

They will harness natural forces yet in a different way than is intended by God's will....
Sie werden sich Naturkräfte nutzbar machen, doch in anderem als Gott-gewolltem Sinn....
ParaCrawl v7.1