Übersetzung für "Natural fluctuation" in Deutsch
Energy
supply
from
renewable
sources
is
subject
to
natural
fluctuation.
Die
Energieversorgung
aus
erneuerbaren
Quellen
unterliegt
naturbedingten
Schwankungen.
ParaCrawl v7.1
This
was
accomplished
in
part
through
natural
fluctuation
and
in
part
with
lay-offs.
Dies
geschah
je
zur
Hälfte
durch
natürliche
Abgänge
und
durch
Entlassungen.
ParaCrawl v7.1
As
far
as
possible,
the
workforce
reduction
was
achieved
by
means
of
natural
fluctuation
and
implemented
in
a
socially
acceptable
manner.
Der
Stellenabbau
wurde
soweit
möglich
durch
die
natürliche
Fluktuation
aufgefangen
und
sozialverträglich
umgesetzt.
ParaCrawl v7.1
The
reduction
of
around
130
employees
has
been
achieved
mainly
through
natural
fluctuation.
Die
Reduktion
von
rund
130
Mitarbeitenden
konnte
hauptsächlich
durch
natürliche
Fluktuation
erreicht
werden.
ParaCrawl v7.1
This
process
will
be
covered
as
far
as
possible
by
natural
fluctuation.
Dieser
Prozess
soll
weitgehend
über
natürliche
Fluktuationen
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
It
was
claimed
that
2005
marked
the
low
point
in
this
cycle
and
that
the
particularly
low
prices
experienced
in
that
year
were
a
result
of
this
natural
fluctuation.
Das
Jahr
2005
repräsentiere
die
Talsohle
in
diesem
Zyklus,
und
die
außergewöhnlich
niedrigen
Preise
in
jenem
Jahr
seien
das
Ergebnis
dieser
natürlichen
Schwankungen.
DGT v2019
Even
though
the
natural
fluctuation
in
prices
of
frozen
strawberries
and
the
impact
of
the
harvest
size
have
certainly
had
a
significant
impact
on
the
prices
of
Community
industry,
they
cannot
in
themselves
be
considered
the
sole
or
major
significant
cause
of
the
injury
suffered
by
Community
industry.
Die
natürlichen
Preisschwankungen
bei
gefrorenen
Erdbeeren
und
die
Erntemenge
hatten
sicherlich
erheblichen
Einfluss
auf
die
Preise
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft,
doch
können
sie
für
sich
nicht
als
alleinige
oder
eine
der
Hauptursachen
für
die
vom
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
erlittene
Schädigung
angesehen
werden.
DGT v2019
Even
though
these
cyclical
variations
may
have
aggravated
the
financial
situation
of
the
Community
industry,
the
magnitude
in
the
fall
in
prices
of
the
Community
industry,
and
the
negative
trend
seen
in
the
analysis
of
the
situation
of
the
Community
industry
as
described
in
recitals
66
to
85
of
the
provisional
Regulation,
cannot
be
solely
attributed
to
the
‘natural
fluctuation
patterns’.
Diese
zyklischen
Schwankungen
können
zwar
die
finanzielle
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
verschlechtert
haben,
doch
können
der
Umfang
der
Preiseinbußen
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
und
der
bei
der
Analyse
seiner
Lage
festgestellte
Negativtrend
(vgl.
Erwägungsgründe
66
bis
85
der
vorläufigen
Verordnung)
nicht
allein
auf
diese
„natürlichen“
Schwankungen
zurückgeführt
werden.
DGT v2019
In
accordance
with
another
mode
of
the
invention,
an
upper
and
a
lower
desired
value
are
also
fixed
for
the
analytically
determined
value
which
cover
a
natural
fluctuation
of
the
analytically
determined
value.
Beispielsweise
wird
für
den
analytisch
bestimmten
Wert
auch
ein
oberer
und
ein
unterer
Sollwert
festgestellt,
die
die
natürliche
Schwankung
des
analytisch
bestimmten
Wertes
abdekken.
EuroPat v2
Specifically,
a
valve
is
always
constructed
in
such
a
way
that
a
valve-specific
parameter
can
deviate
from
the
required
value
more
than
is
prescribed
by
the
natural
fluctuation,
without
the
operation
of
the
valve
being
impaired.
Eine
Armatur
ist
nämlich
stets
derart
aufgebaut,
daß
eine
armaturenspezifische
Größe
von
dem
geforderten
Wert
mehr
als
die
natürliche
Schwankung
vorgibt
abweichen
kann,
ohne
daß
die
Funktion
der
Armatur
beeinträchtigt
ist.
EuroPat v2
The
additional
orientation
relative
to
the
desired
values
which
are
determined
by
the
natural
fluctuation
of
the
analytically
determined
value
achieves
the
additional
advantage
of
detecting
at
an
early
stage
when
the
valve
is
not
behaving
in
accordance
with
design,
but
is
still
operationally
ready.
Durch
die
zusätzliche
Orientierung
an
den
Sollwerten,
die
durch
die
natürliche
Schwankung
des
analytisch
bestimmten
Wertes
bestimmt
sind,
wird
der
zusätzliche
Vorteil
erzielt,
daß
frühzeitig
erkannt
wird,
wenn
sich
die
Armatur
nicht
auslegungsgemäß
verhält,
aber
noch
funktionsbereit
ist.
EuroPat v2
These
studies
should
demonstrate
the
amount
of
natural
fluctuation
of
communities
as
the
result
of
normal
agricultural
practices;
Diese
Untersuchungen
sollen
den
Betrag
natürlicher
Fluktuation
in
Gemeinschaften
als
das
Ergebnis
der
normalen
landwirtschaftlichen
Praktiken
zeigen.
EUbookshop v2
Reductions
were
achieved
through
natural
fluctuation,
as
well
as
through
transfers
of
employees
to
other
parts
of
the
Group
such
as
the
fast-growing
WACKER
POLYSILICON
division.
Neben
der
natürlichen
Fluktuation
wurde
dabei
die
Möglichkeit
genutzt,
Mitarbeiter
in
andere
Teile
des
Konzerns
zu
versetzen
–
etwa
in
den
stark
wachsenden
Geschäftsbereich
WACKER
POLYSILICON.
ParaCrawl v7.1
The
appearance
of
the
El
Nino
phenomenon
about
every
two
to
seven
years
is
a
natural
fluctuation
in
the
interaction
of
the
circulation
systems
of
the
atmosphere
and
the
Pacific.
Das
etwa
alle
zwei
bis
sieben
Jahre
auftretende
El-Niño-Phänomen
ist
eine
natürliche
Schwankung
in
der
Wechselwirkung
der
Zirkulationssysteme
von
Atmosphäre
und
Pazifik.
ParaCrawl v7.1
In
this
way,
in
the
event
of
a
natural
fluctuation
of
the
fed-in
power
of
a
plurality
of
energy
generating
systems
on
account
of
changes
in
weather
in
the
region
thereof,
a
network-supporting
intervention
can
be
made
in
advance.
Auf
diese
Weise
kann
bei
einer
natürlichen
Schwankung
der
eingespeisten
Leistung
mehrerer
Energieerzeugungsanlagen
aufgrund
von
Wetteränderungen
in
deren
Bereich
im
Vorfeld
netzstützend
eingegriffen
werden.
EuroPat v2
In
all
measurements,
a
natural
fluctuation
of
the
measurement
results
of
±0.2
g/h
around
the
actual
value,
for
example,
1
g/h,
should
be
assumed.
Bei
allen
Messungen
sollte
von
einer
natürlichen
Schwankung
der
Messergebnisse
von
±
0,2
g/h
um
den
tatsächlichen
Wert
z.B.
1
g/h
ausgegangen
werden.
EuroPat v2
The
operations
building
2
is
arranged,
in
relation
to
the
water
level
of
the
reservoir,
such
that,
with
a
natural
fluctuation
of
the
water
level
between
a
high
water
level
H
and
a
low
water
level
N,
the
suction
bell
17,
that
is
to
say
the
inflow
region
of
the
pump
14,
is
sufficiently
covered
over
with
cooling
water.
Das
Betriebsgebäude
2
ist
bezüglich
des
Wasserstandes
des
Reservoirs
derart
angeordnet,
dass
bei
einer
natürlichen
Schwankung
des
Wasserspiegels
zwischen
einem
hohen
Wasserspiegel
H
und
einem
niedrigen
Wasserspiegel
N
die
Saugglocke
17,
also
der
Einströmbereich
der
Pumpe
14,
ausreichend
mit
Kühlwasser
überdeckt
ist.
EuroPat v2
The
invention
is
thereby
based
on
the
consideration
that
for
the
most
sensitive
monitoring
possible
of
the
coasting
process,
factors
influencing
the
coasting
time
and
having
a
natural
fluctuation
that
cannot
be
ignored
should
be
used
to
correct
the
measured
coasting
time.
Die
Erfindung
geht
dabei
von
der
Überlegung
aus,
dass
für
eine
möglichst
empfindliche
Überwachung
des
Ausrollvorganges
Einflussfaktoren
auf
die
Ausrollzeit
mit
einer
nicht
vernachlässigbaren
natürlichen
Schwankung
zur
Korrektur
der
gemessenen
Ausrollzeit
herangezogen
werden
sollten.
EuroPat v2
It
preferably
corresponds
to
a
natural
fluctuation
range
which
is
established
when
the
semiconductor
wafer
is
lying
in
the
horizontal
position
on
the
support
in
the
correct
position.
Er
stimmt
vorzugsweise
mit
einem
natürlichen
Schwankungsbereich
überein,
der
sich
einstellt,
wenn
die
Halbleiterscheibe
wie
vorgesehen
auf
der
Aufnahme
liegt.
EuroPat v2
Of
course,
the
warming
never
stopped
–
an
unexceptional
natural
fluctuation
merely
slowed
the
process,
which
subsequently
resumed.
Natürlich
hörte
die
Erwärmung
nie
auf
-
eine
nicht
außergewöhnliche
natürliche
Fluktuation
verlangsamte
lediglich
den
Prozess,
der
anschließend
wieder
aufgenommen
wurde.
CCAligned v1
More
than
half
of
the
planned
headcount
reduction
can
be
absorbed
through
natural
fluctuation
thanks
to
prudent
planning
and
active
vacancy
management.
Über
die
Hälfte
der
geplanten
Stellenreduktion
kann
dank
umsichtiger
Planung
und
aktivem
Vakanzen
Management
über
natürliche
Fluktuation
aufgefangen
werden.
ParaCrawl v7.1
CHF
39.7
million
of
this
can
be
attributed
to
personnel
cost
savings,
largely
due
to
natural
fluctuation,
and
CHFÂ
11.7
million
to
other
cost
reductions.
Diese
entfallen
zu
CHF
39.7
Mio.
auf
Personalkosteneinsparungen,
hauptsächlich
aufgrund
natürlicher
Fluktuation,
und
zu
CHF
11.7
Mio.
auf
sonstige
Kostenreduktionen.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
Bank
still
aims
to
realise
a
considerable
portion
of
the
planned
staff
reductions
through
natural
staff
fluctuation
and
retirements
as
well
as
to
reintegrate
employees
who
are
laid
off
internally
by
providing
them
with
retraining,
a
measure
that
was
very
successful
in
2010
with
a
total
of
52
reintegrations.
Daneben
bleibt
es
Ziel,
einen
Gutteil
der
geplanten
personellen
Einsparungen
durch
natürlichen
Abgang
zu
realisieren
bzw.
intern
freigesetzte
Mitarbeiterinnen
oder
Mitarbeiter
durch
Umschulungsmaßnahmen
wiederzubeschäftigen,
was
2010
mit
52
Reintegrationen
sehr
gut
gelungen
ist.
ParaCrawl v7.1
It
can
be
a
part
of
the
natural
fluctuation
that
occurs,
which
one
has
to
embrace
so
that
you
know
the
history
in
one's
method.
Sie
kann
ein
Teil
der
natürlichen
Fluktuation
sein,
die
man
annehmen
muss,
damit
man
die
Geschichte
seiner
eigenen
Methode
kennt.
ParaCrawl v7.1
Our
measures
included
natural
fluctuation
and
the
relocation
of
employees
to
other
parts
of
the
company,
such
as
WACKER
POLYSILICON,
where
growth
is
dynamic.
Wir
nutzen
dabei
auch
die
natürliche
Fluktuation
und
die
Möglichkeit,
Mitarbeiter
in
andere
Teile
des
Konzerns
zu
versetzen
wie
beispielsweise
in
den
stark
wachsenden
Geschäftsbereich
WACKER
POLYSILICON.
ParaCrawl v7.1
The
reduction
was
primarily
due
to
pre-retirement
part-time
employment
arrangements,
voluntary
severance
agreements,
natural
fluctuation,
and
transfers
to
Wacker
Chemie
AG.
Der
Abbau
erfolgte
vor
allem
durch
Altersteilzeitregelungen,
freiwillige
Abfindungen,
natürliche
Fluk-tuation
und
Transfers
zur
Wacker
Chemie
AG.
ParaCrawl v7.1