Übersetzung für "Natural consequence" in Deutsch
That
would
be
a
natural
consequence
of
the
enlargement
begun
in
May
2004.
Das
wäre
eine
natürliche
Folge
der
im
Mai
2004
eingeleiteten
Erweiterung.
Europarl v8
However,
we
must
not
forget
that
this
too
is
just
a
natural
consequence
of
success.
Aber
natürlich
ist
auch
das
nur
eine
natürliche
Konsequenz
des
Erfolgs.
Europarl v8
Benign
prostatic
hypertrophy
(BPH)
is
a
natural
consequence
of
ageing.
Die
benigne
Prostatahypertrophie
(BPH)
ist
eine
natürliche
Folge
des
Alterns.
ELRC_2682 v1
Of
course,
rapid
credit
growth
is
a
natural
consequence
of
declining
real
interest
rates.
Natürlich
ist
ein
schnelles
Kreditwachstum
eine
normale
Folge
sinkender
Realzinsen.
News-Commentary v14
The
SEPA
is
a
natural
consequence
of
the
introduction
of
the
euro
.
Der
SEPA
ist
eine
logische
Folge
der
Einführung
des
Euro
.
ECB v1
As
a
natural
consequence,
the
funding
costs
of
banks
are
expected
to
increase
somewhat.
Als
logische
Konsequenz
dürften
die
Finanzierungskosten
der
Banken
in
gewissem
Umfang
zunehmen.
TildeMODEL v2018
This
is
a
natural
consequence
from
the
point
of
view
of
the
Cap-and-Trade
concept
of
the
Kyoto
protocol.
Dies
ist
eine
logische
Folge
angesichts
des
im
Kyoto-Protokoll
enthaltenen
Konzepts
des
Emissionsrechtehandels.
TildeMODEL v2018
This
is
a
natural
consequence
of
the
completion
of
the
internal
market.
Dies
ist
jedoch
eine
normale
Folge
des
Binnenmarkts.
TildeMODEL v2018
Employment
is
then
an
almost
natural
consequence.
Die
Übernahme
ist
dann
eine
quasi
logische
Konsequenz.
EUbookshop v2
Microsoft
is
the
natural
consequence
of
the
widely
accepted
system.
Microsoft
ist
die
natürliche
Konsequenz
des
allgemein
akzeptierten
Systems.
ParaCrawl v7.1
Now
what
is
the
natural
consequence
of
this
urging?
Was
aber
ist
die
natürlichste
Folge
solchen
Drängens?
ParaCrawl v7.1
What,
then,
had
to
be
the
natural
consequence
of
the
aberration
of
this
love?
Was
musste
also
vorderhand
die
natürliche
Folge
der
Abirrung
dieser
Liebe
sein?
ParaCrawl v7.1
The
tongues
will
follow
the
infilling
of
the
Spirit
as
a
natural
consequence.
Die
Zungen
sind
eine
natürliche
Folgeerscheinung
des
Erfülltseins
durch
den
Geist.
ParaCrawl v7.1
It's
quite
natural,
the
natural
consequence
of
our
meetings.
Das
ist
ganz
natürlich,
eine
natürliche
Konsequenz
unserer
Zusammenkünfte.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
perfectly
natural
consequence
of
typical
player
character
actions.
Das
ist
die
ganz
natürliche
Konsequenz
von
typischen
Spieleraktionen.
CCAligned v1
The
"time
of
trouble"
will
be
the
natural
consequence
of
unrighteousness.
Die
"Zeit
der
Drangsal"
wird
die
natürliche
Folge
der
Ungerechtigkeit
sein.
ParaCrawl v7.1
All
of
these
relational
aspects
are
typically
a
natural
consequence
of
bonding.
Alle
dieser
relationalen
Perspektiven
sind
eine
typische
Konsequenz
fŸr
eine
solide
Vater-Sohn
Bindung.
ParaCrawl v7.1
Corporate
interiors,
in
the
sense
of
identity
creating
space,
is
a
natural
consequence.
Corporate
Interiors,
im
Sinne
Identität
schaffender
Räume
sind
selbstverständlich.
ParaCrawl v7.1
Corporate
design
and
branding,
in
the
sense
of
identity
creating
space,
is
a
natural
consequence.
Corporate
Design
und
Branding
im
Sinne
Identität
schaffender
Räumen
ist
selbstverständlich.
ParaCrawl v7.1
The
designer
has
to
counteract
this
natural
consequence
by
using
higher
color
contrasts.
Der
Designer
muss
dieser
natürlichen
Konsequenz
entgegenwirken,
indem
er
höhere
Farbkontraste
einsetzt.
ParaCrawl v7.1