Übersetzung für "National procurement" in Deutsch
Structural
Funds
are
public
funds
which
are
subject
to
national
public
procurement
legislation.
Strukturfonds
sind
öffentliche
Mittel,
die
der
nationalen
Gesetzgebung
für
öffentliche
Aufträge
unterliegen.
Europarl v8
In
almost
all
national
economies,
public
procurement
is
an
important
catalyst
for
economic
development.
Öffentliches
Auftragswesen
ist
in
fast
allen
Volkswirtschaften
ein
wichtiger
Katalysator
für
wirtschaftliche
Entwicklung.
Europarl v8
Compliance
with
EU
directives
and
national
regulations
on
procurement
is
required.
Die
EU-Richtlinien
und
die
einzelstaatlichen
Bestimmungen
im
Bereich
Auftragsvergabe
sind
einzuhalten.
ParaCrawl v7.1
Compliance
with
EU
directives
and
national
legislation
concerning
procurement
is
required.
Die
EU-Auftragsvergaberichtlinien
und
die
diesbezüglichen
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
sind
einzuhalten.
ParaCrawl v7.1
Greece
has
carried
out
three
pilot
programmes
to
develop
a
National
Electronic
Public
Procurement
System.
Griechenland
hat
drei
Pilotprogramme
zur
Entwicklung
eines
Nationalen
Elektronischen
Systems
für
das
öffentliche
Auftragswesen
durchgeführt.
TildeMODEL v2018
The
directive
respects
all
existing
national
organisations,
procurement
centres
and/or
tissue
banks.
Die
Richtlinie
trägt
den
unterschiedlichen
nationalen
Organisationsstrukturen,
Einrichtungen
zur
Gewebebeschaffung
bzw.
Gewebebanken
Rechnung.
TildeMODEL v2018
To
which
extent
such
aid
should
be
tied
to
national
procurement,
requires
very
careful
consideration.
Es
muß
sehr
sorgfältig
überlegt
werden,
inwieweit
eine
solche
Hilfe
national
gebunden
sein
sollte.
EUbookshop v2
The
promoter
is
required
to
respect
national
and
European
procurement
legislation.
Der
Projektträger
ist
verpflichtet,
die
europäischen
und
nationalen
Vorschriften
für
die
Auftragsvergabe
einzuhalten.
ParaCrawl v7.1
An
issue
of
high
importance
for
German
firms
is
procurement
–
national
as
well
as
cross-border.
Von
besonderer
Bedeutung
ist
für
deutsche
Unternehmen
die
Beschaffung
–
national
wie
auch
grenzüberschreitend.
ParaCrawl v7.1
Compliance
with
the
national
and
EU
procurement
legislation
will
be
verified
during
appraisal.
Die
Einhaltung
der
einzelstaatlichen
und
EU-Rechtsvorschriften
im
Bereich
Auftragsvergabe
wird
bei
der
Projektprüfung
überprüft.
ParaCrawl v7.1
All
eligible
projects
will
have
to
comply
with
European
and
national
legislation
on
procurement.
Alle
förderungswürdigen
Vorhaben
müssen
die
Bestimmungen
der
EU-Auftragsvergaberichtlinien
und
der
einschlägigen
nationalen
Rechtsvorschriften
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
The
company
is
obliged
to
comply
with
the
European
and
National
Public
Procurement
legislation.
Die
Gesellschaft
ist
zur
Einhaltung
der
europäischen
und
nationalen
Vorschriften
für
die
öffentliche
Auftragsvergabe
verpflichtet.
ParaCrawl v7.1
The
contracting
authority
is
a
public
promoter
obliged
to
comply
with
the
European
and
National
public
procurement
legislation.
Der
Auftraggeber
ist
als
öffentlicher
Projektträger
an
die
europäischen
und
nationalen
Vorschriften
für
die
Auftragsvergabe
gebunden.
ParaCrawl v7.1
To
complete
the
chain
of
good
advice,
I
have
suggested
that
Member
States
should
establish
national
procurement
accreditation
examinations.
Um
endlich
zum
Ende
der
guten
Ratschläge
zu
kommen,
habe
ich
den
Vorschlag
gemacht,
daß
die
Mitgliedstaaten
nationale
Untersuchungen
über
Auftragsakkreditierungen
einführen
sollten.
Europarl v8
The
'military
equipment
market'
is
expanding
in
the
EU,
'several
initiatives
to
harmonise
national
arms
procurement
policies
and
intra-Community
arms
transfers
and
sales'
are
being
encouraged,
and
there
is
a
'willingness
to
increase
arms
exports
as
a
tool
to
promote
economic
interests'.
Der
"Rüstungsmarkt"
expandiert
innerhalb
der
EU,
"mehrere
Initiativen
zur
Harmonisierung
der
einzelstaatlichen
Maßnahmen
zur
Beschaffung
von
Rüstungsgütern
und
innergemeinschaftlicher
Waffentransfers
und
-verkäufe"
werden
unterstützt,
und
es
zeigt
sich
eine
"Entschlossenheit,
Waffenexporte
auszuweiten,
um
wirtschaftliche
Interessen
zu
fördern".
Europarl v8