Übersetzung für "National law" in Deutsch
But
criminal
law
is
in
any
event
national
law.
Das
Strafrecht
ist
auf
jeden
Fall
nationales
Recht.
Europarl v8
Vast
areas
of
the
country
are
governed
by
tribal
rule
and
no
longer,
therefore,
by
national
law.
Weite
Teile
des
Landes
unterliegen
Stammesgesetzen
und
daher
nicht
mehr
nationalem
Recht.
Europarl v8
Firstly,
the
legal
transposition
into
national
law
was
due
by
November
2009.
Als
erstes,
war
die
Umsetzung
in
nationales
Recht
bis
November
2009
fällig.
Europarl v8
Therefore,
EU
law
has
to
be
reconciled
with
national
law.
Daher
müssen
EU-Gesetze
mit
dem
nationalen
Recht
abgestimmt
werden.
Europarl v8
The
data
protection
directive
must
be
incorporated
into
national
law
by
1
October.
Die
Datenschutzrichtlinie
muß
bis
zum
1.
Oktober
in
nationales
Recht
umgesetzt
werden.
Europarl v8
National
governments,
law-enforcement
agencies
and
border-control
agencies
need
to
work
together.
Nationale
Regierungen,
Strafverfolgungs-
und
Grenzkontrollbehörden
müssen
zusammenarbeiten.
Europarl v8
Recovery
shall
be
effected
without
delay
and
in
accordance
with
the
procedures
of
national
law.
Die
Wiedereinziehung
erfolgt
unverzüglich
nach
den
im
nationalen
Recht
vorgesehenen
Verfahren.
DGT v2019
The
Member
States
should
have
implemented
it
in
national
law
by
October.
Im
Oktober
hätten
die
Mitgliedstaaten
sie
eigentlich
in
nationales
Recht
umgesetzt
haben
müssen.
Europarl v8
Many
Member
States
are
in
the
process
of
transposing
this
recommendation
into
their
national
law.
Viele
Mitgliedstaaten
sind
dabei,
diese
Empfehlung
in
nationales
Recht
umzusetzen.
Europarl v8
We
shall
not
surrender
the
sovereignty
of
our
national
law.
Wir
werden
nicht
auf
die
Souveränität
des
nationalen
Rechts
verzichten.
Europarl v8
However,
in
this
case
we
agree
with
the
reference
to
national
employment
law.
Hier
sind
wir
jedoch
mit
dem
Hinweis
auf
nationales
Arbeitsrecht
einverstanden.
Europarl v8