Übersetzung für "National law" in Deutsch

But criminal law is in any event national law.
Das Strafrecht ist auf jeden Fall nationales Recht.
Europarl v8

Vast areas of the country are governed by tribal rule and no longer, therefore, by national law.
Weite Teile des Landes unterliegen Stammesgesetzen und daher nicht mehr nationalem Recht.
Europarl v8

Firstly, the legal transposition into national law was due by November 2009.
Als erstes, war die Umsetzung in nationales Recht bis November 2009 fällig.
Europarl v8

Therefore, EU law has to be reconciled with national law.
Daher müssen EU-Gesetze mit dem nationalen Recht abgestimmt werden.
Europarl v8

The data protection directive must be incorporated into national law by 1 October.
Die Datenschutzrichtlinie muß bis zum 1. Oktober in nationales Recht umgesetzt werden.
Europarl v8

National governments, law-enforcement agencies and border-control agencies need to work together.
Nationale Regierungen, Strafverfolgungs- und Grenzkontrollbehörden müssen zusammenarbeiten.
Europarl v8

Recovery shall be effected without delay and in accordance with the procedures of national law.
Die Wiedereinziehung erfolgt unverzüglich nach den im nationalen Recht vorgesehenen Verfahren.
DGT v2019

The Member States should have implemented it in national law by October.
Im Oktober hätten die Mitgliedstaaten sie eigentlich in nationales Recht umgesetzt haben müssen.
Europarl v8

Many Member States are in the process of transposing this recommendation into their national law.
Viele Mitgliedstaaten sind dabei, diese Empfehlung in nationales Recht umzusetzen.
Europarl v8

We shall not surrender the sovereignty of our national law.
Wir werden nicht auf die Souveränität des nationalen Rechts verzichten.
Europarl v8

However, in this case we agree with the reference to national employment law.
Hier sind wir jedoch mit dem Hinweis auf nationales Arbeitsrecht einverstanden.
Europarl v8