Übersetzung für "Nasty stuff" in Deutsch
And
him
on
parole
for
some
pretty
nasty
stuff,
too.
Und
er
hatte
Bewährung
wegen
schlimmer
Sachen.
OpenSubtitles v2018
You
said
some
pretty
nasty
stuff
about
my
sister.
Du
hast
böse
Sachen
über
meine
Schwester
gesagt.
OpenSubtitles v2018
After
all
that
nasty
stuff
you
did
last
night,
she
gonna
find
you.
Nach
den
Schweinereien,
die
du
gemacht
hast,
findet
sie
dich.
OpenSubtitles v2018
It's
some
pretty
nasty
stuff,
that's
for
sure.
Ein
übles
Zeug,
so
viel
ist
sicher.
OpenSubtitles v2018
Want
to
be
a
Chinese,
you
got
to
eat
the
nasty
stuff.
Wenn
du
Chinese
sein
willst,
musst
du
das
eklige
Zeug
essen.
OpenSubtitles v2018
You
just
wanna
avoid
talking
about
all
the
nasty
stuff
he's
witnessed.
Sie
wollen
nur
nicht
hören,
welche
Schweinereien
er
bezeugen
kann.
OpenSubtitles v2018
Crystal
meth
is
some
nasty
stuff.
Crystal
Meth
ist
ein
abscheuliches
Zeug.
OpenSubtitles v2018
But
when
did
Tony
start
drinking
that
nasty
stuff?
Aber
wann
hatte
er
denn
angefangen,
dieses
widerliche
Zeug
zu
trinken?
ParaCrawl v7.1
I,
reasoning
reveals
that
nasty
stuff.
Ich,
Begründung
zeigt,
dass
böse
Dinge.
ParaCrawl v7.1
You
gotta
appreciate
their
dedication
when
it
comes
to
nasty
stuff.
Du
musst
ihre
Hingabe
anerkennen,
wenn
es
um
versaute
Dinge
geht.
ParaCrawl v7.1
Now
we
can
see
that
smelly,
nasty
stuff
once
again.
Jetzt
können
wir
das
muffige,
garstige
Zeug
wieder
sehen.
ParaCrawl v7.1
I'm
getting
all
my
Twitter
and
Instagram
comments
on
paper,
And
the
nasty
mean
stuff
all
gets
edited
out.
Ich
kriege
meine
Kommentare
auf
Papier,...
und
all
die
bösen
Sachen
werden
rausgefiltert.
OpenSubtitles v2018
Jimson
weed
is
nasty
stuff.
Weißer
Stechapfel
ist
heftiges
Zeug.
OpenSubtitles v2018
I
get
my
organic
food,
so
I
don't
have
to
eat
that
nasty
mystery-meat
stuff
they
got
downstairs.
Dort
kaufe
ich
Bioware,
damit
ich
das
eklige
Fleisch
hier
nicht
essen
muss.
OpenSubtitles v2018