Übersetzung für "Narrative content" in Deutsch
Narrative
content
can
be
identified
at
the
phrase,
sentence,
paragraph
or
section
level.
Fließtexte
können
auf
der
Phrasen-,
Satz-,
Absatz-
oder
Abschnittsebene
identifiziert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
intensity
of
these
photographs
lies
in
the
independence
of
the
individual
images
from
their
narrative
content.
Die
Intensität
dieser
Fotografien
liegt
in
der
Unabhängigkeit
der
einzelnen
Bilder
gegenüber
deren
narrativem
Bildinhalt.
ParaCrawl v7.1
Planning
of
time,
design
and
involvement
with
aesthetics
and
emotional
/
narrative
content
are
evaluated.
Planung
von
Zeit,
Design
und
Auseinandersetzung
mit
Ästhetik
und
emotionalen
/
narrativen
Inhalten
werden
evaluiert.
ParaCrawl v7.1
His
figurative
paintings
evoke
narrative
content
in
mystic
figures,
objects,
and
spaces.
Ali
Altins
figurative
Gemälde
bringen
in
mystischen
Figuren,
Objekten
und
Räumen
erzählerische
Inhalte
hervor.
ParaCrawl v7.1
Require
ESMA
to
prepare
non
binding
guidance
(templates)
on
narrative
content
of
the
financial
reports
for
all
listed
companies
–
This
option
allows
for
cost
savings
and
improves
comparability
of
information
for
investors.
Beauftragung
der
ESMA
mit
der
Vorbereitung
unverbindlicher
Leitlinien
(Muster)
zum
erläuternden
Inhalt
der
Finanzberichte
für
alle
börsennotierten
Gesellschaften
–
Diese
Option
ermöglicht
Einsparungen
und
verbessert
die
Vergleichbarkeit
der
Information
für
Anleger.
TildeMODEL v2018
Despite
the
narrative
content,
they
also
always
refer
to
something
beyond
what
is
depicted—to
painting
as
painting.
Trotz
des
narrativen
Gehalts
verweisen
die
Bilder
immer
auch
über
das
Abgebildete
hinaus
auf
die
Malerei
als
Malerei.
ParaCrawl v7.1
They
experiment
with
and
compress
the
elements
filtered
from
them
until
they
become
complex
compositions
and
ambivalent
pictures
with
a
narrative
content.
Sie
experimentieren
und
verdichten
die
herausgelösten
Elemente
so
weit,
bis
sie
zu
vielschichtigen
Kompositionen
und
ambivalenten
Bildern
mit
erzählerischem
Gehalt
finden.
ParaCrawl v7.1
The
viewer's
imagination
is
compelled
by
the
painterly
amorphous
configurations
to
tie
them
into
narrative
content.
Die
Phantasie
der
Betrachtenden
wird
durch
die
malerisch
amorphen
Gebilde
genötigt,
sie
in
erzählerische
Inhalte
einzubinden.
ParaCrawl v7.1
The
sculptural
quality
of
the
cube,
its
practical
function,
and
its
narrative
content
–
three
important
props
for
institutional
settings
–
permit
a
number
of
ways
to
receive
"Culture
and
Leisure
Time."
Die
skulpturale
Qualität
des
Kubus,
seine
praktische
Funktion
und
sein
narrativer
Inhalt
–
drei
wichtige
Versatzstücke
institutioneller
Settings
–
erlauben
eine
Vielzahl
rezeptiver
Annäherungen
an
"Kultur
und
Freizeit".
ParaCrawl v7.1
He
was
interested
neither
in
the
real
object
nor
in
the
narrative
content
of
a
scene
but
solely
in
the
successful
transformation
of
an
artistic
imagination.
Im
Sinne
seiner
visionären
Malerei
interessiert
ihn
weder
das
abgebildete
Objekt
noch
der
erzählerische
Inhalt
einer
Szene,
sondern
ausschließlich
das
Wiedererkennen
der
geglückten
Umsetzung
einer
künstlerischen
Phantasie.
ParaCrawl v7.1
In
this
context
a
distinction
was
made
between
texts
in
which
typography
is
used
as
a
means
of
transmitting
narrative
content
and
texts
in
which
typography
follows
other
aims.
In
diesem
Zusammenhang
wurde
zwischen
Texten,
in
denen
die
Typografie
als
Transportmittel
für
narrative
Inhalte
eingesetzt
wird,
und
Texten,
in
denen
die
Typografie
auch
noch
andere
Ziele
verfolgt,
differenziert.
ParaCrawl v7.1
Going
beyond
the
triteness
of
branching
plot
options
and
video
game
mazes,
one
approach
is
to
develop
modular
structures
of
narrative
content
which
permit
an
indeterminate
yet
meaningful
numbers
of
permutations.
Jenseits
der
überkommenen
Wahlmöglichkeiten
zwischen
verschiedenen
Handlungsverläufen
und
labyrinthischen
Videospielen
besteht
ein
Ansatz
in
der
Entwicklung
modularer
narrativer
Strukturen,
die
eine
unbestimmte,
aber
sinnvolle
Zahl
von
Permutationen
ermöglicht.
ParaCrawl v7.1
Shahriman
nonetheless
declares
that
his
constructions
are
devoid
of
lucid
narrative
content
and
absent
of
deliberate
allegorical
and
symbolical
insinuations.
Shahriman
gleichwohl
erklärt,
dass
seine
Konstruktionen
frei
von
eindeutig
narrativem
Inhalt
sind
und
es
in
ihnen
keinerlei
beabsichtigte
allegorische
und
symbolische
Andeutungen
gibt.
ParaCrawl v7.1
After
the
Varnam,
two
to
three
Padams
are
performed,
dances
mostly
of
narrative
content.
Nach
einem
Varnam
werden
zwei
bis
drei
Padams
getanzt,
Tänze
die
vollständig
oder
fast
zur
Gänze
erzählerischen
Inhalts
sind.
ParaCrawl v7.1
In
first
year,
the
focus
is
on
short
narrative
content
for
mobile
devices,
online
streaming
sites,
in-flight
entertainment,
promo
content
for
a
magazine
television
show,
heritage-inspired
theatre
or
live
music
performances
depending
on
school
and
discipline
choice.
Im
ersten
Jahr
liegt
der
Fokus
auf
kurzen
erzählerischen
Inhalten
für
mobile
Geräte,
Online-Streaming-Sites,
Inflight-Entertainment,
Promo-Inhalten
für
eine
Fernsehshow
im
Fernsehen,
Theater
im
Heritage-Stil
oder
Live-Musik,
je
nach
Schul-
und
Disziplinwahl.
ParaCrawl v7.1
Tsam
in
Tibet
(cham,
means
mask
dance)
had
a
narrative
content
and
was
once
practiced
in
Tibet,
Ladakh,
Nepal,
Sikkim,
Bhutan,
China,
and
Mongolia.
In
Tibet
(cham
=
Maskentanz)
wies
das
Tsam
einen
erzählerischen
Inhalt
auf,
und
es
wurde
in
Tibet,
Ladakh,
Nepal,
Sikkim,
Bhutan,
China
und
der
Mongolei
aufgeführt.
ParaCrawl v7.1
Depth
hermeneutics
may
be
described
as
a
psychoanalytic
method
of
cultural
research
that
opens
up
the
narrative
content
of
pictures
and
texts
by
examining
their
effect
on
the
persons
who
have
experienced
them.
Die
Tiefenhermeneutik3)
lässt
sich
als
eine
psychoanalytische
Methode
der
Kulturforschung
beschreiben,
die
den
narrativen
Gehalt
von
Bildern
und
Texten
über
die
Wirkung
auf
das
Erleben
der
Interpreten
erschließt.
ParaCrawl v7.1
Whether
planned
or
crisis-driven,
returning
from
a
local
client
meeting
or
on
assignment
abroad,
analysts
can
easily
and
securely
author
narrative
content.
Ob
geplant
oder
durch
eine
Krise
verursacht,
wenn
sie
von
einem
Treffen
mit
einem
Klienten
oder
von
einer
Geschäftsreise
ins
Ausland
zurückkehren,
können
die
Analysten
einfach
und
sicher
Fließtexte
verfassen.
ParaCrawl v7.1
Rather
than
narrative
content,
the
medium
of
film
and
its
own
intrinsic
possibilities,
are
at
the
forefront
of
his
work.
Im
Vordergrund
seiner
Filme
steht
nicht
in
erster
Linie
ihr
narrativer
Inhalt,
sondern
das
Medium
und
seine
immanenten
Möglichkeiten
selbst.
ParaCrawl v7.1
Please
note
that
the
film
twice
for
the
letter's
narrative
content,
performance,
and
their
expression,
their
language,
and
their
contents
of
the
letter:
they
have
a
lot
of
people
do
not
know
each
other's
address,
or
even
simply
is
addressed
to
God,
But
they
still
have
to
insist
on
say
it,
write
it,
because
that
is
their
hope.
Bitte
beachten
Sie,
dass
der
Film
zweimal
für
den
Buchstaben
des
narrativen
Inhalt,
Leistung
und
ihr
Ausdruck,
ihre
Sprache
und
ihre
Inhalt
des
Schreibens:
sie
viele
Leute
nicht
wissen,
einander
die
Adresse
haben,
oder
sogar
einfach
an
Gott
gerichtet,
aber
sie
haben
immer
noch
zu
sagen,
dass
es
auf
zu
bestehen,
schreiben
Sie
es,
denn
das
ist
ihre
Hoffnung.
ParaCrawl v7.1
In
contrast
to
the
purely
graphic
look
of
the
pictogram
flags
by
Matt
Mullican,
whose
exhibition
was
also
held
in
1995
in
Berlin,
the
Miniatures
have
a
narrative
content
that
stems
from
the
combination
of
figurative,
architectural,
floral,
and
abstract
elements.
Im
Unterschied
zur
rein
grafischen
Wirkung
von
Flaggen,
wie
man
sie
von
den
Piktogrammen
Matt
Mullicans
kennt,
von
dem
1995
ebenfalls
eine
Ausstellung
in
Berlin
zu
sehen
war,
besitzen
die
Miniaturen
einen
erzählerischen
Inhalt,
der
sich
aus
der
Kombination
von
figurativen,
architektonischen,
floralen
und
abstrakten
Elemente
generiert.
ParaCrawl v7.1