Übersetzung für "Naive" in Deutsch
For
the
naive
it
was
a
lot
of
work
for
no
return.
Für
die
Naiven
war
es
vergebene
Mühe.
Europarl v8
Consequently,
my
dear
colleagues,
let
us
not
be
either
naive
or
hypocritical.
Verehrte
Kollegen,
seien
wir
also
weder
naiv
noch
heuchlerisch.
Europarl v8
Europe
must
not
be
naive
with
regard
to
China
and
India.
Europa
darf
China
und
Indien
gegenüber
nicht
naiv
auftreten.
Europarl v8
Let
us
not
be
naive
enough
to
believe
we
could
eliminate
any
of
these.
Seien
wir
nicht
naiv
und
glauben,
wir
können
einen
dieser
Punkte
ausschalten.
Europarl v8
We
should
know
what
we
are
doing
and
we
should
not
be
naive.
Wir
müssen
wissen,
was
wir
tun,
und
sollten
nicht
blauäugig
sein.
Europarl v8
The
naive
reasoning
in
this
report
would
be
disastrous
to
the
global
economy.
Die
naive
Argumentation
in
diesem
Bericht
wäre
katastrophal
für
die
Weltwirtschaft.
Europarl v8
It
would
be
naive
to
believe
that
would
create
more
jobs.
Es
wäre
naiv
zu
glauben,
daß
durch
sie
mehr
Arbeitsplätze
geschaffen
würden.
Europarl v8
Europe
must
not
be
naive
and
must
ensure
that
there
is
reciprocity.
Europa
darf
nicht
naiv
auftreten
und
muss
Gegenseitigkeit
gewährleisten.
Europarl v8
NATO
is
not
naive.
Die
NATO
ist
kein
naives
Organ.
Europarl v8
Yet,
as
this
excellent
report
shows,
it
is
important
not
to
be
naive.
Dennoch
darf
man,
wie
dieser
ausgezeichnete
Bericht
zeigt,
nicht
naiv
sein.
Europarl v8
Let
us
not
be
naive,
Mr
President.
Seien
wir
doch
nicht
naiv,
Herr
Präsident.
Europarl v8
I
do
not
believe
that
I
am
being
naive.
Ich
halte
mich
nicht
für
naiv.
Europarl v8
I
am
not
so
naive
as
to
have
overlooked
this.
Ich
bin
nicht
so
naiv,
das
zu
übersehen.
Europarl v8
This
Parliament
will
be
naive
if
it
gives
discharge
for
your
administration.
Dieses
Parlament
ist
naiv,
wenn
es
Ihnen
für
Ihre
Verwaltung
Entlastung
erteilt.
Europarl v8
Now
for
many
of
you,
this
story
might
seem
trivial
or
naive.
Vielen
von
Ihnen
könnte
diese
Geschichte
trivial
oder
naiv
erscheinen.
TED2020 v1
Amongst
other
things,
we
were
called
naive.
Unter
anderem
wurden
wir
naiv
genannt.
TED2020 v1
These
people
thought
that
I
was
too
naive.
Diese
Menschen
dachten,
ich
sei
zu
naiv.
TED2020 v1
Here
is
my
naive
advertising
man's
suggestion.
Hier
ist
der
naive
Vorschlag
es
Werbe-Fachmanns.
TED2020 v1
This
view
was
seen
as
naive
by
others.
Diese
Ansicht
wurde
von
manchen
als
naiv
betrachtet.
GlobalVoices v2018q4
Hope
is
not
naive,
and
hope
is
not
an
opiate.
Hoffnung
ist
nicht
naiv
und
Hoffnung
ist
kein
Opiat.
TED2020 v1
He
is
naive,
easily
influenced,
and
illiterate.
Er
ist
naiv,
leicht
beeinflussbar
und
Analphabet.
Wikipedia v1.0