Übersetzung für "Nagging pain" in Deutsch

Don’t ignore your nagging pain and try to exercise through it.
Ignoriere deinen quälenden Schmerz nicht und versuche nicht trotzdem Sport zu treiben.
ParaCrawl v7.1

Especially good Validol helps eliminate the nagging pain in the heart.
Besonders gut Validol hilft, die quälende Schmerzen im Herzen zu beseitigen.
CCAligned v1

You can notice heartburn by a nagging or sharp pain.
Sodbrennen erkennt man an einem säuerlichen oder scharfen Schmerz.
ParaCrawl v7.1

You often feel nagging pain in the abdomen.
Sie fühlen sich oft quälende Schmerzen im Unterleib.
ParaCrawl v7.1

Nagging dull pain in the lower abdomen;
Gezeter dumpfen Schmerz im Unterbauch;
ParaCrawl v7.1

Symptoms of these injuries serve as a nagging pain in the abdomen and bloody discharge from the vagina.
Die Symptome dieser Verletzungen dienen als nagende Schmerzen im Abdomen und blutige Ausfluss aus der Scheide.
ParaCrawl v7.1

That only the nagging pain and feeling of discomfort did not become result of trainings, it is better to carry out exercises every other day, or to alternate power and aerobic (or kardio) trainings.
Damit kein Ergebnis der Trainings nur der ziehende Schmerz und die Empfindung des Unbehagens wurden, ist es besser, die Übungen nach dem Tag zu erfüllen, oder, kraft- und aerobnyje (oder kardio) die Trainings abzuwechseln.
ParaCrawl v7.1

Today, but for that nagging pain at the base of my skull, I am back in business and one thing I know for sure.
Heute, aber für dieses nagende Schmerzen an der Basis meines Schädels, Ich bin zurück im Geschäft und eins weiß ich sicher.
ParaCrawl v7.1

Nagging pain, puffiness, sleep, feeling of "raspiraniye" of the lower extremities — symptoms from which 70% of women and 20% of men trudospos suffer...
Der ziehende Schmerz, die Geschwollenheit, onemenije, die Empfindung "raspiranija" der unteren Gliedmaßen — die Symptome, an denen 70 % der Frauen und 20 % der Männer trudospos leiden...
ParaCrawl v7.1

And though I am now fully on the road to recovery, I can't help but wonder what it would be like to be saddled with nagging lumbar back pain indefinitely as is the case with many disability claimants.
Und obwohl ich jetzt völlig auf der Straße zur Wiederaufnahme bin, kann ich nicht helfen aber sich wundern, was es wie mit den lumbalen rückseitigen Schmerz unbestimmt würde gesattelt werden sollen des Gezeters, wie der Fall mit vielen Unfähigkeitantragstellern.
ParaCrawl v7.1

Nagging pain, puffiness, sleep, feeling of "raspiraniye" of the lower extremities — symptoms from which 70% of women and 20% of men of working-age suffer.
Der ziehende Schmerz, die Geschwollenheit, onemenije, die Empfindung "raspiranija" der unteren Gliedmaßen — die Symptome, an denen 70 % der Frauen und 20 % der Männer des arbeitsfähigen Alters leiden.
ParaCrawl v7.1

Banal fatigue, lack of rest due to the large amount of work, the wrong bed can provoke nagging pains and tension in the neck area.
Banale Müdigkeit, mangelnde Ruhe aufgrund der großen Arbeit, das falsche Bett kann zu nagenden Schmerzen und Verspannungen im Nackenbereich führen.
ParaCrawl v7.1

The headache, loss of appetite, nagging pains in a stomach bottom, sleeplessness can disturb the feeding mother.
Die fütternde Mutter kann der Kopfschmerz, die Senkung des Appetites, die den Schmerzen im Unterteil des Bauches zieht, die Schlaflosigkeit beunruhigen.
ParaCrawl v7.1