Übersetzung für "My thanks" in Deutsch
Finally,
I
do
not
wish
to
express
my
thanks.
Ich
möchte
mich
zum
Schluss
nicht
bedanken.
Europarl v8
Mr
President,
my
thanks
to
all
of
the
speakers.
Herr
Präsident,
ich
danke
allen
Rednern.
Europarl v8
Mr
President,
firstly,
my
thanks
to
Mr
Samecki
for
his
good
work.
Herr
Präsident,
zunächst
gilt
mein
Dank
Herrn
Samecki
für
dessen
gute
Arbeit.
Europarl v8
Following
the
debate,
I
should
like
to
express
my
thanks
for
your
support
for
my
report.
Nach
dieser
Debatte
möchte
ich
mich
für
die
Unterstützung
für
meinen
Bericht
bedanken.
Europarl v8
I
reiterate
my
thanks
for
all
the
work
that
has
been
achieved.
Ich
wiederhole
meinen
Dank
für
all
die
Arbeit,
die
geleistet
wurde.
Europarl v8
That
is
why
I
wish
to
express
my
very
sincere
thanks
to
her.
Dafür
möchte
ich
ihr
sehr
herzlich
danken!
Europarl v8
I
should
like
to
express
my
thanks
to
Mr
Friedmann
and
to
his
colleagues
in
the
Court
of
Auditors
for
their
work.
Ich
möchte
Herrn
Friedmann
und
seinen
Kollegen
im
Rechnungshof
für
ihre
Arbeit
danken.
Europarl v8
I
would
like
to
extend
my
thanks
to
all
of
these
women.
Ich
möchte
auch
all
diesen
Frauen
meinen
herzlichen
Dank
aussprechen.
Europarl v8
My
thanks
to
the
Czech
Presidency,
on
the
other
hand,
are
somewhat
more
ambivalent.
Mein
Dank
an
die
tschechische
Ratspräsidentschaft
fällt
allerdings
ambivalenter
aus.
Europarl v8
My
thanks
to
Commissioner
Tajani
for
his
insight.
Ich
danke
Herrn
Kommissar
Tajani
für
seine
Einsicht.
Europarl v8
My
thanks
also
go
to
all
the
officials
who
were
of
assistance
to
us.
Mein
Dank
geht
auch
an
alle
Funktionäre,
die
uns
unterstützt
haben.
Europarl v8
As
rapporteur,
I
would
like
to
express
my
sincere
thanks.
Ich
möchte
mich
als
Berichterstatter
ganz
herzlich
bedanken.
Europarl v8
My
thanks
to
the
Commissioner
for
his
detailed
reply.
Ich
möchte
dem
Kommissar
für
seine
ausführliche
Antwort
danken.
Europarl v8
I
want
to
record
my
thanks
to
the
President
for
that.
Hierfür
möchte
ich
dem
Präsidenten
meinen
Dank
aussprechen.
Europarl v8
I
should
like
to
express
my
special
thanks
for
your
contribution,
Commissioner.
Ich
möchte
mich
ganz
besonders
für
Ihren
Beitrag
bedanken,
Herr
Kommissar!
Europarl v8
Madam
President,
I
would
like
to
express
my
sincerest
thanks
to
the
rapporteur
for
her
subtle
treatment
of
the
directive.
Frau
Präsidentin,
ich
danke
der
Berichterstatterin
für
die
nuancenreiche
Behandlung
der
Richtlinie.
Europarl v8
My
sincere
thanks
for
all
you
have
achieved.
Ich
bin
Ihnen
sehr
dankbar
für
das,
was
Sie
erreicht
haben.
Europarl v8
I
should
like
to
express
my
thanks
and
my
confidence
in
successful
cooperation
to
come.
Ich
danke
Ihnen
und
vertraue
auf
eine
gute
Zusammenarbeit.
Europarl v8