Übersetzung für "I thank you" in Deutsch
I
thank
you
for
the
questions.
Ich
danke
Ihnen
für
die
Fragen.
Europarl v8
I
honestly
thank
you
for
the
great
work
you
have
done.
Ich
danke
Ihnen
wirklich
für
Ihre
ausgezeichnete
Arbeit.
Europarl v8
I
thank
you
and
I
await
a
reply.
Ich
danke
Ihnen
und
warte
auf
eine
Antwort.
Europarl v8
I
thank
you
and
look
forward
to
your
comments.
Ich
danke
Ihnen
und
freue
mich
auf
Ihre
Anmerkungen.
Europarl v8
I
thank
you
in
advance
for
your
reply.
Ich
danke
Ihnen
im
Voraus
für
Ihre
Antwort.
Europarl v8
I
will
now
take
the
report
on
board
and
I
thank
you
for
its
contents.
Ich
will
den
Bericht
jetzt
aufnehmen
und
danke
für
den
Inhalt.
Europarl v8
I
thank
you
for
this
statement.
Ich
danke
Ihnen
für
diese
Erklärung.
Europarl v8
I
thank
you,
Commissioner
Monti.
Ich
danke
Ihnen,
Herr
Kommissar
Monti.
Europarl v8
I
thank
you
for
your
attention.
Ich
bedanke
mich
für
Ihre
Aufmerksamkeit!.
Europarl v8
I
thank
you
for
your
tenacity
and
persistence
here.
Ich
danke
Ihnen
auch
für
Ihre
Hartnäckigkeit
und
Ausdauer
zu
dem
Thema.
Europarl v8
I
thank
you
for
listening
to
me.
Ich
bedanke
mich
bei
Ihnen,
daß
Sie
mir
zugehört
haben.
Europarl v8
I
thank
you
for
having
carried
out
your
duties
with
distinction.
Ich
danke
Ihnen,
dass
Sie
ihren
Aufgaben
mit
Auszeichnung
nachgekommen
sind.
Europarl v8
I
wish
to
thank
you
personally
and,
indeed,
the
entire
Swedish
Government.
Ich
möchte
Ihnen
persönlich
und
ebenso
der
gesamten
schwedischen
Regierung
danken.
Europarl v8
Mr
President,
honourable
Members,
I
thank
you
for
your
attention.
Herr
Präsident,
geehrte
Abgeordnete,
ich
danken
Ihnen
allen
für
Ihre
Aufmerksamkeit.
Europarl v8
I
had
expected
more
detail
but
I
thank
you
for
it.
Ich
hätte
mir
mehr
Einzelheiten
erwartet,
aber
ich
danke
Ihnen.
Europarl v8
I
thank
you
for
your
support.
Ich
danke
Ihnen
für
Ihre
Unterstützung.
Europarl v8
Mr
President,
I
thank
you
very
much
for
your
cooperation.
Herr
Präsident,
ich
danke
Ihnen
sehr
für
Ihr
Entgegenkommen.
Europarl v8
Personally,
I
do
not
know
why
I
should
say
thank
you
to
him.
Persönlich
wüßte
ich
nicht,
wofür
ich
ihm
danken
sollte.
Europarl v8
I
congratulate
you
and
I
thank
you
for
your
attention.
Ich
beglückwünsche
Sie
dazu
und
danke
Ihnen
für
Ihre
Aufmerksamkeit.
Europarl v8
On
behalf
of
my
group,
I
thank
you
very
sincerely
for
this.
Dafür
darf
ich
Ihnen
im
Namen
meiner
Fraktion
recht
herzlich
danken.
Europarl v8
I
wish
you
every
success,
and
I
thank
you
for
your
attention.
Ich
wünsche
Ihnen
viel
Erfolg
und
danke
für
Ihre
Aufmerksamkeit.
Europarl v8
I
thank
you
for
your
kind
words.
Ich
danke
Ihnen
für
Ihre
freundlichen
Worte.
Europarl v8
I
thank
you
all
for
your
very
close
and
trusting
cooperation.
Ich
danke
Ihnen
allen
für
die
sehr
vertrauensvolle
und
gute
Zusammenarbeit.
Europarl v8
I
think
this
is
very
good
indeed
and
I
want
to
thank
you
very
much
for
your
answer.
Ich
halte
dies
für
äußerst
positiv
und
danke
für
die
Antwort.
Europarl v8
I
thank
you
and
await
your
reply.
Ich
danke
Ihnen
und
erwarte
gerne
Ihre
Antwort.
Europarl v8
I
thank
you
once
again
for
your
great
commitment.
Ich
möchte
Ihnen
noch
einmal
für
Ihr
großartiges
Engagement
danken.
Europarl v8
President,
on
behalf
of
my
group,
I
thank
you.
Herr
Präsident,
im
Namen
meiner
Fraktion
möchte
ich
Ihnen
danken.
Europarl v8