Übersetzung für "My beloved ones" in Deutsch

Simply cry out to Me, My beloved ones.
Ruft einfach nach Mir, Meine Geliebten.
ParaCrawl v7.1

Come into my embrace, Beloved Ones.
Kommt in meine Umarmung, Geliebte.
ParaCrawl v7.1

My beloved ones, you are light and love.
Meine Geliebten, ihr seid Licht und Liebe.
ParaCrawl v7.1

For me good food has always been a reason to connect with my beloved ones.
Für mich ist gutes Essen seit jeher ein Grund, um mit lieben Menschen zusammenzukommen.
ParaCrawl v7.1

What you feel in you, my beloved ones are only your resistances.
Das, was ihr in euch fühlt, meine Geliebten, sind nur eure Widerstände.
ParaCrawl v7.1

To my beloved ones I will embrace,
Endlich habe ich mich entschlossen,
ParaCrawl v7.1

I love you, My beloved ones, I love you with Eternal Love.
Ich liebe euch, Meine Geliebten Kinder. Ich liebe euch mit Ewiger Liebe.
ParaCrawl v7.1

My beloved ones, you really have no clue whatsoever what this day will cause to take place in yourselves and in your reality as at this precise moment, everything is still in the process of being totally absorbed and integrated in your cells, in your Being, in your Hearts and in your Eartly incarnations.
Meine Lieben, ihr habt noch keine Vorstellung davon, was dieser Tag bewirken wird, was in euch und in eurer Realität geschehen kann, denn genau zu diesem Zeitpunkt ist noch Alles im Prozess, integral in eure Zellen, in euer Sein, in euer Herz und in eure irdischen Inkarnationen aufgenommen zu werden.
ParaCrawl v7.1

You must be smarter, stronger and more obedient, My Beloved ones, to defeat these disgusting creatures.
Ihr müsst schlauer, stärker und gehorsamer sein, Meine Lieben, um diese widerlichen Kreaturen zu besiegen.
ParaCrawl v7.1

I say to that: Hold on my beloved ones, we will first see if you are capable of any belief!
Da sage ich: Halt, meine Lieben, wir werden erst sehen, ob ihr irgendeines Glaubens fähig seid!
ParaCrawl v7.1

And bring photos of your home and family and friends with you on the journey, because I believe that would encourage me the most: saving the lives of my beloved ones!
Und ich würde Bilder aus der Heimat und von der Familie und Freunden mitnehmen, denn das würde mich persönlich am meisten anspornen – das Leben meiner Liebsten zu sichern.
ParaCrawl v7.1

And the greater the persecution—I tell you this MY Beloved Ones, MY Beloved Bride—the stronger the fragrance, the aroma is in that vial of your tears.
Und je größer die Verfolgung ist - ICH sage dir dies, MEIN Geliebter, MEINE geliebte Braut – umso stärker ist der Wohlgeruch, das Aroma deiner Tränen in deinem Flakon.
ParaCrawl v7.1

You are a chosen race, royal priests, holy nation and my own beloved ones who look forward to your full communion and fellowship with me and my Father in heaven with the company of the saints and angels.
Ihr seid ein auserwähltes Geschlecht, eine königliche Priesterschaft, eine heilige Nation und meine Geliebten, die sich freuen auf die ganze Kommunion und Gemeinschaft mit mir und meinem Vater im Himmel, in der Gemeinschaft mit den Heiligen und Engeln.
ParaCrawl v7.1

I have dreams that I believe in, I think I have some 'relationships' with my beloved deceased ones.
Ich habe Träume an die ich glaube, ich denke ich habe einige 'Beziehungen' mit meinen verstorbenen Angehörigen.
ParaCrawl v7.1

You are My Beloved Ones.
Ihr seid Meine Geliebten.
ParaCrawl v7.1

The city gives me this one special feeling of freedom – to live the way I feel, to do all the things that comes to my mind and meet my beloved ones.
Die Stadt gibt mir dieses besondere Gefühl von Freiheit – mich so ausleben zu wie ich mich gerade fühle, all die Dinge zu machen, die mir gerade in den Sinn kommen und meine Liebsten zu treffen.
CCAligned v1

My beloved ones, at this instant sin has managed to transform itself into a habit for man.
Meine Lieben, in diesen Zeiten hat die Sünde es geschafft, zu einer Gewohnheit für den Mensch zu werden.
ParaCrawl v7.1

My beloved ones, the heart is the mirror of your Being, of your true existence and the more you are One with yourSelf, the more loving your heart will feel and be.
Meine Lieben, das Herz ist der Spiegel eures Seins, eurer wirklichen Existenz, und je mehr ihr Eins seid mit eurem Selbst, umso liebevoller wird euer Herz fühlen und sein.
ParaCrawl v7.1

Imam Ahmed alHassan a.s. says: Excuse me my beloved ones, I will leave now.
Imam Ahmed alHassan (fsmi) sagte: “Vergebt mir meine Liebsten, Ich werde nun gehen.
ParaCrawl v7.1

Now you understand, do you not, my Beloved Ones, why it is possible for us to love you unconditionally, to feel what you feel, to forgive whatever happens to you there on the dark and difficult planet you have come to rescue out of love for us and for her?
Nun versteht ihr, nicht wahr, meine Geliebten, warum es uns möglich ist, euch bedingungslos zu lieben, zu fühlen, was ihr fühlt, zu vergeben, was immer euch geschieht dort auf dem dunklen und schwierigen Planeten, auf den ihr gekommen seid, um aus Liebe zu uns und zu ihm zu Hilfe zu kommen?
ParaCrawl v7.1

Yes, even your loved ones must be pruned, or removed by YAHUVEH's hand, for I must protect MY Beloved ones.
Ja, sogar eure Lieben müssen beschnitten oder durch YAHUVEHs Hand entfernt werden, denn ICH muss MEINE Geliebten schützen.
ParaCrawl v7.1

Not in sleep nor during the repast, But during labor shall I acquit My beloved ones.
Nicht im Schlafen, noch während der Mahlzeit, sondern während der Arbeit werde Ich Meine Geliebten freisprechen.
ParaCrawl v7.1

But what to do if I want to take my beloved friend on four paws?
Aber was tun, wenn ich meinen geliebten Vierbeiner mitnehmen will?
ParaCrawl v7.1

For this again we visit Chur and above all my beloved Lindau on Lake Constance.
Für diese erneut besuchen wir Chur vor allem meine geliebten Lindau am Bodensee.
ParaCrawl v7.1

Thank you very much, my beloved incarnated angels on earth!
Seid mir sehr herzlich gegrüßt, meine geliebten inkarnierten Engel auf Erden!
ParaCrawl v7.1

I went to a concert with my beloved one.
Ich ging einmal mit meiner Freundin zu einem Konzert.
ParaCrawl v7.1

And then the fashion went - just that to drag my beloved on the DNA test, and even straight to Channel One, so that for sure the whole world knew that you had a misunderstanding.
Und dann ging die Mode - nur um meinen Geliebten auf den DNA-Test zu bringen und sogar direkt auf Channel One, sodass die ganze Welt sicher wusste, dass Sie ein Missverständnis hatten.
ParaCrawl v7.1

My beloved husband keeps on telling that it is “my” hobby, but does admit, that he likes these “flowers”, and keeps on helping me often.
Mein GG sagt zwar heute noch, es sei „mein“ Hobby, räumt aber ein, dass ihm diese „Blumen“ doch auch sehr gefallen, und hilft mir öfters.
CCAligned v1

As my beloved predecessor said on a number of occasions: Europe needs the Balkan nations, and they need Europe!
Wie mein geliebter Vorgänger bei zahlreichen Anlässen sagte: Europa braucht die Balkanstaaten, und diese brauchen Europa!
ParaCrawl v7.1