Übersetzung für "My ambition" in Deutsch
My
ambition
is
to
pave
the
way
to
even
more
progress.
Mein
Ziel
ist
es,
den
Weg
zu
noch
mehr
Fortschritt
zu
ebnen.
Europarl v8
My
ambition
is
to
serve
a
Europe
that
grows
ever
more
united.
Es
ist
mein
Wunsch,
einem
Europa
zu
dienen,
dessen
Einigung
voranschreitet.
Europarl v8
It
is
my
ambition
too
for
Parliament
to
become
a
forum
for
debate.
Ich
möchte
auch,
dass
dieses
Parlament
zu
einem
Ort
der
Debatte
wird.
Europarl v8
My
ambition
is
large-scale:
but
my
approach
is
pragmatic.
Meine
Ziele
sind
ehrgeizig,
aber
mein
Vorgehen
ist
pragmatisch.
TildeMODEL v2018
All
my
life
it's
been
my
ambition
to
surround
myself
with
rare
and
beautiful
things.
Es
war
stets
mein
Wunsch,
mich
mit
schönen
Raritäten
zu
umgeben.
OpenSubtitles v2018
My
remaining
ambition
is
to
keep
the
world
from
conquering
me.
Ich
erstrebe
nur
noch,
dass
die
Welt
nicht
mich
erobert.
OpenSubtitles v2018
My
only
ambition
is
to...
serve
you.
Mein
einziger
Wunsch
ist,
Ihnen
zu
dienen.
OpenSubtitles v2018
My
only
ambition...
has
ever
been
to
see
you
rise,
my
queen.
Mein
einziges
Ziel
besteht
darin,
Euch
herrschen
zu
sehen,
Königin.
OpenSubtitles v2018
My
ambition
with
Dune
was
tremendous.
Mein
Ziel
mit
DUNE
war
enorm.
OpenSubtitles v2018
My
only
ambition
is
to
bewitch
you.
Und
mein
einziges
Ziel
ist
es,
Euch
zu
verhexen.
OpenSubtitles v2018
Thwarting
you
has
never
been
my
primary
ambition,
I
promise
you.
Euch
auszubremsen
war
niemals
meine
erste
Absicht,
das
verspreche
ich
Euch.
OpenSubtitles v2018
My
only
ambition
is
to
you
a
little
pleasure
to
give.
Mein
einziges
Bestreben
ist
es,
Euch
ein
wenig
Vergnügen
zu
verschaffen.
OpenSubtitles v2018
That
is
a
very
high
ambition,
my
Lord.
Das
ist
ein
sehr
ehrgeiziges
Ziel,
Mylord.
OpenSubtitles v2018
My
only
ambition
was
to
keep
moving.
Mein
einziges
Ziel
war
es,
immer
in
Bewegung
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
See,
my
ambition
it
killed
my
last
marriage.
Sieh,
mein
Ehrgeiz
zerstörte
meine
letzte
Ehe.
OpenSubtitles v2018
I
thought
it
was
my
ambition
that
caused
our
divorce.
Ich
dachte,
es
wäre
mein
Ehrgeiz,
der
unsere
Scheidung
verursacht
hat.
OpenSubtitles v2018
Well,
it's
too
small
for
a
man
of
my
ambition.
Sie
ist
zu
klein
für
einen
Mann
mit
meinem
Ehrgeiz.
OpenSubtitles v2018
But
I
wonder
if
my
ambition
hasn't
driven
me
wild.
Aber
ich
frage
mich,
ob
mein
Ehrgeiz
mich
vielleicht
unbändig
gemacht
hat.
OpenSubtitles v2018